Ciao Eriko, bellissimo video. Gli italiani si dividono in 2 categorie di comportamento lavorativo: la tua insegnante di canto è l'esempio della categoria professionale, quella fetta di italiani coscienziosi che in ogni cosa mettono il 100% con passione e responsabilità, grazie a loro portano avanti il nostro paese coprendo anche l'altra categoria che è praticamente nullafacente... Non tutti gli italiani sono ritardatari e prendono molte pause caffè, la maggior parte forse si, ma altri invece lavorano veramente con una professionalità impeccabile .
Ciao Eriko! Grazie per il video. Una curiosità hai detto "音楽の学校で入学する時" ma io ho studiato che prima di 入学 ci vuole la particella に, è corretto? In quanto studentessa di giapponese sarei felice se potessi togliermi questo dubbio, un abbraccio
Dovresti spiegare il perché al Conservatorio ci sono studenti con così tanta differenza d'età. Infatti il Conservatorio, in un certo senso viene considerato "speciale": poiché il diploma equivale ad un titolo di laurea e non essendoci preclusioni di età o incompatibilità con la frequenza di qualsiasi altra scuola, questi aspetti spiegano la particolarità ( anche della tempistica dell'inizio ) dei corsi e possono apparire poco chiari a chi viene dall'estero. Bel video!!
お話が聞き取りやすくきれいなお声なのは声楽されているからなんですね。納得しました。
凄くタメになりました!
I sottotitoli li ho finiti la notte ieri e avevo sonno, pieno di errori!!! Scusate!
vanno benone!
Hai fatto un bellissimo lavoro Eriko, bravissima! 👏👏👏😊💖
@AC GT ben detto AC GT 👍😉
@AC GT ben detto nuovamente AC GT concordo pienamente! 👏👏👏👍😉 Sei una persona ingamba! 😊
@AC GT 👍😂
髪の色がとっても素敵。帽子とマッチングですね。
Arigattò per i sottotitoli Eriko :)
Gomenassai demò...il mio giapponese è finito qui ^^
ありがとうございます🎷
お世話に成るって処は完全に体育会系ですね、当たり前だけど、先輩に恩を返すって、おこがましい。
自分の受けた分を次に返すって言うのが極当たり前かと思います。
そうする事に因ってより良く世の中が廻る様な気がします。
イタリア1回しか行った事無いけど、又行きたいです。
初めまして!私5月23日から28日までローマに旅行に行ってきました。ヨーロッパは初めて、海外旅行自体も25年ぶりでした。なので最初は不安の方が大きく小さな問題も頻発しました。でもイタリア人は皆思っていたより非常に親切でしたね。観光名所で黒人系の男がいきなりミサンガ巻き付けて金を要求してきたっていうのはありましたがそれ以外の人たちは皆陽気で親切でいっぺんにイタリアが好きになりました。言葉は英語もろくに話せないんですが一応外人と話す度胸だけはあるので色々な事を現地の人達と話し意味は半分くらい分かってない時がありましたが大きな問題も無くいい旅行になりました。イタリア語の響きはいいですね。ERIKOさんは留学前にイタリア語をかなり話せたんですか?私もこれからイタリア語を少し勉強しようと思ってます。また必ずローマに来るつもりなのでその時の為に。トレビの泉に硬貨投げてないですけど。
Grande Eriko! ❤
Il cappello dello stesso colori dei cappelli ...CHE CLASSE!!
私はイタリアで働きながら勉強がしたいので、いろいろと相談お願いします!!先輩!!😂❤
apprezzo tantissimo i sottotitoli, non sono per niente facili da fare, son stancanti. Bel video grazie mille.
いつも楽しく拝見させて頂いております!
質問なのですが、留学中の滞在方法として、ホームステイとか一人暮らしとかシェアハウスとか色々あると思うんですけど、エリコさんはどの様な形で暮らしてましたか?それと、イタリアでアルバイトとかしてましたか?
質問が長くなってしまいごめんなさい!
Eriko Eritaly お忙しい中わざわざ返信して頂きありがとうございます!自分もイタリアに留学する予定なので、滞在方法とかアルバイト出来るのかとか凄い気になっていましたが、エリコさんのおかげでスッキリしました!!
本当にありがとうございました!🙇
僕はイタリアやなくてカナダ在住ですけど、こういう留学経験聞いてると自分の留学期間思い出して初心に帰れる気がします ;D
私は食品関係のパッケージデザインの仕事している関係で、
アジアや北米の関係者と撮影立ち会いがあるのだけど、
順調にこなしていけました。アメリカ人や台湾人は日本レベルに時間に正確で。
でも南イタリアの企業の商品の撮影の時は本当に大変でした。
スタジオに来ないし連絡とれないし。それでも商品化しましたが。
イタリアは謎多き、でも大好きな国です。
Sugoi!!!! Ho capito quàsi tutto 💪💪🇯🇵🇯🇵🇯
Like !!! 😘😘
こんにちは。楽しく拝見しました。イタリアの広場を観光してますと辻たちでオペラとかカンッオーネ謳って
浄財頂いてる人います。ローマのバルカッチャ噴水の近くでトレロカモミロの歌 歌っていてとても上手なんだけど
でもそれ 日本のみんなの歌でやってた。日本の歌だよ>て言ったら いや イタリア歌曲だ>と言われ でも闘牛士でフラメンコじゃん>言うたら でもパガーノ?作曲で イタリア歌曲だ>と押し切られ ??帰国後調べたら 阪田寛男さんが50年も前に和訳されたものとわかり 赤面でした。 メルアド交換してたので ごめんなさいのメールしました。
今高校2年生です。 夏にイタリアに旅行に行き心がとても動かされた国でした。 いろんな国に行きましたがイタリアは住みたいと思いました。 ほんと少し言語を勉強始めましたが3年ほど勉強してから留学するとなると普通に話せますかね?
Bella storia... Bel cappellino 😉
この髪型がとても気に入っています 😊
É bello sentirti parlare la tua lingua originale😻😻sei molto carina
Il cappello ti sta davvero bene! 😯😘
こんにちは!今私はフィレンツェに語学留学に来ています。日本では大学に通っているので春休み中の1ヶ月半だけです。この一カ月で語学習得とまではさすがに無理ですし、考えてなくて、ただいつかお金を貯めて長期で来たいのでその前段階のような形で来ています。しかし本当にイタリア語が難しく、現在6週間のコースの1週目を終えたところですが結構しんどくて土日でも勉強しています、、。エリコさんは現在はとても流暢にイタリア語を話していますが、全く話せなかった当初のことを教えて欲しいです。アドバイスとかあったらください!
Eriko Eritaly 返信ありがとうございます!参考にします!短い留学ですが努力して少しでも話せるように頑張ります!
Ciao Eriko, bellissimo video. Gli italiani si dividono in 2 categorie di comportamento lavorativo: la tua insegnante di canto è l'esempio della categoria professionale, quella fetta di italiani coscienziosi che in ogni cosa mettono il 100% con passione e responsabilità, grazie a loro portano avanti il nostro paese coprendo anche l'altra categoria che è praticamente nullafacente... Non tutti gli italiani sono ritardatari e prendono molte pause caffè, la maggior parte forse si, ma altri invece lavorano veramente con una professionalità impeccabile .
Ciao Eriko! Grazie per il video. Una curiosità hai detto "音楽の学校で入学する時" ma io ho studiato che prima di 入学 ci vuole la particella に, è corretto? In quanto studentessa di giapponese sarei felice se potessi togliermi questo dubbio, un abbraccio
Dovresti spiegare il perché al Conservatorio ci sono studenti con così tanta differenza d'età.
Infatti il Conservatorio, in un certo senso viene considerato "speciale": poiché il diploma equivale ad un titolo di laurea e non essendoci preclusioni di età o incompatibilità con la frequenza di qualsiasi altra scuola, questi aspetti spiegano la particolarità ( anche della tempistica dell'inizio ) dei corsi e possono apparire poco chiari a chi viene dall'estero.
Bel video!!
Il berretto ti dà un look da cantante "indie".
はじめまして¨̮
今年大学受験に失敗し、一浪することになった、18歳です。
私はイタリア語が流暢に話せるようになり、将来はイタリアに住み、仕事もしたいと思っています。
そこで質問なのですが、イタリア留学していた学生の時に、生活費+学費込でいくらくらい費用はかかっていましたか?留学ってすごくお金がかかるイメージがあるので…😅
What did you write??
わわ!返信くださっていたんですね!汗
忙しい中返信ありがとうございます!🙇♀️
私も奨学金を狙っているので、今しっかり勉強を頑張って数年後イタリアに留学できるように頑張ります☺︎
いつも見ています^ ^
9月にイスキアに行くかもしれません。仕事とバカンスです。行ったことありますか?(^ν^)
ペルージャ外国人大学に4週間通いました
Umbria最高!
Gli italiani sono italiani ...ma quando decidono di fare i "giapponesi",
possono diventare molto professionali... addirittura zelanti!
イタリアへ留学したいと思っています。
やっぱりイタリア語は完璧に覚えてないと生活できませんか?
またアルバイトなどはしてましたか??
私がイタリアに来た当初は、まだ全然イタリア語が聞き取れない&話せないレベルでしたよ。文法は日本で勉強しましたがやっぱり現地に来てみると、イタリア人が話すのが早すぎて何言ってるのかさっぱり・・・みたいな^^; バイトは日本語講師しかしてません。イタリアに来て2年後ぐらいから始めました!
Bellissima😇😊😊😊
仲良しに声楽やってた友達がいます。
彼女のいわく、声楽はお金がすごいかかると言ってましたね
声楽始めた頃から専門の先生につく、ピアノのも習う、コンサートにも行く
ドレス代もかかる、大学の授業料も国立じゃないと高い
それに友達は地方から出てきてたので、アパートもピアノ可の部屋を探す
そんなに大変なおもいをしても、声楽で生計が立たない
大学卒業しても声楽はつぶしがきかない
ピアノ先生になるか、音楽の先生、調律
そんな友達の苦労を見てたので、本当に好きだけではできないと
今は疎遠になってしまったけど、そんなことを思い出しました。
Bel video e bella anche l' iniziativa di voler aiutare i tuoi connazionali che desiderano venire in Italia per studio.
euroの意味がわかりませんお金の約の意味を教えてください!
闇の王子 ユーロは経済によって日本円を変えるのに値段が変動するので日本円で約125円などとなります。紙幣はみんな同じです