猫ミームで話題!Christell(クリステル)- 「DubiDubidu (Chipi Chipi Chapa Chapa)」【公式・カタカナ付きカラオケ動画】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
- #猫ミーム #チピチピチャパチャパ
「チピチピチャパチャパドゥビドゥダバダバ」一度聴いたら、頭から離れない中毒性の高い楽曲。
猫ミームで大バズリの元ネタ「ドゥビドゥビドゥ」のカタカナ付きカラオケ動画公開!
この疾走感のあるリズムと魔法の言葉ドゥビドゥビドゥ、是非みんなで歌ってみてね♪
■クリステル「ドゥビドゥビドゥ」絶賛配信中
Japan.lnk.to/D...
#猫
#猫ミーム
#チピチャパ猫
#ドゥビドゥビドゥ
#dubidubidu
#チピチピチャパチャパ
#chipichipichapachapa
動画に猫が用いられているコミックソング
平成:ノマノマイェイ(🇲🇩)
令和:チピチピチャパチャパ(🇨🇱)
昭和の猫ミーム なめ猫
平成の猫ミーム のまのまいぇい、ニャンキャットなど
令和の猫ミーム チピチピチャパチャパ、ハッピーハッピー、へいへいゆーゆーなど
@@牛マニア
猫とともにありましたね
@@牛マニアへいへいゆーゆーの正式名称はGirlfriend
@@八朔ご飯知ってます
あとついでに言えばチピチピチャパチャパはDubidubidu、ハッピーハッピーハッピーはMy happy songですね
クリステルさんのインスタフォローしてるけどまさか大人になって日本で流行るてるの知って嬉しいらしい
古参アピか
カラオケの洋楽ランキングで5位にランクインしてたんだけど作曲者も20年越しに日本から謎に印税収入が入ってきて混乱してるやろなあ
海外は知らんけど、印税は20年までやったで
インタビューでは、すっかりぽちゃぽちゃのお人好しのオバサンになってましたよ
@@MW-cw2jo著作権というものを全く理解してないこいつ、、
まさか当時歌っていた本人も20年後に日本で流行ると思ってなかったろうな😹🎶
Cosas de la vida
日本というよりどちらかと言うとアメリカかなもともとアメリカで流行ったcat memesを日本人が真似した物だから
@@YOUR_POCHAMA そうだったんですね、補足説明ありがとうございます!!
結果的に言語圏が異なる日本で流行るなんて、ましてネットの黎明期の当時に誰も思わなかっただろうよ
近年ワーナ絡みでこういうのがちょいちょいあるような…
イルヴィスのザ・フォックス(きつねダンス)もそうだし。
誰が日本語歌詞付きで上げてるのかと思ったら、ワーナー公式で草
何語なんすか!?これは。
運転中、
ちぴちぴちゃぱちゃぱ
巻き込み確認ブー ブー ブー
といいながら
右左折の巻き込みや横断歩道を目視してます。
チリ人だからスペイン語ですかね
想像して笑いました
サビの安心感えぐい
DAMに入ってて流したら背景猫になっててわろたw
私はチリ人ですが、初めてこの歌を聞きます。大好きです!
めっちゃ家に誘ってくる歌だね
歌いたいの?踊りたいの?楽しみたいの?じゃあうちにおいでよ!ママに許可取ってくる!あんたもママに許可もらってきて!的な歌詞だよ〜
カタカナ表記してくれてありがたい
今、ハマってます 空耳でありがとうママって聞こえるとことサビが好き
耳コピ版(前半サビ前)
シトゥケール バイラール
フガルピン点検タール
トゥヴェッセ ヴィランニ カッサ
ライデンス コンバンディース
テラサディバディース
キ ケルセミランニ カッサ
ケルリターラフガーラミ
タサトラティス アミーガス ヤミーゴス
けどさ タぁーバ りぁりおけ
テゴコパディ、 ホンディーゴ!
スナックで歌ったら死ぬほど盛り上がった
海外の歌詞って、向こうは母国だから当たり前だけど
ほんとによく歌えるよな。笑
これのオモロイのは英語じゃないからよく分からんくてチピチピチャパチャパルビルビラバラバパチコミルビルビブーブーブーに意味があると思ってた人が全員意味ねーんかい!!!ってなったところ
僕もその1人です…
英語の歌詞じゃないですからねコレ
言葉分からんでも良い歌ってリズムとかで分かるよね
4歳の子供が、自宅でこの曲の チピチピ チャパチャパ ルビルビ ラバラバ 巻き込み ブーブーブー と歌ってる w
かわいい
そこは「巻き込み」違う
「カチ込み」や
と、教えるのが親切よ❤
@@草津輝ちゃう、マヒコミや
サイコパス吹き替え歌
4歳の女の子だとかわいいよねw
(決して変な意味ではない)
難易度高い😂なんとか歌えるようになってカラオケで歌いたい!笑
Hola está en latino si quieres te puedo en señar acantarla
ちゃんと歌があったんだ!!
えええええこれ最近の海外曲じゃなくて、二十年も前のやつだったのか、すげええええ
猫ミーム
Huh?
え!?ワーナー!?まさかの公式!これは…つまり…
Vamos!!
:O Woao, siempre ando escuchando música de Japón y ahora la cosa cambia LOL
歌ってる方もまさか今になって日本で大流行するとは誰が思ってただろうか。若者なら全員知ってるだろうなw
MI PAÍS, MI PAÍS!!!
No entiendo como escaló tanto esto, pero muchas felicidades a Christell de corazón.
ฉันเข้าใจผิดมาตั้งนานว่านี้คือเพลง ประกอบanimeของญี่ปุ่น ฉันหาฟังเพลงนี้ตั้งนาน
また流行ってほしいな
1:03 the actual lyrics say "si quieres", not "si puedes".
確かにquieres聞こえますね
gracias
そう言えば、干支で、猫年が無いのって、神の使いの白いネズミを、襲ったかららしい。
全然関係ない笑
でもなるほどね、凄い、
カラオケ用に練習します
Esto es surreal 😂
この猫の絵と動きか可愛いすぎて画面ガン見してしまいます😂
ところどころありがとママっていてるように聞こえる
あとマヒコミの部分がカチコミに聞こえる
紅白に「カチコミ」ましょう。
マジカルらしい、、
聞こえ方は色々なのかも知れないけどカチコミには聞こえないなぁ…
自分は、足コキに聞こえますね。
Un paso más hacia la dominación mundial chilena...
娘と同じ歳の子が歌っているからかかわいすぎる。。
きつねダンスの次はこれかな
年末の歌番組に呼ばれそうな予感
猫好きです❤
猫好きですかわいい❤
🤭🤭🤭🤭 el poder de lo viral y lo global, saludos desde México 🇲🇽.
うぽつ❗
2番目の妹が昨日猫の動画見て踊ってました😊
テンポ早いので歌うってなるとレベル高いな
カタカナ表記助かる
ワーナー公式!?
カラオケ🎤で熱唱して、一位に。
保育園の子が歌ってて気になって調べました
Japón siempre esta sl tanto de la música en todo el mundo.
カラオケで歌いました😂
イルヴィスのザ・フォックスといいこの曲といいワーナは何か持ってますね(^_^;)
紅白でこの歌を持っていく気かも。
チピチャパだ!
歌詞テロップがJOYSOUND MAXだ。
実家のような安心感
0:20
サイこう⬆️
0:46
この歌すき
Los comentarios son una joya xD
これは歌えないわ…
クリステル・ロドリゲスさんは今や日本🇯🇵で最も有名なチリ🇨🇱人に。
猫🐈🐱に小石をぶつけてしまいました。
En France tout le monde chante ça petit comme grand 😂 🇫🇷
ネコミーム知ってますか?
0:35
MI PASILLO, MI PASILLO
I finally find a full version of this song, and I surprise when Japanese got this song before it goes viral
マイラヒみたいなもんですね。
かさ😂
Dope !
スペイン語はVもBと同じバ行でいいとあれほど…
Crack for my ears
何語?
歌詞の boom とビデオの bum の違いはなんたろう
言語違いだと思う。
あれ...。
英語より発音簡単じゃね....!?
🥊 0:05 🥊
A poco warner siempre tuvo los derechos de esta canción jsjsjsjs
Entiendo que por eso al principio Christell no recibía ni un mango, ojalá q algo le llegue ahora 😅
ぶ〜んところで友達屁こいた😊
😻😻😻😻😻
Esto no me lo esperaba
最初のコンギョやん
早口でねこで可愛い😍
素朴な質問、猫と、なんの関係があるの?
猫ミームというジャンルの動画で使われているからです
頭を前後に振る猫の動画でこの歌が流れています
アンミカ出てきた😅
マヒコミを巻きこみと歌ってた❤
小孩每天都在唱這首副歌 🤣🤣
🎶❤ ....😂
臭小子每天唱副歌 🤣🤣
私の家に来て、遊んだり、絵を描いたり、歌ったりできますか?😢,スペイン語で何もわかりません
qué
これ何語ですか?
チリ語
スペイン語です
チリの公用語はスペイン語です。
これが何語かわからん!
スペイン語ですね
@@drizzling_kirisame ありがとう😊
@@drizzling_kirisameそうなんですね!
0:18
0:28
Que está pasando
チピチピチャパチャパってスキャットのとこだったのか
この曲聞いてると眠くな、
る
フジロック呼んで!
Cant believe japan has embraced this track from the 90s... It really matches them honestly
アミーゴ😊
かわいいけど背景が点滅してみるのつらい
0:19
Where chipi chapa chapa cat
1:20
誰か訳してくれ〜
歌詞は日本語だとサビを除くと私と一緒に歌って踊ろうよって内容です
サビはいわゆるスキャットなので特に意味はありません
絶対「巻き込み」って言ってるよね
全然良いと思わない