Arabic Poem | Arabic Poem with Lyrics |اَلْوَفَاء | School Kalothsavam

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ธ.ค. 2024
  • Lyrics :-P. H.SHAHIDHA TEACHER
    GUPS KAKKATTIRI, THRITHALA -PALAKKAD
    Singer:-SALEEL TANALUR, RESEARCH SCHOLAR
    Editing :-HASSAN MASTER, AUPS EZHUMANGAD, THRITHALA
    أيها الإخوان
    تَضْحِيٌَة خَلِيلِ الله إبْرَاهِيم عَلَيْهٍ السٌلَام
    وَآلِهِ لاَ مَثِيلَ لَهَا فِي الْإسْلام
    وهَذِه السٌُطُور في بحر الكامل
    كَتَبَتْهَا شَاهِدَة بَالَبٌَرَمْبِلْ
    വാഗ്ദത്ത പൂർത്തീകരണം ( اَلْوَفَاء )
    أَسْمَى الْأَنَاسِ يُذَاكِرُونَ مِثَالَهُمْ
    فِي كُلِّ أَمْكِنَةٍ مَدَى الْأَزْمَانِ
    മാനവർക്കുപമയായ് ഉന്നതരാം ചിലർ
    ഓർക്കപ്പെടുന്നൂ കാലദേശങ്ങൾക്കതീതമായ്
    نِعْمَ الْخَلِيلُ وَأَهْلُهُ الذِّكْرَى بِهِمْ
    يُتَرَاجَعُونَ فَضَائِلاً بِلِسَانِ
    സ്മരിക്കപ്പെടുമെത്രയോ നല്ലവർ ! അല്ലാഹുവിൻ ഖലീലും കുടുംബവും
    ആവർത്തിക്കപ്പെടുന്നവർ തൻ ഗുണങ്ങളും പല ഭാഷയാൽ
    فِي كُلِّ تَهْلِيلٍ يُخَاضِعُ قَلْبُنَا
    لِحَلَاوَةِ النِّعْمَاتِ مِنْ مَنّانِ
    ഓരോ *തഹലീലിലും സമർപ്പിക്കുന്നിതാ ഹൃദയം
    *(ലാ ഇലാഹ ഇല്ലള്ളാ)
    ദാക്ഷിണ്യ ശാലിയേകും അനുഗ്രഹ മാധുര്യത്തിൽ
    فِي كُلِّ تَكْبِيرِ تُطَايِرُ نَفْسُنَا
    بِعَجَائِبٍ قَدِمُوا إلى الْقُرْبَانِ
    ഓരോ *തക്ബീറിലും പാറി യുയരുന്നാത്മാവും
    *(അല്ലാഹു അക്ബർ)
    അത്ഭുതം! ബലിയേകിടാൻ മുന്നിട്ടു വന്നൂ അവർ
    كَمْ مِنْ بَلَاءٍ وَاجَهُوا بِعَزِيمَةٍ
    فَتَحَزَّمُوا بِصَرَامَةِ الإِيمَانِ
    ദൃഢചിത്തരായവർ നേരിട്ടതെത്രയാം പരീക്ഷണങ്ങൾ !
    കണിശമാം വിശ്വാസമാലവർ സുസജ്ജരായ്
    كَمْ مِنْ وَفَاءٍ تَمَّمُوا وَبٍهِمَّةٍ
    حَصَلُوا عَلَى الشَّرَفاتِ مِنْ دَيَّان
    മനോധൈര്യമോടവർ നിറവേറ്റിയെത്രയോ വാഗ്ദത്തങ്ങൾ!
    നാഥനിൽ നിന്നു ലഭിച്ചേറ്റം വിശിഷ്ടമാം പദവികൾ
    فَخَلِيلُ يَسْمُو بِالسَّمَاحةِ وَالتُّقَى
    أَهْدَاهُ خَالِقُ زِينَةَ التِّيجَانِ
    ഉദാരമാൽ ഭക്തിയാൽ ഉന്നതനാം ഖലീൽ
    സ്രഷ്ടാവ് സമ്മാനിച്ചിതാ അലങ്കാര കിരീടങ്ങൾ
    وَصَفَ الْإِلٰهُ نَبِيَّهُ بِإِمَامَةٍ
    وَحَنِيفُ صَابِرُ جَامِعُ الشُّكْرَان
    വിശേഷിപ്പതുടയോനവൻ, നേതാവായ്
    കുറ്റമറ്റോനായ് ,ക്ഷമാലുവായ് ,നന്ദിയേറിയോനായ്
    حَدَثَتْ بِهِ الْأَحْدَاثُ كُلَّ مَخَالِبٍ
    وَرَمَتْهُمُ الْوَقْعَاتُ بِلاَ إِحْسَانِ
    ഭവിച്ചിടുന്നൂ വിപത്തുകൾ ഇറുക്കീടുന്നു നഖങ്ങളാൽ
    ദാക്ഷിണ്യമില്ലാവിധ മെറിയപ്പെട്ടൂ പ്രയാസമാൽ
    أَعْظِمْ بِقَلْبِ لَا تُبَالِي شَهْوَةً
    وَتَحقَّقَ الْوَعْدَ الْعُلَا بِحَنَانِ
    ദേഹേച്ഛകൾ ഗണിച്ചിടാത്തൊരാ ഹൃദയമെത്രമേൽ മഹത്തരം !
    സൗമ്യമായ് നിറവേറ്റിയാ ഉന്നത വാഗ്ദത്തവും
    وَأَمَامَنَا مَثَلٌ عَظِيمٌ لِلْوَرى
    ذُكٍرَتْ بِسَعْيٍ بُورِكَا جَبَلَانِ
    സൃഷ്ടികൾക്കുത്തമ മാതൃകയിതാ നമുക്കു മുന്നിൽ
    പർവതങ്ങൾ രണ്ടുമനുഗ്രഹീതമാം *സഅയിനാൽ സ്മരിക്കപ്പെട്ടവൾ
    *(ഹജ്ജിലെ ഒരാരാധന )
    مَرْوٰةٌ دَانَتْ كُلُّهَا بَعْدَ الصَّفا
    لِأُمُومَةٍ قَدْ حَيَّرَتْ قَدَمَانِ .
    കീഴൊതുങ്ങുമാ മാതൃത്വത്തിനായ്
    സഫയും പിന്നെ മർവയും
    പരിഭ്രാന്തി തീർത്തോടുമവൾ തൻ പാദങ്ങളും
    حَتَّى يُظَاهَرُ مَنْهَلٌ فَوْقَ التُّرَى
    يُرْوِي بِمَاءٍ زَمَزَمُ الْعَطْشَانِ
    മണലിനു മുകളിൽ തെളിയുന്നൊരുറവ്
    ദാഹിക്കും മർത്യനു ശമനമായ് സംസം ജലം.
    وَلَدٌ كَرِيمٌ مَا لَهُ مُتَمَاثِلٌ
    يَعْلُو لِقِمَةِ مَوْضِعَ الْأَبَوَيْنِ
    തുല്യതയില്ലാ വിധം കുലീനനാമൊരു പുത്രൻ
    ഉയർന്നീടും മാതാപിതാക്കൾ തൻ പദവിയിൽ
    طَوْع لَهُ الْعَجَبُ الْعَظِيمُ لِرَبِّهِ.
    لَيْسَ التَّخَالُطَ طُعْمَةُ الْعِصْيَانِ
    എന്തതിശയം! സമർപ്പിച്ചിതവനും ഉടയവനിൽ
    ധിക്കാരമോ കലർന്നൊട്ടുമില്ലതിൽ
    ثَبَتَ الْخَلِيلُ بِخُطْوَةٍ لا تَقْلِبُ
    في جَذْبَةٍ الْهَمْسَاتِ مِنْ شَيْطَانِ
    ചുവടാൽ ഉറച്ചൂ ഖലീലും
    പിശാചിൻ മന്ത്രണ വലയത്തിലും ഇടറാതെ
    ضَحَّى حَيَاةً سَارَتِ الْفَرَحُ الْجَلِي
    فَيَسُوقُ كَبْدًا طَائِعَ الرَّحْمَنِ
    ബലിയേകി തെളിവെഴും സന്തോഷമായൊഴുകും ജീവനെ
    നയിപ്പതൂ കരളാം പുത്രനെ നാഥനു വിധേയനായ്
    صَلَّى الْإِلهُ خَلِيلَهُ بِدَوَامِهِ
    لِيُبَارَكُوا أَصْحَابُهُ الدَّارَيْنِ
    അനുഗ്രഹിച്ചിടുന്നൂ നാഥനെന്നുമേ ഖലീലിനെ
    ഇരു ലോകത്തുമനുഗ്രഹീതരാം അവൻ്റെ കൂട്ടരും !

ความคิดเห็น • 84