Una mexicana viviendo en España 🇪🇸... 10 cosas que nos confunden cuando llegamos

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 337

  • @tanyazhukova7186
    @tanyazhukova7186 4 ปีที่แล้ว +106

    Hola, Liz. Me temo que existe una gran confusión con respecto a la siesta. Según las estadísticas, solo el 16% de los españoles hacen la siesta (en EEUU ES EL 34%) primordialmente en el sur de España, en época estival, y mayoritariamente personas ancianas. En mis quince años en España no he conocido a nadie que duerma la siesta. La razón por la que los pequeños y medianos comercios cierran de 2 a 5 de la tarde no es para que sus empleados puedan dormir la siesta, sino para facilitarles la conciliación de su vida familiar y laboral. Así vuelven a sus hogares y pueden comer con sus hijos, parejas y demás familiares, pueden quedar con los amigos a tomar un café y volver al trabajo a las 5 hasta las 8 ó las 9. En España las relaciones familiares son muy importantes (como en México) y creemos que es fundamental que los padres puedan pasar tiempo con sus hijos o parejas. En España se trabaja para vivir, y no se vive para trabajar. Un besazo enorme.

    • @alfonsocayuela5102
      @alfonsocayuela5102 4 ปีที่แล้ว +7

      Perdona y soy Español, la inmensa mayoría de Españoles y no todos tomamos a esa hora la siesta, porque no lo pide el cuerpo y nada mas y déjate de estadísticas ni hostias.

    • @fernandomartin2264
      @fernandomartin2264 4 ปีที่แล้ว +13

      Exacto Tanya, es así (Soy español)

    • @Lorraine07May
      @Lorraine07May 4 ปีที่แล้ว +22

      @@alfonsocayuela5102 no es cierto, poca gente que trabaje duerme siesta. Otra cosa es si estas de vacaciones. Se hace el parón, para conciliar. ¿Si quieres tiendas abiertas hasta las 9 de la noche, como vas a trabajar 12 horas seguidas? en otros paises de Europa las tiendas estan cerradas muy temprano.

    • @lizsainz758
      @lizsainz758  4 ปีที่แล้ว +2

      Gracias Tanya por compartir la información y ver mis videos! Un beso!

    • @Juanjo209
      @Juanjo209 4 ปีที่แล้ว +6

      Totalmente de acuerdo Tanya,esa es la realidad

  • @adrianbarbaj5810
    @adrianbarbaj5810 3 ปีที่แล้ว +17

    Liz, vivi en Mexico 10 años, mi hija nació en Cancun. Regresé a Argentina antes de la pandemia y ya no pude volver a Cancun donde estaba viviendo. El "mande" es hermoso, roza lo dulce y lo poético. No es necesariamente una disposición de ser esclavo del otro, sino que es una actitud de predisposición servicial hacia el prójimo. Seguramente tiene un origen campesino pero forma parte del patrimonio verbal de los mexicanos y eventualmente lo suelo utilizar porque lo tengo muy incorporado a mi vocabulario. Saludos.

    • @felicianobojorquezfelix4277
      @felicianobojorquezfelix4277 2 ปีที่แล้ว

      En realidad ese "mandé" si proviene de las colonias cuando los indígenas le tenian que responder así a los colonizadores españoles.

    • @claudiagutierrezponcedeleo1322
      @claudiagutierrezponcedeleo1322 ปีที่แล้ว

      Exacto, es una costumbre de origen colonial pero el enfoque que le das es hermoso y correcto.

    • @sabinolibros8052
      @sabinolibros8052 ปีที่แล้ว +1

      @@felicianobojorquezfelix4277no. Viene de la españa medieval

    • @amelia8a
      @amelia8a 4 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@felicianobojorquezfelix4277Yo tengo una edad, y recuerdo perfectamente que la gente de los pequeños pueblos de España (muchos de ellos hoy abandonados) contestando así a cualquier llamado; "¡¿mande?!", eran gente muy educada pese a ser muchos medio analfabetos, y puedo asegurar que absolutamente ninguno tuvo relación alguna con América.

  • @yoconmigomisma3207
    @yoconmigomisma3207 4 ปีที่แล้ว +22

    En España NO se hace la siesta generalmente, las tiendas cierran para comer y en otras zonas además por la calor

  • @JoseGonzalez-cv7um
    @JoseGonzalez-cv7um 2 ปีที่แล้ว +5

    Te escucho por primera vez y eso de mande que cuentas no me resulta desconocido como español. Soy del norte y recuerdo que mi abuena sìii decia mande - asi que suponto que se perdio pero yo sigo entendiendo cuando alguien me dice mande - saludos

    • @amelia8a
      @amelia8a 4 หลายเดือนก่อน

      Exacto; en Bizkaia sin ir más lejos lo oí aldeanos, y no era servilismo, era demostrar cortesía.

  • @DavidCanet
    @DavidCanet 11 หลายเดือนก่อน +2

    Hola Liz , que parte de España vives? Catalunya? Jo sóc català. Tins família a Mèxic Coyoacán . Moltes gràcies

  • @juanjosemoyarodriguez8930
    @juanjosemoyarodriguez8930 3 ปีที่แล้ว +13

    Mande, es una expresión que en España ha caído en desuso, pero era popular en muchos pueblos. Cómicos como Juanito Navarro o Paco Martínez Soria lo utilizaban con asiduidad. En los 60 y 70, aquí también se utilizaba el término "jugo" para referirnos al zumo. Son costumbres "desacostumbradas".

  • @bonny8118
    @bonny8118 4 ปีที่แล้ว +18

    🇲🇽🇪🇸A mí lo que se me ha hecho muy difícil es hablarles de tu a gente mayor( como mi suegra) en México es de usted por respeto ☺️ 🇲🇽🇪🇸 hay muchísimas palabras totalmente diferentes 👋Saludos

    • @dialogarconlahistoria8229
      @dialogarconlahistoria8229 4 ปีที่แล้ว +1

      Tenga usted un like 👍

    • @marielarocha640
      @marielarocha640 3 ปีที่แล้ว +1

      Siiii!!! Es difícil hacer eso jajaj

    • @franciscojosealbertosrodri9670
      @franciscojosealbertosrodri9670 3 ปีที่แล้ว +3

      A ver, en España puedes hablar de usted a las personas MUCHO más mayores que tú si NO las conoces, es habitual.

    • @julioalperi5443
      @julioalperi5443 7 หลายเดือนก่อน

      Sí aquí con las personas mayores usamos mucho más el "usted" que el "tú". Yo uso usted.

  • @carmelotrujillocabrera3086
    @carmelotrujillocabrera3086 4 ปีที่แล้ว +15

    En Canarias si decimos jugo y agua de la llave

  • @SantiagoZaragoza
    @SantiagoZaragoza 4 ปีที่แล้ว +40

    Eso de ¿mande? aquí en España, hace años, se utilizaba también y de hecho alguna gente mayor lo sigue utilizando, yo por ejemplo.

    • @Viviendoishaphanim
      @Viviendoishaphanim 4 ปีที่แล้ว +3

      Yo no me considero mayor y lo uso mucho jeje

    • @Leopardo50000
      @Leopardo50000 4 ปีที่แล้ว +3

      Mandé es aquí en España , es de muchísima educación.

    • @antoniocuencadelrio2044
      @antoniocuencadelrio2044 3 ปีที่แล้ว +7

      Yo mismo soy español y lo utilizo con gran placer diariamente, me parece una expresión muy simpática. Y no soy muy mayor.

  • @lasarenasdecronos2665
    @lasarenasdecronos2665 3 ปีที่แล้ว +7

    Soy madrileño. "Mande" yo lo digo y en algunas regiones españolas también se sigue diciendo. Un saludo.

    • @JoseFernandez-mk7nb
      @JoseFernandez-mk7nb 2 ปีที่แล้ว

      Pues debes de ser el único

    • @hispanoafricano8092
      @hispanoafricano8092 ปีที่แล้ว +1

      Se dice en Melilla, Almería y más.... Casi siempre de coña. 😊

    • @okploide1
      @okploide1 2 หลายเดือนก่อน

      Pues no es el único, yo no lo digo pero su lo dicen algunos , y la verdad todo el mundo sabe lo que quiere decir en ese caso , esta tía no dice más q tonterias .

  • @sabinoluevano7447
    @sabinoluevano7447 3 ปีที่แล้ว +8

    hay algunas diferencias dialectales en el español, pero tan sencillo como explicarse o pedir una explicación respetuosamente si uno no entiende. En México al billete le decimos boleto, al zumo de naranja, jugo. Esto yo lo sabía, así que cuando viajé a España siempre me pedía un "zumo" para evitar confusión. También notaba que la gente dice "perdona" en lugar de "disculpa" cuando quieren algo o preguntar algo. Y empecé a utilizar el "perdona", que en México es muy fuerte, como pedir perdón por algo, pero a la tierra que fueres, hacer lo que vieres. A la "central de autobuses" le llaman "estación". Para nosotros una estación es una parada. Pero la gente me entendía cuando decía central o estación. A los autobuses, que nosotros también llamamos camiones, los españoles los llaman "autocars". A eso sí no me acostumbré, y le seguí llamando autobús. Bus es fácil, y no suena inglés. Sería mejor decirle "autocarro", en lugar de "autocar", pero pues yo no voy a decirle a la gente cómo debe hablar. Estas diferencias ligeras, hacen del español una lengua viva, vibrante, variada y hermosa. El vosotros nunca lo utilicé, pero ya me estaban dando ganas. Se me hacía curioso cuando la gente me decía: gracias a vosotros. Lo que me sorprendió es que la gente es tan ceremonial como la mexicana, y me habían dicho lo contrario: que los españoles son más secos, lo cual no es verdad. Todo mundo dice hola, buenas, buen día, buenas tardes, gracias, por favor. Gente muy formal como los mexicanos, y eso es lindo, porque yo soy un fanático de las buenas costumbres y etiquetas. Primero se saluda, y después lo demás.

    • @juancastillo-xd5iy
      @juancastillo-xd5iy 2 ปีที่แล้ว

      En México también utilizamos la palabra estación o terminal de autobuses. Eso si las lineas o empresas de autobuses no están todas juntas o centralizadas en una sola terminal o estación.

  • @maricarmencornejoblanco8067
    @maricarmencornejoblanco8067 4 ปีที่แล้ว +26

    En españa duerme la siesta quien puede, pero no se cierran los comercios por eso, el almuerzo es nuestra comida principal y se reúne toda la familia si el trabajo lo permite claro, ya te habrás dado cuenta que no somos de irnos a la cama temprano, de todas maneras según dicen los estudios con siesta y todo los españoles somos los europeos que menos horas de sueño hacemos. Saludos

    • @TheRaul45
      @TheRaul45 4 ปีที่แล้ว +4

      Nadie cierra la tienda en Europa para echar la siesta. Es una Falacia que se inventan todos estos latinos. Ni uno ha visto a nadie dormir.. pero toooodooooos repiten la misma estupidez.

    • @llancocorlo5737
      @llancocorlo5737 2 ปีที่แล้ว +2

      En España tenemos unos horarios que no se dan en otros países, es verdad que todo el mundo lo dice sin embargo a todos les encanta nuestra firma de vivir o cómo contemplamos la vida en general, todo lo que nos distingue. No obstante, esta chica habla de su percepción en cuanto a las diferencias con su país, todo es curioso.

    • @juaqui7565
      @juaqui7565 9 หลายเดือนก่อน

      @@TheRaul45 No es que se lo inventen los "latinos", lo de la siesta española es un topicazo extendido por todo el mundo y que muchos "latinos", europeos o de donde sean, repiten sin conocimiento alguno

  • @franber8044
    @franber8044 4 ปีที่แล้ว +11

    -El "mande", se utilizaba antes en los pueblos y aldeas, pero ya no esta en uso y se considera como rural o "basto".
    -El uso de la secuencia de preposiciones "a por" tras verbos que indican movimiento, ir, venir, volver, salir, etc., con el sentido de ‘en busca de’, es hoy normal en el español de España, donde es corriente decir Ve a por agua, Salgo a por el pan. En el español de América, en cambio, este uso se percibe como anómalo y sigue siendo general allí el empleo exclusivo, en estos casos, de la preposición por: Ve por agua, Salgo por el pan.
    La secuencia "a por" (documentada ya en textos españoles de los siglos xvi y xvii) se explica por el cruce de las estructuras ir a un lugar (complemento de dirección) e ir por algo o alguien (‘en busca de’) que también presente la idea de ‘movimiento hacia’.
    Por otra parte, el uso de ambas preposiciones, frente al empleo solo de "por", resuelve problemas de ambigüedad; así, la oración Voy por mi hijo puede significar ‘voy a buscar a mi hijo’, ‘voy en lugar de mi hijo’, ‘voy en favor o por el bien de mi hijo’ o ‘voy porque me lo ha pedido mi hijo’; mientras que la oración Voy a por mi hijo solo puede significar"voy a buscar a mi hijo"
    -En España también se emplea el "estoy yendo a clase",como el"estoy dando clase",pero en el segundo caso,puede significar recibir clase como dar la clase,q es más correcto.
    - La tiendas pequeñas d barrio o calle donde se compraba d todo, antes existían en España y se llamaban tienda o ultramarinos(desaparecieron por los supermercados; en los pueblos quedan todavia algunas) y su lugar lo ocupan ahora los chinos.

    • @maesepedro9550
      @maesepedro9550 4 ปีที่แล้ว

      Eres una enciclopedia. Y todo muy bien explicado. Enhorabuena.

    • @franber8044
      @franber8044 4 ปีที่แล้ว

      @@maesepedro9550 Pues, muchas gracias maese Pedro.

    • @marco19723
      @marco19723 3 ปีที่แล้ว +1

      Mande lo usamos mucho en Mèxico, es como para decir mande usted, que se le ofrece, diga uste, a sus ordenes.

    • @elsarams9402
      @elsarams9402 2 ปีที่แล้ว

      No sabia que habían chinos en España

    • @franber8044
      @franber8044 2 ปีที่แล้ว

      @@elsarams9402 Hay muchos en casi toda localidad,incluidos pueblos, sobretodo en restaurantes chinos y tiendas chinas q venden d todo menos comida y bebida,esto está en otras tiendas chinas más pequeñas,menos comunes y más problematicas por abrir 24 horas y vender ilegalmnte alcohol a jóvenes.

  • @marcelpous9504
    @marcelpous9504 4 ปีที่แล้ว +7

    soy español de 50 años y no he conocido nunca a una persona que haga la siesta

    • @jcuevasperez
      @jcuevasperez 4 ปีที่แล้ว

      Marcel, creo que la "siesta" en sí, sólo la hacía Camilo José Cela; quien tras disertar entre siesta y cabezadas diversas de todo tipo y condición, describía las suyas (sus siestas) como "de pijama, padrenuestro y orinal".
      ¿Pero quién (sobre todo si come en su casa) no da por costumbre una "cabezadita" de entre 20 y 30 minutos para reposar la comida...? ¡Eso no es más que simple "calidad de vida"!
      Saludos.

  • @tulem9986
    @tulem9986 4 ปีที่แล้ว +9

    La mayoría no se duerme la siesta, yo por ejemplo estudio, veo series o hago deporte. Incluso solamente descansas para volver al trabajo.

    • @TheRaul45
      @TheRaul45 4 ปีที่แล้ว +1

      No sé de donde sacan esos inventos estos latinos de la siesta.. Lo escuchan y lo repiten en cada video.. aunque todos los videos están llenos de correciones diciendo que eso no es así.

  • @Anaysumundo
    @Anaysumundo 3 ปีที่แล้ว

    Hola Liz,buen video 🥰

  • @antoniog.t6137
    @antoniog.t6137 4 ปีที่แล้ว +14

    POR DIOSSSSSSS....yo soy español de pura cepa, he trabajado y cotizado 50 años, pues te digo que nunca en mis dias de trabajo, dormí ninguna siesta y la mayoria de gente que yo conozco y he conocido tampoco, porque se ha trabajado muchisimo , pero eso si, cuando te jubilas y no tienes obligación a ir a un trabajo, despues de comer si se suele dormir un ratito de media hora en tu sofá o en tu sillón ergonómico . Y te comento que he viajado muchisimo a mexico porque mi familia tuvimos una empresa allí y mis empleados/as siempre me decian,,,,,, descanse un ratito que usted trabaja a un ritmo que se agotará y yo les decia este ritmo es el de España

    • @raul46170
      @raul46170 4 ปีที่แล้ว +3

      Yo no se de donde sacan esas bobadas de la siesta .. y lo describe diciendo que ponemos la alarma y todo!! Jajajaja yo creo que cio una vez a alguien y se piensa que el país es así!! Increíble. En mis 45 años jamás he echado una siesta ni he conocido a nadie que la echara. Ya nos gustaría tener el tiempo para eso!!

  • @gaius_marius
    @gaius_marius ปีที่แล้ว

    Hola Liz. Me interesó mucho el tema de la siesta. Soy de Guadalajara, México, y cuando era chico por allá de los 70s y 80s era muy común que todos los negocios cerraran de 2 a 4pm para tomar la siesta. Recuerdo que mi papá venía a comer a la casa (de la oficina) y se tomaba una siesta antes de regresar a trabajar. Por eso no me pareció algo tan diferente. Desafortunadamente esa costrumbre ya se perdió. Saludos!

  • @kinneretful
    @kinneretful 4 ปีที่แล้ว +4

    El mande se entiende perfectamente aquí en España, lo que pasa es que con el tiempo ha pasado al desuso y normalmente se entiende cuando alguien lo dice no es de España pero se entiende, como si dices jugo en vez de zumo. Lo de regalar para pedir algo en un bar o restaurante pues no, regalar se usa solo para literalmente hacer regalos. Lo de Salud también se dice aquí no se si depende de la zona y de la persona, se dice Salud y Jesus. Pero bueno creo que mayoritariamente nos entendemos sin problemas ... ;) Oxo y seven eleven son marcas no? Aquí hay tiendas de todo que pueden ser de chinos, árabes o españoles, se les llamó al principio tiendas de todo a cien (pesetas) de todo a un euro, y con el tiempo supongo por la mayoría china que las tienen chinos, pero bueno al final tampoco todo es a un euro así que no se muy bien como deberían llamarse ahora, no ahorita... más como luego luego...creo ;)

  • @Mercedes396
    @Mercedes396 3 ปีที่แล้ว +2

    Aquí también se dice, salud

  • @egocelatrixcelatrix2514
    @egocelatrixcelatrix2514 4 ปีที่แล้ว +4

    Lo único que me ha sorprendido es lo del agua de la llave, que me ha traído recuerdos porque en el norte de España se le decían llave, lo que pasa que ya no se ven o quedaron obsoletas y se fueron sustituyendo por los grifos, de ahí que la gente española de tu edad no lo asocie con el agua. Pero antes sí se decía abre la llave para abrir el agua. Un saludo.

  • @carlosgalvic9784
    @carlosgalvic9784 4 ปีที่แล้ว +13

    Yo viví once años en España y casi nunca conocí a alguien que dormía siesta.

    • @ManuelMartinez-jw8oi
      @ManuelMartinez-jw8oi 4 ปีที่แล้ว +1

      Pués yo soy español,y siempre duermo la siesta.

    • @jimmythegentconway8690
      @jimmythegentconway8690 4 ปีที่แล้ว

      Será que viviste en una cueva

    • @ManuelMartinez-jw8oi
      @ManuelMartinez-jw8oi 4 ปีที่แล้ว

      @@jimmythegentconway8690;
      Pues no.....vivo en Sevilla. Aparte y hablando de cuevas, los granadinos que viven en ellas,por la zona de Guadix,casi el 100% duermen la siesta.

    • @carlosgalvic9784
      @carlosgalvic9784 4 ปีที่แล้ว +2

      @@ManuelMartinez-jw8oi Yo viví en 4 de las 5 provincias con más población de España (Alicante, Valencia, Barcelona, Madrid) y, con excepción de gente muy mayor y niños chicos, casi nadie hacía siesta, al menos durante los días de trabajo.

    • @llanospicazo8961
      @llanospicazo8961 2 ปีที่แล้ว

      @@ManuelMartinez-jw8oi yo también y no conozco a nadie adulto que se eche la siesta

  • @pepedealicante_
    @pepedealicante_ 4 ปีที่แล้ว +4

    Me pareció curioso lo de "voy por". Y es que decir "voy a por.." es un uso lógico porque si sólo se dice “voy por” en sentido estricto lo que estás diciendo es “voy debido al…agua”. Otro ejemplo sería “voy por el doctor” y en cuyo caso estaríamos diciendo “voy debido al doctor”. Así que, cuando en España se combinan las preposiciones de “a” y “por” se está aprovechando del sentido de la preposición “a” lo cual es de dirección o movimiento = a/hacia

    • @ilianacuevas3486
      @ilianacuevas3486 3 ปีที่แล้ว +1

      En México decimos voy al doctor o al médico para la consulta o para que me .... o voy por un libro o voy por mi despensa saludos

  • @RiesgoHumano
    @RiesgoHumano ปีที่แล้ว

    entiendo perfectamente, yo soy del estado de Veraruz y llevo 24 años en Tamaulipas (Norte) y pues las palabras usos costumbres forma de hablar, acento, etc. son diferentes y te tienes que acoplar luego sientes que hablas dos idiomas.

  • @alvar534
    @alvar534 2 ปีที่แล้ว +3

    Mande es perfectamente conocido y usado, al menos en Castilla

  • @quesivale267
    @quesivale267 9 หลายเดือนก่อน +1

    Lo de mande se decía antiguamente en España en algunas zonas.

  • @bezsie8518
    @bezsie8518 3 ปีที่แล้ว +5

    Cuando vivía en NY y trabajaba en un sitio de comida, un mejicano me preguntó: "me regalas una jugo"? Y yo le dije :"queeee? 🤔🤔Pero porque te lo voy a regalar si note conozco" ? 😡 Y el:"no, que te lo voy a comprar" y como pensé que no me lo iba a pagar, no se lo vendí por que tenía miedo que me echaran del trabajo. 😁

    • @sabinoluevano7447
      @sabinoluevano7447 3 ปีที่แล้ว +1

      en México solo se usa el "regalar" en algunas partes, sobre todo en el sur. La mayoría decimos "me da un jugo, por favor". Yo para evitar confusiones, siempre digo: me vende un jugo, por favor.

    • @JCnun
      @JCnun 2 ปีที่แล้ว

      🤣🤣🤣

    • @juancastillo-xd5iy
      @juancastillo-xd5iy 2 ปีที่แล้ว +1

      @@sabinoluevano7447 Cierto, creo que la chica del video debió decir de qué parte de México era. Porque no todos los mexicanos decimos las cosas tal y como ella.

    • @RiesgoHumano
      @RiesgoHumano ปีที่แล้ว

      te la mamaste

  • @priveaut1250
    @priveaut1250 3 ปีที่แล้ว +7

    Que pesada con la SIESTA. QUE ESO NO ES CIERTO!!! QUE TE LO DICEN TODOS!

    • @eduardomg4066
      @eduardomg4066 3 หลายเดือนก่อน

      No tiene ni idea! Una desinformada, temeraria que hace vídeos!

  • @Juanjo209
    @Juanjo209 4 ปีที่แล้ว +6

    En cuanto a la siesta actualmente es mas un topico que una realidad,la siesta era todo un ritual hace ya muchos años,evidentemente la vida,el ajetreo era menor,hoy vivimos mas de prisa y corriendo,posiblemente haya gente (sobre todo gente mayor),que si tenga sus siestas despues de comer,pero como dije,actualmente es muy dificil que mayoritariamente la gente disfrute de una siesta,eso ya forma parte de los muchos topicos que nos ponen a los españoles,como lo de que todos toreamos o andamos con castañuelas

    • @TheRaul45
      @TheRaul45 4 ปีที่แล้ว +2

      No sé de donde sacan esos inventos estos latinos de la siesta.. Lo escuchan y lo repiten en cada video.. aunque todos los videos están llenos de correciones diciendo que eso no es así.

  • @JoseAntonioGarrido-mj1bc
    @JoseAntonioGarrido-mj1bc หลายเดือนก่อน

    Aunque aquí se acostumbra a usar más la palabra zumo, también se usa y entiende perfectamente que pidas jugo!

  • @epg8638
    @epg8638 2 ปีที่แล้ว +3

    🤣 el '¿mande?' Aquí en España dá risa porque está en desuso. Se decía en otros tiempos y nos recuerda a un personaje cómico llamado Doña Rogelia.
    A vueltas con la siesta. Algunos pequeños comercios cierran al mediodía para que los empleados puedan almorzar. Pocas personas tienen la suerte de trabajar cerca de casa, así que no tienen tiempo de dormir, aprovechan esas dos horas para comer y hacer otras gestiones.

  • @AntonioGarcia-bp4bn
    @AntonioGarcia-bp4bn 3 ปีที่แล้ว

    Jajsja mande a donde te mando. Q bueno, saludos.

  • @Esposibleysisi
    @Esposibleysisi หลายเดือนก่อน

    Siempre se ha dicho en España mande , como expresion de que dices etc , solo que ya es una expresion muy antigua y va dejando de ser utilizada , pero la entendemos perfectamente, saludos desde Cadiz.

  • @joseduarteborrega9298
    @joseduarteborrega9298 3 ปีที่แล้ว +2

    Aquí en España también se dice salud,las dos espresiones se usan.

  • @gondar36
    @gondar36 4 ปีที่แล้ว +2

    El "mande" proviene del castellano antiguo aun es utilizado en algunos sitios aunque mas bien por personas mayores.

  • @JoseAntonioGarrido-mj1bc
    @JoseAntonioGarrido-mj1bc หลายเดือนก่อน

    Aquí también se dice salud al estornudar!

  • @elnaveganteperdido6373
    @elnaveganteperdido6373 3 ปีที่แล้ว +5

    No necesariamente se dice guapo o guapa a cualquiera. No se dice guapo o guapa a alguien que está muy serio o seco por poner un ejemplo. Un policía de servicio tampoco te va a decir guapa o guapo (en caso de ser mujer), se presupone que un policía tiene que tener una actitud respetuosa pero con formalidad y distancia. La gente que te dice guapa en realidad están mostrando que les caes simpática, y están tratando de mostrarse afectuosos contigo, incluso aunque la relación con esa persona no sea muy estrecha.

  • @taranvainas
    @taranvainas 3 ปีที่แล้ว +1

    Me temo que no has entendido lo del "mande". Es una forma coloquial y cercana de decir "¿Cómo?", "¿Qué?", que no se usa con cualquiera, sólo con aquellos con quienes tenemos confianza (si lo usamos con gente desconocida adquiere un tono poco respetuoso e incluso ofensivo). Es una forma de preguntar que tienen los viejos en algunos pueblos, y como resulta graciosa hemos acabado por adoptarla los demás porque nos resulta simpática.

  • @molina6240
    @molina6240 ปีที่แล้ว

    ¡Mande! se usa también en España, es un formato antiguo pero sigue vigente.

  • @leonoralanispozo2316
    @leonoralanispozo2316 4 ปีที่แล้ว +12

    La siesta? quién la hace bebés y ancianos, los demás no conozco a nadie que la haga

    • @josemariamartinez5074
      @josemariamartinez5074 4 ปีที่แล้ว +2

      Yo tampoco hago la siesta, pero desde que era joven sufro un terrible enfermedad que me obliga cada día, inmediatamente después de comer, a sentarme en el sofá de casa, pues justo tras tomar el postre noto como voy perdiendo el conocimiento y en cuestión de segundos acabo por desmayarme... y ese estado me dura entre 20 y 30 minutos transcurridos los cuales, recupero el control de mi cuerpo y serenidad de ánimo. He consultado con algunos sabios ese extraño comportamiento de mi cuerpo y todos coinciden en que no tiene cura. Estoy desesperado 😴

    • @maesepedro9550
      @maesepedro9550 4 ปีที่แล้ว +2

      @@josemariamartinez5074 Muy bueno 😃😃

    • @raul46170
      @raul46170 4 ปีที่แล้ว +3

      Yo tengo 45 años y jamás he conocido a nadie que duerma la siesta. A Nadie!!

  • @joseramonrieramarti7805
    @joseramonrieramarti7805 ปีที่แล้ว

    El mande....se utilizaba hasta hace unos 50 años....era una expresion de respeto!... los padres o maestros o al jefe.
    🤤🤤🤤🤤🤤

  • @allisonytuwu6101
    @allisonytuwu6101 3 ปีที่แล้ว +4

    Pues yo sí duermo siesta, y paso de tener batería baja a 100 😊

  • @julioalperi5443
    @julioalperi5443 7 หลายเดือนก่อน

    Hola Liz. Soy nuevo suscriptor. España es muy diversa en usos y costumbres. Aquí en (el norte) Asturias: yo recuerdo haber oído decir "mande" aunque hace muchos años. "Voy a" es lo correcto gramaticalmente. Sí, regalar es dar algo gratis o un presente. Sí, aquí decimos Jesús una vez. Estar dando clase o yendo a clase yo he oído las dos formas pero más veces "dar", creo. Ir a clase es una forma normal como "voy a clases de guitarra"TV. Efectivamente "dar clase" no es lo más correcto a no ser que seas el maestro. Entonces sí. Ah ..ni mis padres ni yo hemos echado la siesta nunca.

  • @blankiss33sosa77
    @blankiss33sosa77 4 ปีที่แล้ว +2

    Recién conozco su canal gracias a la reacción de Moreno reacción,, un video muy informativo y si hay cosas que ni viviendo años lejos de nuestra patria cambiarán, vivo en el extranjero y aún el mandé siempre está presente 🇲🇽

  • @Jesus_Edgar_Ch_S_Mx
    @Jesus_Edgar_Ch_S_Mx 2 ปีที่แล้ว

    Interesantes datos, gracias.

  • @makispain
    @makispain 3 ปีที่แล้ว +1

    No solo para la siesta, también es porque la gente tiene que almorzar. Y sobre el Zumo, en diferentes partes de España se dice Jugo, por ejemplo, Canarias.

  • @consuelogutierrezgalan2797
    @consuelogutierrezgalan2797 4 หลายเดือนก่อน

    Cuando vas a buscar una copa, en castellano se dice : voy a por una copa.
    Si vas por es que vas por algo: voy por no disgustarte😊

  • @Chepelamperez
    @Chepelamperez 3 ปีที่แล้ว +3

    Se me hace difícil que haya españoles que no entiendan cuando se pide un jugo o un vaso de agua de la llave o de la canilla. Tampoco creo que mucha gente se eche la siesta durante el cierre comercial del medio día.

    • @artxxx7832
      @artxxx7832 2 ปีที่แล้ว +1

      Pues no debería de hacersete tan raro habida cuenta que para nosotros la llave es un instrumento para abrir puertas y la canilla la parte de la máquina de coser donde va el hilo . Aqui se dice del grifo...al igual que a mi podría hacerseme dificil de entender que ustedes no sepan lo que es un grifo , o lo que es flipar, o lo que es tio/tia o....etc....cada país tiene sus modismos.

  • @joseantoniofernandez3451
    @joseantoniofernandez3451 ปีที่แล้ว

    Lo de dormir siesta, es sobre todo en zonas rurales en ciudades pequeñas y oueblos, y sobre todo en epoca veraniega y la duerme quien puede!!

  • @fabianosanchez5812
    @fabianosanchez5812 2 ปีที่แล้ว

    Esta chica qué dice de la siesta?

  • @yusuf.i9108
    @yusuf.i9108 8 หลายเดือนก่อน

    Que algún español o española me responda a la pregunta ¿si Señorito es muy común llamarles a los hombres en España?

  • @carmelopecina
    @carmelopecina 2 ปีที่แล้ว +2

    No se con qué clase (ralea casi mejor) se habrá encontrado, lo de mande se ,que ya está en desuso (como está en desuso la abundancia terminológica) se entiende porque se ha estado asociando a un recurso abundante de humoristas y sátiras respecto a un arquetipo de español humilde, incluso rural. Admito que los más jóvenes no han visto mucho a Gila o a Tip y Coll, son más de memes.
    Y la mayoría de palabras que no le entiendan es o porque los españoles actuales no se caracterizan por conocer su propia lengua, o, en algún caso, por pura idiotez, que para no entender jugo (perfectamente intercambiable como sinónimo de primera elección de zumo9 hay que ser memo.
    Eso sí, pedimos, no ordenamos (vamos, salvo que tengamos mando y estemos en condiciones de dar órdenes), o usamos el móvil y no el celular no estamos tan invadidos por el inglés; pero de registros lingüísticos, pobreza extrema.
    Lo de dar clases, sí, denota la condición de indigencia intelectual del alumnado y la tolerancia laxa. Recibir clases o tomar clases, que para eso están esos (y unos cuantos más) verbos. Pero qué se puede esperar de una comunidad que usa el verbo poner para todo.
    Por cierto, lo dar besos a uno que te presentan (no la tontuna de si son dos que aparece en la mayoría de relatos de este tipo), yo no es que rechace el segundo; es que no doy besos más que a mis seres queridos (y pocos), eso es una moda relativamente reciente y ñoña; no una costumbre española, al menos no de más de treinta años de antigüedad.

  • @MariaFernandez-iv3gi
    @MariaFernandez-iv3gi 4 ปีที่แล้ว +3

    Es curioso...el mande?...es una forma del castellano antiguo e indicaba una pregunta del trabajador al jefe...es una forma antigua que quedó en México...

    • @antoniocuencadelrio2044
      @antoniocuencadelrio2044 3 ปีที่แล้ว

      En España todavía se usa.

    • @antoniogutierrez1813
      @antoniogutierrez1813 2 ปีที่แล้ว +2

      Si en mexico se usa no es antigua
      El español no solo pertenece a españa, ya dejen de tener una vision centrista de nuestro idioma. Muchas palabras que se usan en españa en mexico nos parecen muy antiguas y en desuso.

  • @raksha238
    @raksha238 4 ปีที่แล้ว +4

    La siesta? En Alemania duermen más la siesta que aqui. Es como decir que en México todos llevan sombrero gigante y bigote...

    • @arkaitzetxeandia7542
      @arkaitzetxeandia7542 4 ปีที่แล้ว +1

      Pues si, literalmente:
      www.teinteresa.es/mundo/alemanes-ingleses-duermen-siesta-espanoles_0_1087093143.html

    • @dialogarconlahistoria8229
      @dialogarconlahistoria8229 4 ปีที่แล้ว +2

      Depende...en la ciudad no, en los pueblos sí

  • @unoquedicecosas1625
    @unoquedicecosas1625 9 หลายเดือนก่อน

    Yo también digo "salud". Si es cierto que si estornuda alguien más de una vez, en la segunda ya le digo que está jodido, y en la tercera le advierto que a la cuarta, le dan por saco....😂

  • @yashiraeunicerodriguezmora1046
    @yashiraeunicerodriguezmora1046 2 ปีที่แล้ว +2

    Amo a España.

  • @leonoralanispozo2316
    @leonoralanispozo2316 4 ปีที่แล้ว +7

    Hola aquí no decimos ahorita, decimos ahora y quiere decir ya, en ese momento

  • @mautillmon
    @mautillmon 2 ปีที่แล้ว

    Hola Liz!
    Soy nueva suscriptora!
    💝
    Y adoro las ciestas.
    También respondo: ¿mande?
    Para mi, el zumo es el jugo de la cascara.
    Jajajaja
    ¡Regalame un saludito guapa!🥸
    Si alguien estornuda.
    Corre!🏃🏃‍♀️
    China ha invadido el comercio Mundial.
    Ya hiciste el videito de la colección de bolsas y monederos?
    Oye muestra las monedas!!!
    Desde el Golfo de Mexico te mando un🫂

  • @ximomartinez5504
    @ximomartinez5504 3 ปีที่แล้ว +1

    Los detalles y maneras de expresar una misma palabra o frase en este nuestro idioma común pude confundir un poquito pero lo importante es hablar el mismo idioma y entender el líneas generales lo básico del castellano

  • @juanjosealvarezorta1346
    @juanjosealvarezorta1346 2 ปีที่แล้ว +1

    Yo soy español y ahora por circunstancias de la vida estoy en la calle y ustedes los latinos me habéis mirado como sí fuera una mierda

  • @joseluisfernandezizquierdo9071
    @joseluisfernandezizquierdo9071 6 หลายเดือนก่อน

    Aqui se dice tambien salud se dice menos pero se dice .

  • @carloshuergo2819
    @carloshuergo2819 4 หลายเดือนก่อน

    Hola bienvenida .

  • @maesepedro9550
    @maesepedro9550 4 ปีที่แล้ว +5

    Efectivamente, tal como dice la gente en los comentarios, sobre todo el de la gran Tanya Zhurkova, la siesta no existe, es un estereotipo del que los españoles no nos libramos. Las tiendas cierran por descanso laboral, y en las grandes ciudades ni siquiera lo hacen. Un saludo.

    • @alfonsocayuela5102
      @alfonsocayuela5102 4 ปีที่แล้ว +2

      Y que haces despues de la comida, hasta la 17 horas que empiezas a trabajar, ya se que todos no la toman, pero muchos si, que tu no la tomes y que yo si la tomo, no quita ni lo uno no ni lo otro, Y QUE SI QUE LA SIESTA ES ESPAÑOLA.

  • @jj3charles
    @jj3charles 3 ปีที่แล้ว

    El mande se utilizaba hasta hace poco tiempo en España de la misma forma que tu sugieres.

    • @JoseFernandez-mk7nb
      @JoseFernandez-mk7nb 2 ปีที่แล้ว

      Pues será porque tú lo dices.tengo 70 años y solo lo he oído decir hablando en broma entre amigos

  • @MaricarmenMartínez-q4r
    @MaricarmenMartínez-q4r 4 หลายเดือนก่อน

    Dicen en muchos de los comentarios que entienden perfecto el " mande" , me imagino cusndo se ustedia a una persona. Nosotros los mexicanos lo usamos con todas las personas aún cuándo las tuteamos .
    Sigo a varios TH-camr españoles y dicen q efectivamente es algo que les desconcierta.

  • @Esferarecuerdos
    @Esferarecuerdos 3 หลายเดือนก่อน

    Mi mujer despues de aun 16 años me dice: Me regalas un agua de la llave. O me regalas una botellita de agua? Y Yo, claro que si. A la orden señora. Se lo que me esta diciendo , no es tan dificil entender en el contexto de la conversacion. Me regalas es en español, por favor dame un poco de agua. Y ya está. Es muy facil. La mente limpia y a entender el contexto . Hay gente muy cerrada que no entiende, pero si es muy facil. Y claro cuado llevas 16 años con una Mexicana ya no te dice me regalas , te dice: Dame un vaso de agua por fa, o simplemente lo ordena. Dame agua. Y eso a los de aqui no nos resulta desagradable, es un imperativo digamos ....amable. Todo depende de la entonacion. Sobre todo en andalucia jugamos mucho con eso, la entonacion.
    Antiguamente cuando estornudas significaba que tenias una enfermedad, y se decia Jesus Maria y Jose te asistan, y al final se quedó Jesus, como diciendo, que no te pase nada te deseo salud, puesto que habia muchas infecciones y la gente moria rapido por gripe.

  • @begonaprada7187
    @begonaprada7187 3 ปีที่แล้ว

    La siesta la hace quien puede. Lo q si es verdad es q comemos de 1,30 a 3,30 y se come en casa, en familia y en la mesa y comida cocinada. Si se tiene jornada partida lo normal es volver al trabajo después de comer. Se reparten las 8 h. en 4 /4. Bueno los funcionarios suelen trabajar todos por la mañana y se podrán echar siesta el q quiera.

  • @marcelpous9504
    @marcelpous9504 4 ปีที่แล้ว +3

    Soy maestro y lo correcto es "voy a por un plato..." y es incorrecto "voy por un plato..."

    • @karinapinonE
      @karinapinonE 4 ปีที่แล้ว +2

      En México no es incorrecto pronunciar "voy por" porque estas diciendo una frase más concreta de la acción que vas a hacer.

  • @emilioricou
    @emilioricou 16 วันที่ผ่านมา

    Yo, siendo español, también digo "¿mande?" , aunque reconozco que resulta un tanto arcaico, un poco del siglo XIX, y no tengo ningún problema para que me entiendan. Decir "¿qué?" es como manifestar sordera o falta de atención y no resulta muy educado

  • @JuanGarcia-qi4ze
    @JuanGarcia-qi4ze 4 ปีที่แล้ว +5

    Cerrar de 2 a 4 no es hacer la siesta.
    Hay zonas de España donde se utiliza el "mande".
    Zumo: es el líquido que obtenemos de exprimir hierbas, frutas, flores, y otras cosas semejantes.
    Jugo: se considera jugo al zumo sacado por presión, destilación o cocción de vegetales o animales.
    Se dice Jesús y también salud.
    Aquí también "vamos" a clases.

  • @juanluissardinasauceda148
    @juanluissardinasauceda148 4 ปีที่แล้ว +1

    Si, desde hace unos años la mayoría de este tipo de tiendas las regentan personas de esa nacionalidad, por eso de voy al chino

  • @emilioricou
    @emilioricou 6 หลายเดือนก่อน

    Zumo - jugo son palabras equivalentes y todos entienden lo mismo. Uso el mande en ocasiones

  • @JoseGonzalez-cv7um
    @JoseGonzalez-cv7um 2 ปีที่แล้ว

    y tambien decimos jugo - mi madre lo dice - y jugoso - jugo de naranja ....

  • @MaricarmenMartínez-q4r
    @MaricarmenMartínez-q4r 4 หลายเดือนก่อน

    Pocos comentarios en buena onda. La mayoría por demás tajantes y hasta pareciera que se enojasen.
    Viva México chingao!!

  • @gilaberto21
    @gilaberto21 4 ปีที่แล้ว +2

    Si dices "voy por un plato" estaría dicho de forma incorrecta. Se dice "voy a por un plato"

    • @antoniogutierrez1813
      @antoniogutierrez1813 2 ปีที่แล้ว +1

      Nunca se deben juntar dos prepocisiones el voy a por es incorrecto.

  • @conchitaochotorena9657
    @conchitaochotorena9657 3 ปีที่แล้ว

    No es principalmente la siesta. Es comer y un descanso. En verano es de mucho calor y de dos a cuatro o cinco no es lo mejor trabajar.

  • @Dameitrix-Antenium
    @Dameitrix-Antenium 5 หลายเดือนก่อน

    lo que pasa que guapo en españa se aplica a todo lo que se ve bien...esta muy guapo el juego, el estadio, el carro etc....en mexico solo se aplica al atractivo fisico de las personas pero mucho mas en un hombe...ese hombre esta muy guapo sobre todo de la cara, en la smujeres tambien se usa pero es mas general que se ve bien como esta vestida y asi pero se puede a los 2 pero solo atractivo fisico de personas no de cosas como en españa...

  • @rafaelacevedo5605
    @rafaelacevedo5605 4 ปีที่แล้ว +10

    Yo creo que la siesta es mexicana. En todas las películas del oeste, cuando sale un pueblo mexicano, sus habitantes se están echando la siesta, cubriéndose con el sombrero mexicano.
    En España de 14 a 17 horas, mientras llegas a casa, luego comes viendo las noticias, seguidamente te tomas un café o café con leche, hablas con la familia y luego te vas a trabajar, dime de dónde sacas tiempo para la siesta. La famosa siesta, es la que generalmente se echan los turistas extranjeros y algunos jubilados españoles.
    También algunos jóvenes españoles, se la pueden echar el fin de semana, por haber estado toda la noche de fiesta.
    Un saludo.

    • @rafaelacevedo5605
      @rafaelacevedo5605 4 ปีที่แล้ว +2

      Lo de que guapo es el pantalón o la camisa lo dicen los chavalitos jóvenes, la gente normal decimos que bonito pantalón, que bonita camisa, etc
      Un saludo.

    • @alfonsocayuela5102
      @alfonsocayuela5102 4 ปีที่แล้ว +1

      Que peñazo con la dichosa siesta, pues yo te la recomiendo, ese sueñecito de 15 minutos sienta de maravilla, si puedes, si no puedes pues te fastidias, todo el mundo no podrá hacerla, Y QUE SI, QUE LA SIESTA ES ESPAÑOLA, no quitarnos un gran invento nuestro hostia.

    • @raul46170
      @raul46170 4 ปีที่แล้ว +3

      La echan los turistas ingleses jubilados que no trabajan. Y a las 7pm a dormir otra vez

    • @arkaitzetxeandia7542
      @arkaitzetxeandia7542 4 ปีที่แล้ว +1

      @@alfonsocayuela5102, recomiendes o no recomiendes la siesta, lo cierto es que la gran mayoría de la gente NO la hace. De eso se está hablando.

    • @erikdese3713
      @erikdese3713 3 ปีที่แล้ว +3

      En México nadie se duerme en el día, si es que alguien lo llega a hacer, Se le considera una persona vaga y floja.

  • @franciscogarciaseijido3491
    @franciscogarciaseijido3491 3 ปีที่แล้ว +4

    Que montón de tonterías,por diossss!!! Jajajajaja

    • @eduardomg4066
      @eduardomg4066 3 หลายเดือนก่อน

      Increíble el vídeo!

  • @raul46170
    @raul46170 4 ปีที่แล้ว +5

    No conozco a NADIE que eche siesta o la haya echado en mis 45 años en España. Es un cuento que no se de donde sacáis.. Las tiendas familiares cierran porque es su horario.
    Quizás en el Sur de España y en verano puede ser Porq las temperaturas suben de 40 grados y no se puede salir hasta tarde a la calle.

  • @franciscocastro6037
    @franciscocastro6037 8 หลายเดือนก่อน

    NO HACE TANTO TIEMPO QUE EL MANDE SE UTILIZABA EN ALGUNAS REGIONES DE ESPAÑA.

  • @pedrogarciasanz-k2q
    @pedrogarciasanz-k2q 4 หลายเดือนก่อน

    Lo de mande nuestros padres y abuelos lo decian ahora como vamos de modernos decimos escusmi

  • @LasCaniMarcioRocha
    @LasCaniMarcioRocha 2 ปีที่แล้ว

    Buenas Tardes

  • @otto5116
    @otto5116 4 ปีที่แล้ว +3

    niña aprende :no es de donde se nace ,es de donde se pace ....!!!!APRENDE!!! tu eres quien viene no somos nosotros quienes se van. son de chinosss o no? quienes estàn son chinos (son los que venden?. Aprende: eres tú quièn se tiene que adaptar ,si yo soy quien va a tu paìs seré yo quien se adaptarà a tus costumbres raras???????...........para mi y normales para ti . NO SEAS PREPOTENTE

    • @elenakerouc4802
      @elenakerouc4802 3 ปีที่แล้ว +1

      De seguro eres español que grosero ella solo está platicando su experiencia 🙄

    • @enriquenieto4476
      @enriquenieto4476 3 ปีที่แล้ว +1

      @@elenakerouc4802 porque sea español no tiene porque ser grosero,los españoles en general no lo somos.Un saludo.

    • @ramonarodriguez149
      @ramonarodriguez149 6 หลายเดือนก่อน

      Que fea actitud. Ella solamente quizo explicar unas diferencias. Que grosero.

  • @ramonriera4714
    @ramonriera4714 3 ปีที่แล้ว +1

    En españa ...mande lo utilizaban en andalucia la mancha....

  • @poti9115
    @poti9115 4 ปีที่แล้ว +1

    En Catalunya por lo general la mayoría también dice "Salud"; yo siempre he dicho salud, y también tantas veces como estornudos xD Tal vez es porque Catalunya ha tenido una mayor influencia anarquista y es bastante menos religiosa que otras áreas del centro o sur de España.

  • @rwfagal9977
    @rwfagal9977 2 ปีที่แล้ว

    Yo la siesta en verano y no todos los días.

  • @magalionv6473
    @magalionv6473 3 ปีที่แล้ว

    El "voy a por" es redundante y está mal aunque esté generalizado en España. Algunas personas no lo dicen.

  • @hispanoafricano8092
    @hispanoafricano8092 ปีที่แล้ว

    Aquí también se dice salud... Sobre todo si no eres cristiano.

  • @magalionv6473
    @magalionv6473 3 ปีที่แล้ว +1

    Dar clases nos causa mucha confusión a los propios españoles pues hemos de aclarar a veces si es impartiendo o yendo a. También creo que lo decís mejor en México.

  • @anacristinagarcia2063
    @anacristinagarcia2063 5 หลายเดือนก่อน

    El ahorita vuestro sigue siendo para mí un enigma no que porque lo utilizas en márgenes de tiempo tan amplios

  • @mariarosahidalgo6845
    @mariarosahidalgo6845 2 ปีที่แล้ว

    No sé qué protestas hay del tema siesta. Aunque no se duerma la siesta, es muy normal que al acabar la comida se dé una cabezadita. De ahí la broma de poner TVE 2 y ver (dormitar) los documentales de animales, o la Vuelta ciclista. Es de mala educación llamar por teléfono en verano a las 4 de la tarde.

  • @luisantoniohernadez9637
    @luisantoniohernadez9637 3 ปีที่แล้ว +2

    Cuando has empezado con lo de la siesta he desconectado, has caido en el topico insoportable de todos, si despues de un año dices estas cosas no te has enterado de nada, y me temo k despues de veinte seguiras igual.

  • @miguelangelguio6134
    @miguelangelguio6134 4 ปีที่แล้ว +3

    Hola , acerca de la siesta lo que dice la compañera es cierto pero además prueba a andar por la calle a esas horas en verano, mejor en casa a la sombra que la tarde en España es muy larga, un saludo y disfruta del país

    • @arkaitzetxeandia7542
      @arkaitzetxeandia7542 4 ปีที่แล้ว +1

      Bueno, depende de donde vivas. En el norte se puede salir a la calle por la tarde hasta en agosto.

  • @Fuenmora
    @Fuenmora 7 หลายเดือนก่อน

    Lo del "mande" también se decía antes en España. Yo lo he oído mucho. Ahora resulta un poco arcaico. Dicho esto a ningún español le debería sonar raro.

  • @JoseAleman-rl5lp
    @JoseAleman-rl5lp ปีที่แล้ว

    Mande, lo decía mi abuela

  • @juanenriquefenandezmartin3998
    @juanenriquefenandezmartin3998 3 ปีที่แล้ว

    Aquí no es que le digamos zumo sino que es llamarlo por su nombre,porque para que distingais una cosa de otra te lo voy a explicar,el líquido que se obtiene de exprimir la fruta es zumo mientras que el líquido que sale de los alimentos ya cocinados sea carne,pescado,verduras,etc se llama jugo o a ti cuando vas a un restaurante y viene el camarero o cocinero a preguntarte por ejemplo cómo está la carne te pregunta si está jugosa y no si está "zumosa "espero que ahora sepas porque aquí se le llama zumo que es algo tan simple como llamarlo por su nombre

    • @antoniogutierrez1813
      @antoniogutierrez1813 2 ปีที่แล้ว +1

      Zumo es un españolismo, la mayoria de los hispanohablantes no usamoscrsa palabra.

    • @juanenriquefenandezmartin3998
      @juanenriquefenandezmartin3998 2 ปีที่แล้ว

      @@antoniogutierrez1813 Que lo uséis no quiere decir que sea correcto,solo tienes que mirar el diccionario y verás el matiz que diferencia una palabra de otra

    • @batallasdeshorts4149
      @batallasdeshorts4149 ปีที่แล้ว

      @@juanenriquefenandezmartin3998 El zumo es una variedad del jugo; puesto que entra dentro de la definicón del mismo.
      puede usarse, pero no aumenta la precisión

  • @armandons50
    @armandons50 3 ปีที่แล้ว

    La mayoría de españoles no dormimos la siesta, no podemos hacerlo. Lo que se suspende es el trabajo por 2 o 3 horas para comer, y no todos los trabajos son así.

  • @fedeyustas7455
    @fedeyustas7455 4 ปีที่แล้ว +4

    Lógicamente todo se los comercios se cierran para compaginar la vida laboral con la familiar. Se trata de un logro l que por lo que dices a Méjico no ha llegado. pasa a Francia y excepto las grandes ciudades a las 13,30 este todo cerrado. La siesta la duermen los niños y los ancianos, gente joven no la duerme y los que trabajan en polígonos industriales a kilómetros de su hogar con una hora para comer, menos ( y son millones de personas) Infórmate bien. Saludos

    • @TheRaul45
      @TheRaul45 4 ปีที่แล้ว

      en Francia cierran al mediodia.. y también en Alemania e Italia.. El resto de paises supongo que también y no se si los más liberales como Holanda y Reino unido.

  • @TheRaul45
    @TheRaul45 4 ปีที่แล้ว +4

    Y dale con la SIESTA. Tú has visto a alguien poner el "selular en vibrador" a alguien? Porque en mis 55 años jamás he conocido a Nadie en España que duerma la siesta.
    Has visto dormir a una sola persona en tu estancia en España? no? Pues no inventes.
    En Europa los COMERCIOS FAMILIARES CIERRAN. En Francia Cierran de 12 a 14h como en Alemania.. Italia tiene su horario y España el suyo, de 14h a 16h

    • @MaricarmenMartínez-q4r
      @MaricarmenMartínez-q4r 4 หลายเดือนก่อน

      Cómo que dale con la siesta?! Lo dijo una vez . Y no se escribe selular sino celular .