*_更改_* *お上=>okami* *妻子=>tsumako* *ところ=tokoro* *2:51**待=ma* 最後的“你要去哪兒”的意思比較偏向“你要帶我去哪兒”! 因為是死神要把他帶走 - 這次是米津的【死神】!✨ *我覺得很不錯欸www* *-我拼死拼活給它趕(肝)出來了-* 滑下去有 *歌詞* 哦! 我在剪輯的時候聽了好幾次哈哈 我覺得 *古典落語* 的感覺很酷www 你也可以在底下留言告訴我,你對這次米津創作的「死神」的看法! 總之希望你們喜歡,然後但願這次不會被封鎖🙏 之前感電就被鎖起來qwq 這個頻道還有其他歌詞字幕! 大家有興趣可以去看看🙏✨ *_歌詞_* くだらねえ いつになりゃ終わる? ku da ra ne e i tsu ni na rya owaru? 無聊死了 什麼時候才會結束啊? なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ na n ka shi ni te e kimochi de bura bura bura 好想死翹翹 過得渾渾噩噩 残念 手前じゃ所在ねえ zannen temae jya syozai ne e 真是可惜 眼下無事可做 アジャラカモクレン テケレッツのパー a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa- 啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴 うぜえ じゃらくれたタコが u ze e jya ra ku re ta tako ga 吵死了 愚弄人的廢物 やってらんねえ 与太吹きブラブラブラ yatte ran ne e yota buki bura bura bura 誰還要做啊 胡謅亂吹 blah blah blah 悪銭 抱えどこへ行く akusen kakae do ko he iku 不義之財 你抱著要到哪去啊 アジャラカモクレン テケレッツのパー a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa- 啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴 プリーズヘルプミー puri-zu herupu mi- Please help me (請救救我) ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ chitto ko n ga ra gatte me ga kuranda da ke na n da wa 只是一時腦袋糊塗 鬼迷心竅而已呀 プリーズヘルプミー puri-zu herupu mi- Please help me (請救救我) そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや so n na ketta i na ko to bakka iwande yousya shi tatte ya 別淨說那些奇怪的話 饒我一命呀 ああ 火が消える 夜明けを待たず a a hi ga kie ru yoake wo matazu 啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦 ああ 面白くなるところだったのに a a omoshiroku na ru to ko ro datta no ni 啊啊 明明好戲才正要上演啊 だらしねえ 義理も糸瓜もねえ da ra shi ne e giri mo hechima mo ne e 懶惰死了 一概情面不管 半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ hanpa nukashi i shinu ma de bura bura bura 半吊子粗心大意 到死都渾渾噩噩 雑念 そりゃ渡りに船 zatsunen so rya watari ni fune 這般雜念 讓我來助你一把 アジャラカモクレン テケレッツのパー a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa- 啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴 つれえ いちびりのガキが tsu re e i chi bi ri no gaki ga 累死了 得意忘形的小鬼 勝手やらかし お上はブラブラブラ katte ya ra ka shi *okami* wa bura bura bura 擅自亂搞 主人都 blah blah blah 怨念 これじゃ気が済まねぇ onnen ko re jya ki ga sumanee 滿心怨念 這我可看不下去了 アジャラカモクレン テケレッツのパー a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa- 啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴 さあどこからどこまでやればいい sa a do ko ka ra do ko ma de ya re ba i i 那麼該做到什麼程度再收手才好呢 責め苦の果てに覗けるやつがいい semeku no hate ni nozoke ru ya tsu ga i i 能讓你瞥一眼受盡折磨的後果就好 飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい tonde subette naite wameita kao ga mitai 好想看見你又跳又摔又哭又叫的臉 どうせ俺らの仲間入り do u se ore ra no nakama iri 反正最後都會成為我們的同伴嘛 プリーズヘルプミー puri-zu herupu mi- Please help me (請救救我) そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ so u da ayamatsu wa hito no tsune na a a n ta wa do u su n da 對啊犯錯是人之常情 吶這點你怎麼看 プリーズヘルプミー puri-zu herupu mi- Please help me (請救救我) あんなええもん持ったらこうなるわ そりゃあんたのせいやんか a n na e e mon motta ra ko u na ru wa so rya a n ta no se i ya n ka 有這樣的好東西我才落得如此下場 這不全是你的錯嗎 ああ どこへ行く 妻子もいるんです a a do ko he iku *tsumako* mo i ru n de su 啊啊 你要去哪兒 我還有妻小啊 ああ 香り立つおしまいのフレグランス a a kaori tatsu o shi ma i no fureguransu 啊啊 飄來一陣 結局的香氣 ああ 火が消える 夜明けを待たず a a hi ga kie ru yoake wo matazu 啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦 ああ 面白くなるところだったのに a a omoshiroku na ru to ko *ro* datta no ni 啊啊 明明好戲才正要上演啊 - Song:死神(shinigami) 作詞:米津玄師 作曲:米津玄師 Singer:米津玄師(Kenshi Yonezu) Cast:Kenshi Yonezu Director:Tetsuya Nagato - 「死神」は、古典落語の演目です、 Shinigami is a title from classical rakugo,a traditional Japanese comic storytelling are form. 米津玄師 New single「Pale Blue」2021.6.16 OUT reissuerecords.net/paleblue/ 1.Pale blue_TBS 「リコカツ」主題歌 2.ゆめうつつ_NTV 「news zero」テーマソング 3.死神 Package:smej.lnk.to/PaleBlue_CD Listen here:lnk.to/Pale_Blue - Offical music link: th-cam.com/video/L_pRTyuZ9fk/w-d-xo.html 原MV連結(offical MV link):th-cam.com/video/8nxaZ69ElEc/w-d-xo.html (記得去支持哦!🙏✨🙋)(Please to support!) 做字幕的時間: 1hr43mins 有用到的翻譯連結(Translation link): home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5188616 此次翻譯:Alice/箱庭博物館 Editer:杯兔Bato - 大家對【死神】有興趣的可以去看KAZBOM的解說,我自己看完是有更了解了(*´∇`*) 以下是解說的連結 th-cam.com/video/fvUAQyaMM2s/w-d-xo.html --------------------------------- This channel is not profitable. I just want to promote the songs I like. I hope you like it. I used the translation. I’m sorry for the grammatical error.>< - このチャンネルは収益性がありません。好きな曲を宣伝したいだけです。気に入っていただければ幸いです。翻訳を使用しました。文法上の誤りでごめんなさい。> < #米津玄師死神 #死神歌詞 #米津玄師 #中文字幕 #日文字幕 #羅馬字幕 #歌詞 #lyrics
うわぁぁ!!めっちゃ便利です!!ありがとうございます💕少し中国語できます!ほんの少しですが。。。This is so useful thank you so much!! I can speak a bit of Chinese! It’s only a bit though… 你好!谢谢!我是日本人!我爱你的videos!
[Verse 1] Kudaranee itsu ni narya owaru? Nanka shinitee kimochi de bura, bura, bura Zannen tamae ja shozai nee Ajara ka mokuren terekettsu no paa [Verse 2] Uzee ja raku heta tako ga Yaterannee yotafuki bura, bura, bura Akusen kakae doko e iku Ajara ka mokuren terekettsu no paa [Chorus] Yeah, yeah Please, please help me Chitto kongaragatte me ga kuranda dake nan da wa Yeah, yeah Please, please help me Sonna kettai na koto bakka iwande yousha shitatte ya [Post-Chorus] Aa hi ga kieru , hi ga, hi ga kieru Yoake wo matazu Aa omoshiroku, omo, omo, shiroku Naru tokoro datta no ni [Verse 3] Darashinee giri mo hеchima mo nee Hanpa nukashii shinu made bura, bura, bura Zatsunen sorya watari ni fune Ajara ka mokurеn terekettsu no paa [Verse 4] Tsuree ichibiri no gaki ga Katte yarakashi okami wa bura, bura, bura Onnen kore ja ki ga sumanee Ajara ka mokuren terekettsu no paa [Bridge] Saa doko kara doko made yareba ii Semeku no hate ni nozokeru yatsu ga ii Tonde subette naite wameita kao ga mitai Douse orera no nakamairi [Chorus] Yeah, yeah Please, please help me Sou da ayamatsu wa hito no tsune naa anta wa dou sun da Yeah, yeah Please, please help me Anna ee mon mottara kou naru wa sorya anta no sei yan ka [Post-Chorus] Aa doko e iku , doko, doko e iku Tsumako mo irun desu Aa kaori tatsu, kao, kaori tatsu Oshimai no fureguransu Aa hi ga kieru, hi ga, hi ga kieru Yoake wo matazu Aa omoshiroku, omo, omo shiroku Naru tokoro datta no ni
Kudaranee itsu ni narya owaru? Nanka shinitee kimochi de bura, bura, bura Zannen temae ja shozai nee Ajara ka mokuren terekettsu no paa [Verse 2] Uzee ja raku heta tako ga Yaterannee yotafuki bura, bura, bura Akusen kakae doko e iku Ajara ka mokuren terekettsu no paa [Chorus] Yeah, yeah Please, please help me Chitto kongaragatte me ga kuranda dake nan da wa Yeah, yeah Please, please help me Sonna kettai na koto bakka iwande yousha shitatte ya [Post-Chorus] Aa hi ga kieru , hi ga, hi ga kieru Yoake wo matazu Aa omoshiroku, omo, omo, shiroku Naru tokoro datta no ni [Verse 3] Darashinee giri mo hеchima mo nee Hanpa nukashii shinu made bura, bura, bura Zatsunen sorya watari ni fune Ajara ka mokurеn terekettsu no paa [Verse 4] Tsuree ichibiri no gaki ga Katte yarakashi okami wa bura, bura, bura Onnen kore ja ki ga sumanee Ajara ka mokuren terekettsu no paa [Bridge] Saa doko kara doko made yareba ii Semeku no hate ni nozokeru yatsu ga ii Tonde subette naite wameita kao ga mitai Douse orera no nakamairi [Chorus] Yeah, yeah Please, please help me Sou da ayamatsu wa hito no tsune naa anta wa dou sun da Yeah, yeah Please, please help me Anna ee mon mottara kou naru wa sorya anta no sei yan ka [Post-Chorus] Aa doko e iku, doko, doko e iku Tsumako mo irun desu Aa kaori tatsu, kao, kaori tatsu Oshimai no fureguransu Aa hi ga kieru, hi ga, hi ga kieru Yoake wo matazu Aa omoshiroku, omo, omo shiroku Naru tokoro datta no ni
作詞:米津玄師 作曲:米津玄師 唄:米津玄師 くだらねえ いつになりゃ終わる? ku da ra ne e i tsu ni na rya owaru? 無聊死了 什麼時候才會結束啊? なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ na n ka shi ni te e kimochi de bura bura bura 好想死翹翹 過得前景茫茫 残念 手前じゃ所在ねえ zannen temae jya syozai ne e 真是可惜 眼下無事可做 アジャラカモクレン テケレッツのパー a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa- 啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴 うぜえ じゃらくれたタコが u ze e jya ra ku re ta tako ga 吵死了 愚弄人的廢物 やってらんねえ 与太吹きブラブラブラ yatte ran ne e yota buki bura bura bura 誰還要做啊 胡謅亂吹搖搖晃晃 悪銭 抱えどこへ行く akusen kakae do ko he iku 不義之財 你抱著要到哪去啊 アジャラカモクレン テケレッツのパー a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa- 啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴 プリーズヘルプミー puri-zu herupu mi- Please help me (請救救我) ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ chitto ko n ga ra gatte me ga kuranda da ke na n da wa 只是一時腦袋糊塗 鬼迷心竅而已呀 プリーズヘルプミー puri-zu herupu mi- Please help me (請救救我) そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや so n na ketta i na ko to bakka iwan de yousya shi tatte ya 別淨說那些奇怪的話 饒我一命呀 ああ 火が消える 夜明けを待たず a a hi ga kie ru yoake wo matazu 啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦 ああ 面白くなるところだったのに a a omoshiroku na ru to ko ro datta no ni 啊啊 明明好戲才正要上演啊 だらしねえ 義理も糸瓜もねえ da ra shi ne e giri mo hechima mo ne e 懶惰死了 一概情面不留 半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ hanpa nukashi i shinu ma de bura bura bura 半吊子粗心大意 到死都渾渾噩噩 雑念 そりゃ渡りに船 zatsunen so rya watari ni fune 這般雜念 讓我來助你一把 アジャラカモクレン テケレッツのパー a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa- 啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴 つれえ いちびりのガキが tsu re e i chi bi ri no gaki ga 累死了 得意忘形的小鬼 勝手やらかし お上はブラブラブラ katte ya ra ka shi okami wa bura bura bura 擅自亂搞 主人都病病殃殃 怨念 これじゃ気が済まねぇ onnen ko re jya ki ga sumanee 滿心怨念 這我可看不下去了 アジャラカモクレン テケレッツのパー a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa- 啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴 さあどこからどこまでやればいい sa a do ko ka ra do ko ma de ya re ba i i 那麼該做到什麼程度再收手才好呢 責め苦の果てに覗けるやつがいい semeku no hate ni nozoke ru ya tsu ga i i 能瞥一眼你受盡折磨的後果就好 飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい tonde subette naite wameita kao ga mitai 好想看見你又跳又摔又哭又叫的臉 どうせ俺らの仲間入り do u se ore ra no nakama iri 反正最後都會成為我們的同伴嘛 プリーズヘルプミー puri-zu herupu mi- Please help me (請救救我) そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ so u da ayamatsu wa hito no tsune na a a n ta wa do u su n da 對啊犯錯是人之常情 吶這點你怎麼看 プリーズヘルプミー puri-zu herupu mi- Please help me (請救救我) あんなええもん持ったらこうなるわ そりゃあんたのせいやんか a n na e e mon motta ra ko u na ru wa so rya a n ta no se i ya n ka 有這樣的好東西我才落得如此下場 這不全是你的錯嗎 ああ どこへ行く 妻子もいるんです a a do ko he iku tsumako mo i ru n de su 啊啊 你要去哪兒 我還有妻小啊 ああ 香り立つおしまいのフレグランス a a kaori tatsu o shi ma i no fureguransu 啊啊 飄來一陣 結局的殘香 ああ 火が消える 夜明けを待たず a a hi ga kie ru yoake wo matazu 啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦 ああ 面白くなるところだったのに a a omoshiroku na ru to ko ro datta no ni 啊啊 明明好戲才正要上演啊
*_更改_*
*お上=>okami*
*妻子=>tsumako*
*ところ=tokoro*
*2:51**待=ma*
最後的“你要去哪兒”的意思比較偏向“你要帶我去哪兒”!
因為是死神要把他帶走
-
這次是米津的【死神】!✨
*我覺得很不錯欸www*
*-我拼死拼活給它趕(肝)出來了-*
滑下去有 *歌詞* 哦!
我在剪輯的時候聽了好幾次哈哈
我覺得 *古典落語* 的感覺很酷www
你也可以在底下留言告訴我,你對這次米津創作的「死神」的看法!
總之希望你們喜歡,然後但願這次不會被封鎖🙏
之前感電就被鎖起來qwq
這個頻道還有其他歌詞字幕!
大家有興趣可以去看看🙏✨
*_歌詞_*
くだらねえ いつになりゃ終わる?
ku da ra ne e i tsu ni na rya owaru?
無聊死了 什麼時候才會結束啊?
なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ
na n ka shi ni te e kimochi de bura bura bura
好想死翹翹 過得渾渾噩噩
残念 手前じゃ所在ねえ
zannen temae jya syozai ne e
真是可惜 眼下無事可做
アジャラカモクレン テケレッツのパー
a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa-
啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴
うぜえ じゃらくれたタコが
u ze e jya ra ku re ta tako ga
吵死了 愚弄人的廢物
やってらんねえ 与太吹きブラブラブラ
yatte ran ne e yota buki bura bura bura
誰還要做啊 胡謅亂吹 blah blah blah
悪銭 抱えどこへ行く
akusen kakae do ko he iku
不義之財 你抱著要到哪去啊
アジャラカモクレン テケレッツのパー
a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa-
啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴
プリーズヘルプミー
puri-zu herupu mi-
Please help me (請救救我)
ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ
chitto ko n ga ra gatte me ga kuranda da ke na n da wa
只是一時腦袋糊塗 鬼迷心竅而已呀
プリーズヘルプミー
puri-zu herupu mi-
Please help me (請救救我)
そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや
so n na ketta i na ko to bakka iwande yousya shi tatte ya
別淨說那些奇怪的話 饒我一命呀
ああ 火が消える 夜明けを待たず
a a hi ga kie ru yoake wo matazu
啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦
ああ 面白くなるところだったのに
a a omoshiroku na ru to ko ro datta no ni
啊啊 明明好戲才正要上演啊
だらしねえ 義理も糸瓜もねえ
da ra shi ne e giri mo hechima mo ne e
懶惰死了 一概情面不管
半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ
hanpa nukashi i shinu ma de bura bura bura
半吊子粗心大意 到死都渾渾噩噩
雑念 そりゃ渡りに船
zatsunen so rya watari ni fune
這般雜念 讓我來助你一把
アジャラカモクレン テケレッツのパー
a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa-
啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴
つれえ いちびりのガキが
tsu re e i chi bi ri no gaki ga
累死了 得意忘形的小鬼
勝手やらかし お上はブラブラブラ
katte ya ra ka shi *okami* wa bura bura bura
擅自亂搞 主人都 blah blah blah
怨念 これじゃ気が済まねぇ
onnen ko re jya ki ga sumanee
滿心怨念 這我可看不下去了
アジャラカモクレン テケレッツのパー
a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa-
啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴
さあどこからどこまでやればいい
sa a do ko ka ra do ko ma de ya re ba i i
那麼該做到什麼程度再收手才好呢
責め苦の果てに覗けるやつがいい
semeku no hate ni nozoke ru ya tsu ga i i
能讓你瞥一眼受盡折磨的後果就好
飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい
tonde subette naite wameita kao ga mitai
好想看見你又跳又摔又哭又叫的臉
どうせ俺らの仲間入り
do u se ore ra no nakama iri
反正最後都會成為我們的同伴嘛
プリーズヘルプミー
puri-zu herupu mi-
Please help me (請救救我)
そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ
so u da ayamatsu wa hito no tsune na a a n ta wa do u su n da
對啊犯錯是人之常情 吶這點你怎麼看
プリーズヘルプミー
puri-zu herupu mi-
Please help me (請救救我)
あんなええもん持ったらこうなるわ そりゃあんたのせいやんか
a n na e e mon motta ra ko u na ru wa so rya a n ta no se i ya n ka
有這樣的好東西我才落得如此下場 這不全是你的錯嗎
ああ どこへ行く 妻子もいるんです
a a do ko he iku *tsumako* mo i ru n de su
啊啊 你要去哪兒 我還有妻小啊
ああ 香り立つおしまいのフレグランス
a a kaori tatsu o shi ma i no fureguransu
啊啊 飄來一陣 結局的香氣
ああ 火が消える 夜明けを待たず
a a hi ga kie ru yoake wo matazu
啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦
ああ 面白くなるところだったのに
a a omoshiroku na ru to ko *ro* datta no ni
啊啊 明明好戲才正要上演啊
-
Song:死神(shinigami)
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
Singer:米津玄師(Kenshi Yonezu)
Cast:Kenshi Yonezu
Director:Tetsuya Nagato
-
「死神」は、古典落語の演目です、
Shinigami is a title from classical rakugo,a traditional Japanese comic storytelling are form.
米津玄師 New single「Pale Blue」2021.6.16 OUT
reissuerecords.net/paleblue/
1.Pale blue_TBS 「リコカツ」主題歌
2.ゆめうつつ_NTV 「news zero」テーマソング
3.死神
Package:smej.lnk.to/PaleBlue_CD
Listen here:lnk.to/Pale_Blue
-
Offical music link:
th-cam.com/video/L_pRTyuZ9fk/w-d-xo.html
原MV連結(offical MV link):th-cam.com/video/8nxaZ69ElEc/w-d-xo.html
(記得去支持哦!🙏✨🙋)(Please to support!)
做字幕的時間:
1hr43mins
有用到的翻譯連結(Translation link):
home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5188616
此次翻譯:Alice/箱庭博物館
Editer:杯兔Bato
-
大家對【死神】有興趣的可以去看KAZBOM的解說,我自己看完是有更了解了(*´∇`*)
以下是解說的連結
th-cam.com/video/fvUAQyaMM2s/w-d-xo.html
---------------------------------
This channel is not profitable. I just want to promote the songs I like. I hope you like it. I used the translation. I’m sorry for the grammatical error.><
-
このチャンネルは収益性がありません。好きな曲を宣伝したいだけです。気に入っていただければ幸いです。翻訳を使用しました。文法上の誤りでごめんなさい。> <
#米津玄師死神 #死神歌詞 #米津玄師 #中文字幕 #日文字幕 #羅馬字幕 #歌詞 #lyrics
建議把別人的東西複製貼上前再檢查一下==
妻子怎麼可能會是saishi
在網站上看到這個錯誤在這裡又一樣的(很明顯是找別人的直接貼字幕)
@@AufdemBodenisteineBlume 我是找別人的翻譯哦!仔細看一下的話,我有貼“使用的翻譯”,一開始創作的理念,是看到有些人想用YT練歌,可是沒有字幕可以練,所以才剪輯字幕的。
話說我都有檢查字幕哦!而且通常會檢查2-3次,所以我其實有檢查到那個怪怪的,但是我不會那個詞...
我那時候在剪輯時我也聽起來覺得不一樣,因為音不一樣,可是我的日文功力不夠,我只會50音+一些簡單的句子單字而已,我在想說可能它有另一個翻譯意思?
因為我找各個網址它那段都是這樣:「ああ どこへ行く 妻子もいるんです」,所以之後還是這樣子剪輯了。
不過想請問你知道那段的意思嗎?(因為我這樣可以置頂寫說那段有錯誤,大家就不會理解錯誤了>
@@-Bato saishi這個字應該改成z ma,米律玄師唱的音是z ma
@@lenome47031 謝謝你(*≧ω≦)
妻子的唸法應該是tsu ma ko哦😸
カップラーメンこれで待てるとか最高やん
食べる直前に火消されてしまう3分後が見えましたw
僕は硬めが好きなんでMVの方がちょうどいいですよ!
あめふり婦人も使える
ラーメンタイマーだ……
BPM120弱ですしテンポもちょうどいい
ここまで日本以外で米津玄師の死神が好きな人が沢山いたとは…うれしい!!
ありがとうございます!!💖💖💖
私は彼の音楽が本当に好きです、
そしてあなたのメッセージに感謝します!😆❤️
死神の話知った後に聞くとめちゃくちゃぞわぞわして本当に米津玄を師尊敬した
「くだらねぇいつになりゃ終わる?」が授業中ずっと頭の中を過ぎる。(勉強頑張ってる人に失礼だが)
そして「だらしねぇ」って米津さんに言われてる気がしてちゃんとする。
これがルーティン。
授乳中に見えた
日本語歌詞のフォントが素敵
MVの落語の雰囲気にピッタリ✨
メッセージありがとうございます!💖
旋律也太洗腦了吧!!
哇wwwwヽ(*゚ー゚*)ノ居然是納吉本人!!www
小気味良いいいい
3ヶ月前からずっと聴いてて、とても大好きな曲
居然有完整版吃我的讚吧
謝謝(*´∇`*)
@@-Bato Shut up and take my Money !
@@q12400 Haha, it’s a pity that I haven’t been able to make a profit yet~
But thanks for your watching!!!✨💓
私米津玄師さんの大ファンでこう言うふうに色んな人がもっと米津さんを知って貰えるように広めていただいて私はとても嬉しいです、しかも中国とかアメリカの海外にまで知らせようとしていてファンの私たちからしても米津さんからしてもとても喜んでいますし嬉しいです
天啊,聽第一次:中毒。聽第二次:佩服。聽第三次:無法自拔。聽第四次:走火入魔。聽第五次:這首歌已經無法被其他歌超越了!!!!
😆😆😆
以上 可以說是一種
[米津玄師的歌曲定律]
然後呢
正在无限重复播放的我~
聽十次:a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa
日本の曲がこんなに好かれてるのがすごく嬉しい!
好かれてるのはお前じゃないぞ
@@user-ju9tn2hi5l 言い方きっつ
@@user-ju9tn2hi5l そんなことない!おれも好かれてる!(//∇//)
@@ありゆう-u1d そうそう!私も好かれてる///
看完兩季的 昭和元祿 落語心中(私心大推)過來朝聖一下
之後有打算去看!!💓
真的很喜歡像死神跟Flamingo這種有著濃濃的日本傳統藝術的歌 再加上歌跟MV都帶有八爺戲謔的味道 真的會中毒
這兩首真的是極品 唯有米津這種天才 才能做得出來 直接把歌唱到了你靈魂深處
Google翻訳したら「死神」が「ブリーチ」にされてて草
@@lilill3930
ブリーチってどゆこと?って思ったらそういう事かww
歌詞あり助かります
这首歌真的听了会中毒 一直在无限循环
真的XDD我也是會想一直循環聽www
米津玄師的歌哪次聽到不中毒的
1.25倍超好聽
很有意思的一首歌~!莫名的,讓人有種想沈浸在裡面的感覺。有點古老的鐘的感覺~~很悠然~很特別~!
讚讚的╰(*´︶`*)╯
中日字幕真的救我!!太谢谢了
謝謝你的觀看+留言💖💖💖
とてもいい曲🦄
悪銭をチャイナ風に訳すと不義の財ってなるのか。なんか凄いな。
本当に毎日聴いてる
落語の死神聞いたあとだとこの歌の聞こえ方が色付くから聞いてきて欲しい
私も、死神は、大好きです。❤❤
邊喝酒邊看歌詞邊聽得很有感覺
中毒深度+50%
( ´▽` )ノ
是尖頭
2:12 好き
full探してたから感謝
謝謝
役に立ててよかった!😆
感謝翻譯啦!
洗腦爆
www我是負責剪輯的(*/ω\*),不過我也感謝翻譯(*≧ω≦)
真的超洗腦的(๑˃̵ᴗ˂̵)
うわぁぁ!!めっちゃ便利です!!ありがとうございます💕少し中国語できます!ほんの少しですが。。。This is so useful thank you so much!! I can speak a bit of Chinese! It’s only a bit though… 你好!谢谢!我是日本人!我爱你的videos!
どうもありがとうございます!!!💓✨
嬉しです!(ノ*>∀
@@-Bato Your Japanese is amazing!! I learn Chinese but still this much 😭 I will keep on trying so that I can speak a lot!
@@user-ox9di5jw2e Thank you! I’ll learn Japanese more hard in the future!(*/ω\*)💕
Hope you can get the hang of the way to learn Chinese! (≧∇≦)♥️🌟
落語さえ、取り込む凄さ
米津真的鬼才,用一首2分鐘的歌敘述一個故事
(/ω\)👍
一人分飾多角超可愛
和服米津超可愛
日本曲這種不寫談情說愛兒女家家
寫非典型與政治不正確的濁濘也超可愛
( 從粉絲濾鏡到烏漆嘛黑
終於知道歌詞了~開心
( 至少知道洗腦時聽了什麼XD
www真的 我也覺得一人演繹多個角色真的很有趣,而且穿和服真的好好看(*/ω\*)
謝謝你的觀看💕🌟
編集が素晴らしい❤️ありがとう
ありがとう!💖
かっこいい曲👍
そですね!!(人*´∀`)。*゚+
感謝yt演算帶我來聽這麼好聽的歌
XD 感謝推主讚讚的翻譯
謝謝觀看╰(*´︶`*)╯
感謝翻譯,也感謝有完整版才能了解這首歌到底是越聽越上癮!
謝謝你的觀看#
(人*´∀`)。*゚+
我是日本人!
すごく丁寧に訳されてて
すごく見やすかったです!
皆さんにもこの作品を気に入って頂けて
私が作曲したわけじゃないのに嬉しくなりました。
大好き!
私も好きです!今回の【死神】╰(*´︶`*)╯♡
謝謝翻譯,真的超級用心的
謝謝觀看~~~
太讚了,終於找到翻譯米津玄師的
This is one of my favourite songs now
Me too!✨💓
え、これ続きあったの!?!?
今知った!!!!!!!😭😭😭
フル公開嬉しすぎる。主様感謝御礼
助けになれて嬉しいです!
米津玄師鬼才也!!
對啊(*´∇`*)♡
啊啊啊啊謝謝中文字幕!
又愛上米津again
謝謝觀看(/ω\)
聽過米津玄師很多次但沒有深入了解過,偶然間聽到這首歌越聽越覺得有意思。看了MV、歌詞、解說真的覺得他是一個人才呢~
平常不太聽日文歌的我也找了他的歌來聽😊感謝翻譯🙏🏻
很開心你喜歡米津的歌(/ω\)謝謝觀看!✨😆
繁体字?分からんけど、全て漢字表記にしてもかっこいいいね。
そう、繁体字中国語です!✨️
米津玄師さん、ただ好きです
感謝翻譯 真的愛你
謝謝(≧∇≦) 不過我是使用別人的翻譯 我是剪輯的😆
米津玄師的歌詞都超棒的
贊同(σ≧▽≦)σ
Thanks for the romaji. 🤩
Thanks for watching♥
@@-Bato I thank you too
@@Aaltonen119 Thanks for watching!(*´∇`*)
超感謝翻譯!
我就想這次怎麼只有兩分鐘..結果
在網上看完關於歌詞的故事內容 別人說:其實完整版MV不只兩分鐘。
這次是使用箱庭博物館的翻譯o(≧v≦)o ♥️
我一開始也以為只有2分鐘XDD差點就翻時間比較少的那個音源了www
@@-Bato 原本看到這首的歌詞 我在想:嗯?這咒語代表的是?
結果B站一直推“死神” 就了解這首在說什麼了w
@@-Bato 幸好你有查到完整版w
非常感謝你的製作
@@ioriyagami1359 真的,一開始會不知一個所以然XDD
結果還蠻有趣的(´▽`)
也謝謝你的觀看!(≧▽≦)
縮水了🤣🤣🤣
你開頭的那個字幕,,用的真好😊😊
謝謝(*´∇`*)
I was trying to find this, thanks
It’s my pleasure!
死ぬほどハマってる
なんで?私は何を助けすることができますか?›‹
作詞:米津玄師 作曲:米津玄師
編曲:米津玄師、坂東祐大
くだらねえ いつになりゃ終わる?
なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ
残念 手前じゃ所在ねえ
アジャラカモクレン テケレッツのパー
うぜえ じゃらくへたタコが
やってらんねえ与太吹き ブラブラブラ
悪銭 抱えどこへ行く
アジャラカモクレン テケレッツのパー
Yeah, yeah
プリーズ プリーズヘルプミー
ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ
Yeah, yeah
プリーズ プリーズヘルプミー
そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや
ああ、火が消える
夜明けを待たず
ああ、面白くなるところだったのに
だらしねえ 義理も糸瓜もねえ
半端抜かしい死ぬまで ブラブラブラ
雑念 そりゃ渡りに船
アジャラカモクレン テケレッツのパー
つれえ いちびりのガキが
勝手やらかしお上は ブラブラブラ
怨念 これじゃ気が済まねぇ
アジャラカモクレン テレケッツのパー
さあどこからどこまでやればいい
責め苦の果てに覗けるやつがいい
飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい
どうせ俺らの仲間入り
Yeah, yeah
プリーズ プリーズヘルプミー
そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ
Yeah, yeah
プリーズ プリーズヘルプミー
あんなええもん持ったらこうなるわ
そりゃあんたのせいやんか
ああ、どこへ行く
妻子もいるんです
ああ、香り立つおしまいのフレグランス
ああ、火が消える
夜明けを待たず
ああ、面白くなるところだったのに
[Verse 1]
Kudaranee itsu ni narya owaru?
Nanka shinitee kimochi de bura, bura, bura
Zannen tamae ja shozai nee
Ajara ka mokuren terekettsu no paa
[Verse 2]
Uzee ja raku heta tako ga
Yaterannee yotafuki bura, bura, bura
Akusen kakae doko e iku
Ajara ka mokuren terekettsu no paa
[Chorus]
Yeah, yeah
Please, please help me
Chitto kongaragatte me ga kuranda dake nan da wa
Yeah, yeah
Please, please help me
Sonna kettai na koto bakka iwande yousha shitatte ya
[Post-Chorus]
Aa hi ga kieru , hi ga, hi ga kieru
Yoake wo matazu
Aa omoshiroku, omo, omo, shiroku
Naru tokoro datta no ni
[Verse 3]
Darashinee giri mo hеchima mo nee
Hanpa nukashii shinu made bura, bura, bura
Zatsunen sorya watari ni fune
Ajara ka mokurеn terekettsu no paa
[Verse 4]
Tsuree ichibiri no gaki ga
Katte yarakashi okami wa bura, bura, bura
Onnen kore ja ki ga sumanee
Ajara ka mokuren terekettsu no paa
[Bridge]
Saa doko kara doko made yareba ii
Semeku no hate ni nozokeru yatsu ga ii
Tonde subette naite wameita kao ga mitai
Douse orera no nakamairi
[Chorus]
Yeah, yeah
Please, please help me
Sou da ayamatsu wa hito no tsune naa anta wa dou sun da
Yeah, yeah
Please, please help me
Anna ee mon mottara kou naru wa sorya anta no sei yan ka
[Post-Chorus]
Aa doko e iku , doko, doko e iku
Tsumako mo irun desu
Aa kaori tatsu, kao, kaori tatsu
Oshimai no fureguransu
Aa hi ga kieru, hi ga, hi ga kieru
Yoake wo matazu
Aa omoshiroku, omo, omo shiroku
Naru tokoro datta no ni
落語の死神聞いてからこっち聞くと腑に落ちた感半端ない
なんで?
@@-Bato 落語のストーリーをもとに曲が作られてるから、この歌詞=この情景の事だったのかとか全部スッキリして聞けるんですよね
@@MK-ui6tl わかりました~
翻译得真好。很有原本的落语《死神》那股子玩笑又讽刺的劲儿
ありがとうございます!最近この歌にはまったところでフルがなくてとても困ってました!
お役に立てて嬉しいです!(人*´∀`)。*゚+
❤……好き
好洗腦 😍
WHAT A BOP
歌詞很絕望,生無可戀,但是音樂節奏很有趣!🤣🤣🤣😍😍😍
哈哈真的🤣🤣
先代?の円楽さん(笑点の司会をされた)が高校の文化祭で演じてくれました。大きな方で舞台映えのしたこと。前座の人たちと風格が違いました。もう場内悪ガキどもが水を打ったように静まり返って、ものすごかったです。
米津さん落語の教養もあるのですね。ほんとすごい方。
其實也還好吧,我也就循環聽了幾千遍而已(?
太洗腦了 會一直想聽ww
我第一次听就想真可惜不是我的菜,可是那个咒语真的唱到很!!nice!!
第二次就觉得还不错
第三次第四次...就旋环听了被洗脑了!
八爷赛高!
ハチ超讚(*/ω\*)
最高 素敵で、表せ切らない
すごい
非常感謝翻譯!
謝謝觀看~✨💓
謝謝你 居然有拼音 請繼續加油 會繼續支持的~~
謝謝支持(*'▽'*)♪♡
落語是真的很有趣,剛好米津玄師老師的新歌又是落語,好上加好
我之後也想去看那個落語的動畫(*´∇`*)
這首真的讚讚的(/ω\)♡
@@2n670 對啊~(´▽`)
海外の皆様にも聞いて頂き、日本人としてとても嬉しい限りです
私は彼の音楽が本当に好きです、
そしてあなたのメッセージに感謝します!😆❤️
太美妙啦
(人*´∀`)。*゚+👍
最初の音符が跳ねてるのすごく良いですね!!!
1:47 「お上はブラブラブラ」のところローマ字表記「oue wa bura bura bura」になってますよ
2:32 「妻子もいるんです」のところローマ字表記「saishi mo i ru n de su」になってますよ
メッセージありがとうございます!💗
真的好好聽
讚讚的(●´∀`)ノ♡
好爽
PVフルじゃないから助かる
それな!
好棒的歌,有意思,中毒了🤣🤣🤣天天都想聽😍😍😍
真的 會一直想聽ww
一聽上癮
聽了會上癮耶~
耳機聽讚讚
對呀
这歌真的好听上头!无脑循环中!因为这歌还专门去搜了死神落语来看,明白了是个怎样的故事,不得不说那些落语家的表演真的好棒!
對!覺得落語感覺很不錯😆✨
@@-Bato Joox有這首歌嗎為什麼我找不到
@@voo9094是說“落語”嗎?
落語不是一首歌哦~落語是日本的一種傳統文化,而這次米津的【死神】正是落語中的一個經典落語故事~✨
すごいいい翻訳です!アリガトウゴザイマス!2年前とは思えねえ神曲だな~
That's a really good translation! Arigatougozaimasu!
いいえ、どういたしまして!
そう言っていただけて、光栄です!
@@-Bato マジデアざザス
Kudaranee itsu ni narya owaru?
Nanka shinitee kimochi de bura, bura, bura
Zannen temae ja shozai nee
Ajara ka mokuren terekettsu no paa
[Verse 2]
Uzee ja raku heta tako ga
Yaterannee yotafuki bura, bura, bura
Akusen kakae doko e iku
Ajara ka mokuren terekettsu no paa
[Chorus]
Yeah, yeah
Please, please help me
Chitto kongaragatte me ga kuranda dake nan da wa
Yeah, yeah
Please, please help me
Sonna kettai na koto bakka iwande yousha shitatte ya
[Post-Chorus]
Aa hi ga kieru , hi ga, hi ga kieru
Yoake wo matazu
Aa omoshiroku, omo, omo, shiroku
Naru tokoro datta no ni
[Verse 3]
Darashinee giri mo hеchima mo nee
Hanpa nukashii shinu made bura, bura, bura
Zatsunen sorya watari ni fune
Ajara ka mokurеn terekettsu no paa
[Verse 4]
Tsuree ichibiri no gaki ga
Katte yarakashi okami wa bura, bura, bura
Onnen kore ja ki ga sumanee
Ajara ka mokuren terekettsu no paa
[Bridge]
Saa doko kara doko made yareba ii
Semeku no hate ni nozokeru yatsu ga ii
Tonde subette naite wameita kao ga mitai
Douse orera no nakamairi
[Chorus]
Yeah, yeah
Please, please help me
Sou da ayamatsu wa hito no tsune naa anta wa dou sun da
Yeah, yeah
Please, please help me
Anna ee mon mottara kou naru wa sorya anta no sei yan ka
[Post-Chorus]
Aa doko e iku, doko, doko e iku
Tsumako mo irun desu
Aa kaori tatsu, kao, kaori tatsu
Oshimai no fureguransu
Aa hi ga kieru, hi ga, hi ga kieru
Yoake wo matazu
Aa omoshiroku, omo, omo shiroku
Naru tokoro datta no ni
落語呈現死神橋段超有趣的歌
對啊!!真的ヾ(≧▽≦*)o
❤好き壊れたね……魂
0:27 1:49 1:53 2:04
以前至今,這首歌我最喜歡……😍😍😍💖💖💖👍👍👍
╰(*´︶`*)╯
中国にも米津玄師好きな人多くて嬉しい!
有一種大喜臨門的感覺..😂
但還是很好聽
哈哈對啊wwww
The best.
謝謝您 : )
Patty
謝謝觀看💕🌟
@@-Bato !驚喜www
好好聽
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
唄:米津玄師
くだらねえ いつになりゃ終わる?
ku da ra ne e i tsu ni na rya owaru?
無聊死了 什麼時候才會結束啊?
なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ
na n ka shi ni te e kimochi de bura bura bura
好想死翹翹 過得前景茫茫
残念 手前じゃ所在ねえ
zannen temae jya syozai ne e
真是可惜 眼下無事可做
アジャラカモクレン テケレッツのパー
a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa-
啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴
うぜえ じゃらくれたタコが
u ze e jya ra ku re ta tako ga
吵死了 愚弄人的廢物
やってらんねえ 与太吹きブラブラブラ
yatte ran ne e yota buki bura bura bura
誰還要做啊 胡謅亂吹搖搖晃晃
悪銭 抱えどこへ行く
akusen kakae do ko he iku
不義之財 你抱著要到哪去啊
アジャラカモクレン テケレッツのパー
a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa-
啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴
プリーズヘルプミー
puri-zu herupu mi-
Please help me (請救救我)
ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ
chitto ko n ga ra gatte me ga kuranda da ke na n da wa
只是一時腦袋糊塗 鬼迷心竅而已呀
プリーズヘルプミー
puri-zu herupu mi-
Please help me (請救救我)
そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや
so n na ketta i na ko to bakka iwan de yousya shi tatte ya
別淨說那些奇怪的話 饒我一命呀
ああ 火が消える 夜明けを待たず
a a hi ga kie ru yoake wo matazu
啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦
ああ 面白くなるところだったのに
a a omoshiroku na ru to ko ro datta no ni
啊啊 明明好戲才正要上演啊
だらしねえ 義理も糸瓜もねえ
da ra shi ne e giri mo hechima mo ne e
懶惰死了 一概情面不留
半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ
hanpa nukashi i shinu ma de bura bura bura
半吊子粗心大意 到死都渾渾噩噩
雑念 そりゃ渡りに船
zatsunen so rya watari ni fune
這般雜念 讓我來助你一把
アジャラカモクレン テケレッツのパー
a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa-
啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴
つれえ いちびりのガキが
tsu re e i chi bi ri no gaki ga
累死了 得意忘形的小鬼
勝手やらかし お上はブラブラブラ
katte ya ra ka shi okami wa bura bura bura
擅自亂搞 主人都病病殃殃
怨念 これじゃ気が済まねぇ
onnen ko re jya ki ga sumanee
滿心怨念 這我可看不下去了
アジャラカモクレン テケレッツのパー
a jya ra ka mo ku ren te ke rettsu no pa-
啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴
さあどこからどこまでやればいい
sa a do ko ka ra do ko ma de ya re ba i i
那麼該做到什麼程度再收手才好呢
責め苦の果てに覗けるやつがいい
semeku no hate ni nozoke ru ya tsu ga i i
能瞥一眼你受盡折磨的後果就好
飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい
tonde subette naite wameita kao ga mitai
好想看見你又跳又摔又哭又叫的臉
どうせ俺らの仲間入り
do u se ore ra no nakama iri
反正最後都會成為我們的同伴嘛
プリーズヘルプミー
puri-zu herupu mi-
Please help me (請救救我)
そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ
so u da ayamatsu wa hito no tsune na a a n ta wa do u su n da
對啊犯錯是人之常情 吶這點你怎麼看
プリーズヘルプミー
puri-zu herupu mi-
Please help me (請救救我)
あんなええもん持ったらこうなるわ そりゃあんたのせいやんか
a n na e e mon motta ra ko u na ru wa so rya a n ta no se i ya n ka
有這樣的好東西我才落得如此下場 這不全是你的錯嗎
ああ どこへ行く 妻子もいるんです
a a do ko he iku tsumako mo i ru n de su
啊啊 你要去哪兒 我還有妻小啊
ああ 香り立つおしまいのフレグランス
a a kaori tatsu o shi ma i no fureguransu
啊啊 飄來一陣 結局的殘香
ああ 火が消える 夜明けを待たず
a a hi ga kie ru yoake wo matazu
啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦
ああ 面白くなるところだったのに
a a omoshiroku na ru to ko ro datta no ni
啊啊 明明好戲才正要上演啊
I'm in lov 😍 thank u
Thanks for watching!💕
感恩濕敷 讚嘆濕敷
喔喔喔↖(^ω^)↗
有翻譯太讚了吧
果斷訂閱❤️❤️❤️
謝謝觀看、訂閱(*´ω`*)💕
被旋律洗腦了😂
對啊🤣🤣🤣
"yahh yahh please please help me"