미용실에서 쓸만한 많은 표현들과 영어식 사고, 문화적 차이에 대한 설명도 같이 담았습니다. 이발소에서 쓸만한 표현들도 있으니 끝까지 재밌게 같이 보셨으면 좋겠네요~ 그동안 미용실에 관한 영상을 많이 부탁하셨는데.. 예전에 찍어 놓은 것을 이제야 올려 드리게 됐습니다. 많이 기다리셨을텐데.. 모쪼록 많은 분들께 유용하게 쓰였으면 좋겠네요. ^^ 이제 원하시는 스타일로 예~쁘게 하세요~~^^
*영상 내용 정리가 길어져서 두 개의 댓글로 답니다.* 21. 이발소에서 쓸만한 영어 ① 동사 가려쓰기 ② 많이 하는 헤어스타일 - "머리 깎아 주세요." 깍는 거니깐? = shave?? - Can you shave my head? 머리 다 밀어 주세요. *개인 취향과 상황에 따라 할 수도 있어요. - on the sides 양 옆에 ((붙어 있는) 머리) - cut (X) trim (X) - Can you take some off of the sides..? 옆 쪽 머리는 좀 쳐내주시고요, - Can you take some off of the sides and leave it longer on top? 옆 쪽 머리는 좀 쳐주시고 위는 좀 길게 해주세요. 22. 잘못된 머리 컴플레인 - damage 다른 사람의 것에 손상을 입히거나 손해를 보게 하는 그림 - You damaged my hair badly. 머리(결)를 다 망쳐 놨어요. - I'm not gonna pay. 또는 I'm not gonna pay for this. 돈 못내요. - Complain directly to the stylist 머리를 한 스타일리스트한테 직접 말하면 - they usually admit it if there is nothing they can do 스타일리스트가 다른 어떤 것으로도 보상해줄 수 없다면 대부분 인정해요. [보충 수업] - "해가 너무 쎄서 머리결이 상해요."?? *어휘와 문법은 맞지만 어색한 문장 My hair is breaking easily because the Sun in California is really strong??? 캘리포니아 해가 너무 강해서 내 머리카락이 푸석푸석 부셔져요. - 캘리포니아 해가 아무리 강해도 머리결이 손상된 이유가 그것만이라고 생각하지 않아요. - It lightens my hair. 직역 : 그게 내 머리를 밝게 했어요. 의미 : 햇빛에 머리가 바랬어요. - My hair *is not used to the California Sun. *is not used to를 쓰면 예전에는 캘리포니아에 있지 않았기 때문에 [예전에는 안 그래서 잘 맞지 않고 익숙해지지 않는다]는 의미가 돼요.
*♠미용실에서 쓸 수 있는 영어표현♠* 미용실에서 쓸만한 영어 + 이발소 표현 영어식 사고/ 문화 차이 1. 전화예약 2. 다듬기/ 자르기 3. 머리 길이 4. 머리 스타일 5. 가르마? 6. 앞머리 7. 드라이 8. 컴플레인 9. 많이 하는 남자 머리 스타일 10. 아이언 맨의 [아이언]의 발음? 1. 미용실 전화 예약하기 - Hi, I'm calling to make an appointment tomorrow. 안녕하세요, 저 내일 예약하려고 전화했어요. Q. 그냥 '예약하다' 말고 "토요일 아침" 예약은? A. *시간과 요일을 같이 말할 때의 순서는 바꿔 써도 괜찮습니다. an appointment for 10 am tomorrow an appointment for tomorrow 10 am - Hi, I'm calling to make an appointment for Saturday morning. 안녕하세요, 저 내일 예약하려고 전화했어요. 2. 왜 왔는지 이유(목적) 설명 - "~하러 왔어요." - I'm here to + 동사 ~하러 왔어요. - I'm here to get my hair permed. 직역 : 내 머리가 파마가 되어지도록 하려고 왔어요. 의미 : 머리 파마하러 왔어요. *머리가 스스로 파마를 할 수 없는 그림 보이시죠? *get 을 이용한 수동태 어떤 대상이 스스로 행동 할 수 없을 때 써보세요. - I'm here to get a perm. 파마하러 왔어요. 3. "다듬고 파마하려고요." - I'm here to get a trim and a perm. 머리 다듬고 파마하려고요. 4. "자르고 파마하려고요." - I'm here to get a cut and a perm. 머리 자르고 파마하려고요. 5. "끝에 상한 부분만 잘라 주세요." - 한국적인 말에 맞추거나 어떤 사실을 더하지 않고, 설명하려는 포인트에 맞는 동사를 콕 집어서 말해보세요~ - split 반이 갈라지는(나눠지는) 그림 - split ends 끝이 갈라진 머리 - I have split ends. Can you give me a trim? 머리 끝이 갈라져서요. 그 끝만 다듬어 주실래요? 6. "끝에만 다듬어 주세요." - Can you trim my ends? 끝에만 다듬어 주세요. 7. "층지게 다듬어 주세요." - Can you give me a trim with layers? 직역 : (다른)겹을 갖고 다듬어 주실 수 있나요? 의미 : 층 내서 다듬어 주세요. - 영어식 사고 trim 은 어떤 [끝 자락]을 다듬은 그림이기 때문에 [층을 내어 자르는 것]은 의미는 전체 [cut]과 더 맞게 됩니다. - I have split ends. Can you give me a trim and a cut with layers? 머리 끝이 갈라지고 상했어요. 먼저 (끝을) 다듬어 주시고 층지게 잘라주세요. 8. 가르마를 설명할 때 - part 어떤 것을 나누어 생긴 부분의 그림 - "This is my natural part." 이거 (원래부터 생기는) 제 가르마예요. - "This is a *part." "이쪽으로 가르마 타요." *part를 [머리]라는 문맥에 맞추면 [가르마] 9. 가르마 타는 쪽을 설명할 때 - Can you part my hair on the right side? 직역 : 제 머리(카락)을 부분으로 나눠주세요. (ㅜㅜ) 의미 : 오른쪽으로 가르마 타주세요. - Can you part my hair on the left side? 왼쪽 가르마 타주세요. - 아무리 좁은 공간이라도 내가 보는 시각이 공간이면 in - Can you part my hair in the middle? 가운데로 가르마 해주세요. - Can you give me a right part? 오른쪽 가르마 해주세요. *여러분한테 더 쉽게 잘 나오는 말로 해보세요~ 10. 자르고 싶은 머리 길이를 설명할 때 - "~~까지 잘라 주세요." - 미용실에서 [내 머리를 하는] 상황(문맥)에서 매번 my hair 라고 하는 대신 it으로 받아 말해도 괜찮습니다. - to ~로 향하고 (~까지) (~하려고) 도달하는 그림 - Can you cut it to my shoulders? 어깨까지 (닿게) 잘라주세요. - I want it to touch my shoulders. 머리가 어깨에는 닿을 정도로 해주세요. - above 기준을 잡은 선에서 위(쪽)(으로 더 높은) - I want it above my shoulders. (머리가) 어깨 위로 올라올 정도로 해주세요. - 어깨보다 위, 하지만 턱보다는 아래로 어깨와 턱 사이??? ⇒ I want it below my chin. 턱 아래로 (머리가) 내려오는 길이로 해주세요. - 떠오르는 [한국어]와 [영어] ⇒ [단어]에 흔들리지 말고 지금 표현해야 하는 눈 앞의 상황을 콕! 집어 말하세요. - I want it above my shoulders but below my chin. 제 어깨보다는 조금 위로 잘라도 되지만 턱 선보단 좀 내려오게 해주세요. 11. 파마 머리를 할 때 - I want to get a perm 파마 하려고요. - I want to get a straight perm 스트레이트 파마 해주세요. - 웨이브 파마 = wave 파마?? wavy (O) - I want to get a wavy perm. 웨이브 파마 하려고요. - loose curly perm 풀린듯 자연스럽게 굵은 웨이브 파마 - I want to get a loose curly perm. 풀린듯 자연스러운 굵은 웨이브 파마로 해주세요. - tight curl 파마의 컬 간격이 좁고, 컬이 더 당겨지는 파마 = 뽀글뽀글 파마 - I want to get a tight curly perm. 저 뽀글뽀글한 파마 하고 싶어요. 12. 쇼커트 스타일과 길이를 설명할 때 - I want to get a short cut??? 쇼커트로 해주세요??? - I want it (=my hair) short. (머리를) 짧게 하고 싶어요. - I don't want my hair long. 머리 긴 거 싫어요. - I don't want my hair long. Can you give me a bob cut? 머리 짧게 하고 싶어서요. 단발 머리로 잘라 주시겠어요? - Can you give me a pixie cut? 짧게 쇼커트로 해주세요. - I want a pixie cut. 짧은 쇼커트로 해주세요. 13. 스타일을 고르기 위해 잡지나 책을 보고 싶을 때 - Can I pick a style from a style book? 머리 스타일 나와있는 책 보고 하고 싶은 머리 고를게요. - Can I pick a style from a magazine? 잡지 좀 보면서 머리 스타일 골라볼게요. 14. 앞머리 길이 설명 *발음 주의 eyebrows [아이브라우ㅅ] 아이브로우ㅅ (X) - Can you give me bangs above my eye brows? 눈썹 위로 앞머리 잘라주세요. - I want to have long bangs. 앞머리 길게 해주세요. 15. "드라이 해주세요." ① blow dry 머리를 말리는 드라이 ② styling 머리 스타일을 만드는 것 16. "드라이어로 말려주세요." - Can you blow dry it? 그냥 드라이어 (바람으로) 말려주세요. *발음 주의 iron [아이(여얼)언] *[여얼언] 부분을 빨리 해보세요~ [아이언] (X) - flat iron 굴곡없이 평평한 일자 고데기 - Can you flat iron it? 쫙 펴주세요. - Can you straighten it? 쫙 펴주세요. 17. "염색 해주세요." - dye 와 color (동사) 색깔을 들이는/ 칠하는 그림 *color를 동사로 쓸 때 주의할 점 본인 원래 머리카락 색깔과 비슷한 색깔로 바꿀 때 듣는 사람이 헷갈릴 수 있어요. 예) 원래 갈색머리인데 조금 색깔이 다른 갈색으로 바꿀 때 - get + p.p.(과거분사) 문장의 주 대상이 직접 행동을 하지 못하는 내용일 때 - I want to get my hair colored brown. 저 머리 염색하고 싶어요. 갈색으로 - I want to get my hair colored brown. 갈색으로 염색해주세요. - I wnat to dye my hair brown. (머리) 갈색으로 염색해주세요. - I want to change my hair to brown. (머리 색깔) 갈색으로 바꾸고 싶어. 18. 새치머리 뿌리염색 - "그냥 볼 때는 잘 모르는데 앞머리를 누르면 새치가 하얗게 보여요." - 영어로 내가 말하고자 하는 포인트를 전달할 때 어떻게 딱 상황에 해당하는 동사를 잡아야 하는지 같이 볼게요~ - '누르니깐' = press?? 평평하게 하니깐? = flatten?? - 다들 머리카락을 뒤로 당겨서 앞머리를 더 보이게 하는 동작이 보이시나요? - When I pull my hair back 머리를 뒤로 넘기면 - When I pull my hair back the gray hair stick up. 직역 : 내가 머리를 뒤로 당기면 흰머리가 삐죽 솟아나와. 의미 ; 머리를 누르면 흰머리가 삐죽삐죽 보여. - 머리카락(숱) hair(O) : hairs(X) 머리카락 한 가닥 a strand of hair 숱이 많은 a lot of hair(s) *둘 다 가능 19. "새치가 늘어." - 어느 순간(과거) 생긴 새치는 지금도 계속 (진행형) 더 생기고 있는 것이곘죠? ⇒ 현재완료진행형 *문법 용어는 중요하지 않습니다. - I've been getting gray hair in the front. 앞머리 새치가 계속 더 많아져. 20. "뿌리만 염색해주세요." - Only my root is gray 뿌리만 흰머리예요. 뿌리 새치가 있어요. - Only my root is gray (not the whole strand) 뿌리만 흰머리예요. 뿌리 새치가 있어요. - Can you just dye the gray roots? 뿌리만 염색해주세요. - 물론 미국 사람들도 특정 부위(머리 끝/ 위/ 부분 염색) 따로 염색을 하기도 하고 새치머리 커버를 집에서는 하지만 미용실에서 새치머리만을 염색하는 경우는 보기 힘들어요.
Wow!! 정말 미국에서 유용한 표현이네요~~^^ 저런 디테일한 표현을 몰라서 처음 미국에 왔을때 미용실 가서 층을 내달라고 했더니 부분 부분을 일자(가위를 가로로 그냥 뚝!)로 잘라 버려서 맨붕이 왔었다는...그 뒤로는 한인 미용실만 다녀요ㅠㅠ 근데, 스킬은 역시 한국 사람을 못 따라가더라구요ㅋㅋㅋ 영상이 너무 좋아요,근데 소리가 좀 일정 하지가 않네요...저 마이크를 사용하신 뒤론 음량을 최대치로 키워도 넘 작게 들리네요ㅠㅠ 오늘도 좋은 영상 감사합니다.
와! 예문을 자세하게 알려주셔서 평소에도 너무 좋아하는 채널이에요! 덕분에 재미있게 영어공부 하고 있어요! 잠시 한국 들어와서 곧 호주에 있는 주방에서 일하게 될텐데 주방에서 쓸수있는 영어표현들 단어들 알려주셨으면 좋겠어요! 보통 사용할꺼라고 생각한 주방용어와 다르게 사용하고 있는 용어들이 많더라구요 ~ 주방에는 아무래도 기구들이 많아서 가기전에 정리해서 공부하고 가고 싶어요~ 생각보다 외국주방에서 일하는 한국분들이 많거든요! 그분들과 저(?)를 위해서 부탁드려요 ☺️ 항상 재미있게 보고 있습니다! 감사합니다 💕
소피 쌤.영상 잘 보고 있어요.도움도 많이 되고요.한가지 부탁드리고 싶은것은 요즘 동영상이나 sns를 보면 인종차별을 당하는 영상들을 전보다 많이 접하게되는데 현명하게 대처하는 방법이 없을까요?물론 좋은 분들도 더 많다는 것도 알고 무대응이 현명한다는것도 알지만 그래도 한마디로 정곡을 찌를수 있는 말이나 상황을 모면할수있는 현명한 방법이 뭐 없을까요?조언부탁드려요.
헤헤헿 오늘도 감사합니다 좋은 표현들 많이 배웠어요!! 저는 사실 미용실을 잘 안가기도 하고.. 코리아타운으로 가지만.. ㅋㅋㅋ 언젠가는 꼭 써먹으리~~~~ ㅋㅋㅋ 항상 강조하시는 영어식 사고.! 소피님 덕분에 영어로 말할때 한국어식으로 직역하려고 안하고 영어식 표현으로 말하려고 노력하게 됐어요. 앞으로도 좋은 영상들 많이많이 부탁드려용 히히 :) 오늘도 즐거운 하루 되세요!!
안녕하세요? 올리신 영상 항상 감사히 잘 보고 있습니다. 저는 영어를 공부하는데 있어 제일 어려운 것들이 있는데. 예를 들어 관용표현 아니면 구동사와 관련한 전치사가 제일 어려운데 혹시 추천해주실 책이나 방법이 있을까요? 감사합니다~^^ 그리고 질문 하나 더 있어요. 남자같은 경우 미용실에서 아랫부분은 짧게 윗부분은 끝부분만 살짝 다듬어주세요. 가급적 숱은 많이 치지 마세요 를 영어로 표현 하면 어떻게 하면 될까요?
미용실에서 쓸만한 많은 표현들과 영어식 사고, 문화적 차이에 대한 설명도 같이 담았습니다.
이발소에서 쓸만한 표현들도 있으니 끝까지 재밌게 같이 보셨으면 좋겠네요~
그동안 미용실에 관한 영상을 많이 부탁하셨는데.. 예전에 찍어 놓은 것을 이제야 올려 드리게 됐습니다.
많이 기다리셨을텐데.. 모쪼록 많은 분들께 유용하게 쓰였으면 좋겠네요. ^^
이제 원하시는 스타일로 예~쁘게 하세요~~^^
SOPHIE BAN 실용영어에 최고봉.
미용사입장에서 질문하는것도 해주시면좋을것 같아요ㅜㅜ
*영상 내용 정리가 길어져서 두 개의 댓글로 답니다.*
21. 이발소에서 쓸만한 영어
① 동사 가려쓰기
② 많이 하는 헤어스타일
- "머리 깎아 주세요."
깍는 거니깐? = shave??
- Can you shave my head?
머리 다 밀어 주세요.
*개인 취향과 상황에 따라 할 수도 있어요.
- on the sides
양 옆에
((붙어 있는) 머리)
- cut (X)
trim (X)
- Can you take some off of the sides..?
옆 쪽 머리는 좀 쳐내주시고요,
- Can you take some off of the sides and leave it longer on top?
옆 쪽 머리는 좀 쳐주시고 위는 좀 길게 해주세요.
22. 잘못된 머리 컴플레인
- damage
다른 사람의 것에 손상을 입히거나 손해를 보게 하는 그림
- You damaged my hair badly.
머리(결)를 다 망쳐 놨어요.
- I'm not gonna pay.
또는
I'm not gonna pay for this.
돈 못내요.
- Complain directly to the stylist
머리를 한 스타일리스트한테 직접 말하면
- they usually admit it if there is nothing they can do
스타일리스트가 다른 어떤 것으로도 보상해줄 수 없다면 대부분 인정해요.
[보충 수업]
- "해가 너무 쎄서 머리결이 상해요."??
*어휘와 문법은 맞지만 어색한 문장
My hair is breaking easily because the Sun in California is really strong???
캘리포니아 해가 너무 강해서 내 머리카락이 푸석푸석 부셔져요.
- 캘리포니아 해가 아무리 강해도 머리결이 손상된 이유가 그것만이라고 생각하지 않아요.
- It lightens my hair.
직역 : 그게 내 머리를 밝게 했어요.
의미 : 햇빛에 머리가 바랬어요.
- My hair *is not used to the California Sun.
*is not used to를 쓰면 예전에는 캘리포니아에 있지 않았기 때문에 [예전에는 안 그래서 잘 맞지 않고 익숙해지지 않는다]는 의미가 돼요.
8
진짜 최고! 정성이 엄청난 강의
다양하고 구체적 유용한 표현에 사진까지 넣어 가르쳐주시고 화질 음질 좋고 이쁘시기까지 한데 ''이제 다 끝나가요 조금만 참으세요'' 하시니 끝까지 집중해서 들었네요 ㅎㅎ
우아~~^^사이다 방송~
가려운곳 안성맞춤으로 긁어주시는 소피반님~~^^ 주말 알차게 보낼께요~~소피반님 가족도 즐거운 주말만드세요~~오늘도 감사드립니다~
넘 유용한 표현일거 같아요. 선리플 후 시청합니다..오늘도 감사해요~^^
La에서 미용하고 있습니다 영어땜에 엄청 힘들어요 ㅠㅠ 조금 보충해드리고 싶어서요 남자분들은 side을 even cut(귀위에서 탑까지 같은길이)or fade cut (귀위부터 탑까지 길이가 점점 길어지는것)보통 원하시구요.side을 짧게원하실때는 0~3까지 원하는 기장을 말씀하시면 원하는 기장을 얻을수있습니다 투블럭을 원할경우에는 under cut 이라 하시면 되요
열심히 보고있습니다 감사합니다
*♠미용실에서 쓸 수 있는 영어표현♠*
미용실에서 쓸만한 영어 + 이발소 표현
영어식 사고/ 문화 차이
1. 전화예약
2. 다듬기/ 자르기
3. 머리 길이
4. 머리 스타일
5. 가르마?
6. 앞머리
7. 드라이
8. 컴플레인
9. 많이 하는 남자 머리 스타일
10. 아이언 맨의 [아이언]의 발음?
1. 미용실 전화 예약하기
- Hi, I'm calling to make an appointment tomorrow.
안녕하세요, 저 내일 예약하려고 전화했어요.
Q. 그냥 '예약하다' 말고 "토요일 아침" 예약은?
A.
*시간과 요일을 같이 말할 때의 순서는 바꿔 써도 괜찮습니다.
an appointment for 10 am tomorrow
an appointment for tomorrow 10 am
- Hi, I'm calling to make an appointment for Saturday morning.
안녕하세요, 저 내일 예약하려고 전화했어요.
2. 왜 왔는지 이유(목적) 설명
- "~하러 왔어요."
- I'm here to + 동사
~하러 왔어요.
- I'm here to get my hair permed.
직역 : 내 머리가 파마가 되어지도록 하려고 왔어요.
의미 : 머리 파마하러 왔어요.
*머리가 스스로 파마를 할 수 없는 그림 보이시죠?
*get 을 이용한 수동태
어떤 대상이 스스로 행동 할 수 없을 때 써보세요.
- I'm here to get a perm.
파마하러 왔어요.
3. "다듬고 파마하려고요."
- I'm here to get a trim and a perm.
머리 다듬고 파마하려고요.
4. "자르고 파마하려고요."
- I'm here to get a cut and a perm.
머리 자르고 파마하려고요.
5. "끝에 상한 부분만 잘라 주세요."
- 한국적인 말에 맞추거나 어떤 사실을 더하지 않고, 설명하려는 포인트에 맞는 동사를 콕 집어서 말해보세요~
- split
반이 갈라지는(나눠지는) 그림
- split ends
끝이 갈라진 머리
- I have split ends. Can you give me a trim?
머리 끝이 갈라져서요. 그 끝만 다듬어 주실래요?
6. "끝에만 다듬어 주세요."
- Can you trim my ends?
끝에만 다듬어 주세요.
7. "층지게 다듬어 주세요."
- Can you give me a trim with layers?
직역 : (다른)겹을 갖고 다듬어 주실 수 있나요?
의미 : 층 내서 다듬어 주세요.
- 영어식 사고
trim 은 어떤 [끝 자락]을 다듬은 그림이기 때문에 [층을 내어 자르는 것]은 의미는 전체 [cut]과 더 맞게 됩니다.
- I have split ends. Can you give me a trim and a cut with layers?
머리 끝이 갈라지고 상했어요. 먼저 (끝을) 다듬어 주시고 층지게 잘라주세요.
8. 가르마를 설명할 때
- part
어떤 것을 나누어 생긴 부분의 그림
- "This is my natural part."
이거 (원래부터 생기는) 제 가르마예요.
- "This is a *part."
"이쪽으로 가르마 타요."
*part를 [머리]라는 문맥에 맞추면 [가르마]
9. 가르마 타는 쪽을 설명할 때
- Can you part my hair on the right side?
직역 : 제 머리(카락)을 부분으로 나눠주세요. (ㅜㅜ)
의미 : 오른쪽으로 가르마 타주세요.
- Can you part my hair on the left side?
왼쪽 가르마 타주세요.
- 아무리 좁은 공간이라도 내가 보는 시각이 공간이면 in
- Can you part my hair in the middle?
가운데로 가르마 해주세요.
- Can you give me a right part?
오른쪽 가르마 해주세요.
*여러분한테 더 쉽게 잘 나오는 말로 해보세요~
10. 자르고 싶은 머리 길이를 설명할 때
- "~~까지 잘라 주세요."
- 미용실에서 [내 머리를 하는] 상황(문맥)에서 매번 my hair 라고 하는 대신 it으로 받아 말해도 괜찮습니다.
- to
~로 향하고 (~까지) (~하려고) 도달하는 그림
- Can you cut it to my shoulders?
어깨까지 (닿게) 잘라주세요.
- I want it to touch my shoulders.
머리가 어깨에는 닿을 정도로 해주세요.
- above
기준을 잡은 선에서 위(쪽)(으로 더 높은)
- I want it above my shoulders.
(머리가) 어깨 위로 올라올 정도로 해주세요.
- 어깨보다 위, 하지만 턱보다는 아래로
어깨와 턱 사이???
⇒ I want it below my chin.
턱 아래로 (머리가) 내려오는 길이로 해주세요.
- 떠오르는 [한국어]와 [영어] ⇒ [단어]에 흔들리지 말고 지금 표현해야 하는 눈 앞의 상황을 콕! 집어 말하세요.
- I want it above my shoulders but below my chin.
제 어깨보다는 조금 위로 잘라도 되지만 턱 선보단 좀 내려오게 해주세요.
11. 파마 머리를 할 때
- I want to get a perm
파마 하려고요.
- I want to get a straight perm
스트레이트 파마 해주세요.
- 웨이브 파마 = wave 파마??
wavy (O)
- I want to get a wavy perm.
웨이브 파마 하려고요.
- loose curly perm
풀린듯 자연스럽게 굵은 웨이브 파마
- I want to get a loose curly perm.
풀린듯 자연스러운 굵은 웨이브 파마로 해주세요.
- tight curl
파마의 컬 간격이 좁고, 컬이 더 당겨지는 파마 = 뽀글뽀글 파마
- I want to get a tight curly perm.
저 뽀글뽀글한 파마 하고 싶어요.
12. 쇼커트 스타일과 길이를 설명할 때
- I want to get a short cut???
쇼커트로 해주세요???
- I want it (=my hair) short.
(머리를) 짧게 하고 싶어요.
- I don't want my hair long.
머리 긴 거 싫어요.
- I don't want my hair long. Can you give me a bob cut?
머리 짧게 하고 싶어서요. 단발 머리로 잘라 주시겠어요?
- Can you give me a pixie cut?
짧게 쇼커트로 해주세요.
- I want a pixie cut.
짧은 쇼커트로 해주세요.
13. 스타일을 고르기 위해 잡지나 책을 보고 싶을 때
- Can I pick a style from a style book?
머리 스타일 나와있는 책 보고 하고 싶은 머리 고를게요.
- Can I pick a style from a magazine?
잡지 좀 보면서 머리 스타일 골라볼게요.
14. 앞머리 길이 설명
*발음 주의
eyebrows
[아이브라우ㅅ]
아이브로우ㅅ (X)
- Can you give me bangs above my eye brows?
눈썹 위로 앞머리 잘라주세요.
- I want to have long bangs.
앞머리 길게 해주세요.
15. "드라이 해주세요."
① blow dry
머리를 말리는 드라이
② styling
머리 스타일을 만드는 것
16. "드라이어로 말려주세요."
- Can you blow dry it?
그냥 드라이어 (바람으로) 말려주세요.
*발음 주의
iron
[아이(여얼)언]
*[여얼언] 부분을 빨리 해보세요~
[아이언] (X)
- flat iron
굴곡없이 평평한 일자 고데기
- Can you flat iron it?
쫙 펴주세요.
- Can you straighten it?
쫙 펴주세요.
17. "염색 해주세요."
- dye 와 color (동사)
색깔을 들이는/ 칠하는 그림
*color를 동사로 쓸 때 주의할 점
본인 원래 머리카락 색깔과 비슷한 색깔로 바꿀 때 듣는 사람이 헷갈릴 수 있어요.
예) 원래 갈색머리인데 조금 색깔이 다른 갈색으로 바꿀 때
- get + p.p.(과거분사)
문장의 주 대상이 직접 행동을 하지 못하는 내용일 때
- I want to get my hair colored brown.
저 머리 염색하고 싶어요. 갈색으로
- I want to get my hair colored brown.
갈색으로 염색해주세요.
- I wnat to dye my hair brown.
(머리) 갈색으로 염색해주세요.
- I want to change my hair to brown.
(머리 색깔) 갈색으로 바꾸고 싶어.
18. 새치머리 뿌리염색
- "그냥 볼 때는 잘 모르는데 앞머리를 누르면 새치가 하얗게 보여요."
- 영어로 내가 말하고자 하는 포인트를 전달할 때 어떻게 딱 상황에 해당하는 동사를 잡아야 하는지 같이 볼게요~
- '누르니깐' = press??
평평하게 하니깐? = flatten??
- 다들 머리카락을 뒤로 당겨서 앞머리를 더 보이게 하는 동작이 보이시나요?
- When I pull my hair back
머리를 뒤로 넘기면
- When I pull my hair back the gray hair stick up.
직역 : 내가 머리를 뒤로 당기면 흰머리가 삐죽 솟아나와.
의미 ; 머리를 누르면 흰머리가 삐죽삐죽 보여.
- 머리카락(숱)
hair(O) : hairs(X)
머리카락 한 가닥
a strand of hair
숱이 많은
a lot of hair(s)
*둘 다 가능
19. "새치가 늘어."
- 어느 순간(과거) 생긴 새치는 지금도 계속 (진행형) 더 생기고 있는 것이곘죠?
⇒ 현재완료진행형
*문법 용어는 중요하지 않습니다.
- I've been getting gray hair in the front.
앞머리 새치가 계속 더 많아져.
20. "뿌리만 염색해주세요."
- Only my root is gray
뿌리만 흰머리예요.
뿌리 새치가 있어요.
- Only my root is gray (not the whole strand)
뿌리만 흰머리예요.
뿌리 새치가 있어요.
- Can you just dye the gray roots?
뿌리만 염색해주세요.
- 물론 미국 사람들도 특정 부위(머리 끝/ 위/ 부분 염색) 따로 염색을 하기도 하고 새치머리 커버를 집에서는 하지만 미용실에서 새치머리만을 염색하는 경우는 보기 힘들어요.
상아님 감사히 자료 담아갑니다. ^^
박상아 감사합니다
자료 감사합니다!!
드디어~10만달성하셨네요. 축하드려요.
미용실에서 쓸수 있는 영어표현 기다렸는데 좋습니다~ 감사감사~~:)
늘 좋은강의 잘보고갑니다 모두 영어공부 꼭 성공하세요 저도 도울께요
오늘 내용 정말 궁금했던 표현들입니다. 남자지만 저 표현들이 정말 알고 싶었습니다~ ㅋ
오늘도 수고하셨어요~^^ 감사합니다~
오늘도 감사합니다ㅎ 항상학원에서안배우는표현을 소피님덕에 많이캐치하고있어요
늘감사해요 미국에 독감유행이라는데
독감조심하시구 건강한주말되세요ㅎㅎ
별말씀을요~^^ 오늘도 Harry님 같이 해주셔서 저도 감사해요~~^^
네, 저도 조심할게요~
Harry님도 늘 건강하세요~!
햇볕이 강해서 머리가 잘 상한다는 표현 직역듣고 웃었어요 - 제가 그렇게 쓰고 있었거든요. 너무 너무 유용합니다. 감사합니다!
강의 늘 감사한 맘으로 잘 보고있습니다^^오늘은 쌤 덕분에
한쿡집에서 가상으로 미쿡 미용실로 가보네요~자칭 메타 미용실로요^^
미용실에서 쓸 수 있는 표현은 처음 배우는 것 같아요!!! 그 수고와 정성에 정말 정말 감사드려요~♡♡♡
오늘 처음으로 채널알게되어서 예전컨텐츠부터 쭉 보고있습니다! 알지못했던 영어표현들 알려주셔서 같이 따라말하고 있습니다. 앞으로도 좋은 강의 부탁드립니다~ (목소리도너무좋으셔서 쏙쏙들어옵니다♥)
드뎌 10만 입성하셨군요..
추카드립니다~~
주욱~100만을 향해~~^^
감사합니다~~^___^
편집 후 숫자를 보게 됐는데.. 그냥 숫자가 아니라 그동안의 추억도 수고도, 그리고 구독자 분들 한 분 한 분의 소중함이 느껴지는 의미있는 숫자로 느껴졌어요.
같이 응원해주셔서 정말 감사합니다~~^^
소피반 님~~ 드디어 10만 구독자 돌파. 진심으로 축하 드려요. 요즘 여러 새로운 시도 많이 하시던데 늘 응원합니다. 행복하세요.
몇달뒤에. 캐나다에. 갈예정인데요. 정말. 영어때문에. 막막했는데. ㅎㅎ. 도움이. 많이됐어여. 할수있겠다는. 용기가. 생기네요
목소리가 귀에 쏙쏙 들어와요 ㅎㅎ 설명도 넘 친절하시고 ㅎㅎ 유용한 설명 감사합니다
와우 귀에 쏙쏙 박히게 머리속에 들어오네요
감사합니다
영상 유익하게 봐주시고, 힘이나는 댓글도 남겨주셔서 감사합니다~! ^^
Sophie님. 생활밀착형 영어회화가 많이 도움이 됐습니다. 앞으로도 많은 영상 부탁드리며 제가 본 영어 선생님 중 최고입니다 ㅎㅎ.
늘 유용한 정보를 정확하고 부드럽게 잘 전달 해주셔서 진심으로 감사드립니다^^
행복한 주말 되시기를~♥
항상 고맙고감사해요 많으 도움이 되고있답니다 부모님이라 생각하시고 LA근처에 좋은실버타운도 소개 좀 해주실수없나요~정말 진실하신거같애서요 부탁드려요 ~~한국에서는 정보를 구할수없어서요
끝날 때 까지 끝난게 아니다 ㅎㅎ 오늘은 2번 돌아오시네요 갈수록 엔딩이 더 재밌네요
sami님 반갑습니다~~^^
영상 재밌고 유익하게 봐주셔서 제가 더 감사해요~~
앞으로도 도움되어 드릴 수 있는 영상 만들도록 노력할게요~! ^^
Wow!! 정말 미국에서 유용한 표현이네요~~^^ 저런 디테일한 표현을 몰라서 처음 미국에 왔을때 미용실 가서 층을 내달라고 했더니 부분 부분을 일자(가위를 가로로 그냥 뚝!)로 잘라 버려서 맨붕이 왔었다는...그 뒤로는 한인 미용실만 다녀요ㅠㅠ 근데, 스킬은 역시 한국 사람을 못 따라가더라구요ㅋㅋㅋ 영상이 너무 좋아요,근데 소리가 좀 일정 하지가 않네요...저 마이크를 사용하신 뒤론 음량을 최대치로 키워도 넘 작게 들리네요ㅠㅠ 오늘도 좋은 영상 감사합니다.
우와 기다리던 내용이예요! 감사해요!
오늘도 열공모드로!
와! 예문을 자세하게 알려주셔서 평소에도 너무 좋아하는 채널이에요! 덕분에 재미있게 영어공부 하고 있어요! 잠시 한국 들어와서 곧 호주에 있는 주방에서 일하게 될텐데 주방에서 쓸수있는 영어표현들 단어들 알려주셨으면 좋겠어요! 보통 사용할꺼라고 생각한 주방용어와 다르게 사용하고 있는 용어들이 많더라구요 ~ 주방에는 아무래도 기구들이 많아서 가기전에 정리해서 공부하고 가고 싶어요~ 생각보다 외국주방에서 일하는 한국분들이 많거든요! 그분들과 저(?)를
위해서 부탁드려요 ☺️ 항상 재미있게 보고 있습니다! 감사합니다 💕
너무 너무 유용합니다~^^항상 감사드려요~세심하게 가르쳐주셔서🙆🙆🙆
소피반님 강의 재밌게 보고있습니다^^ 오늘도 많이 배워 갑니다~
오늘도 같이 재밌게 영상 봐주시고, 이렇게 좋은 마음으로 인사 남겨 주셔서 저도 감사합니다~^^
touch my shoulders 와 above my shoulders 는 정말 생각 못 했어요.. 어깨위 니까 up이 쓰일거라고 생각했는데 역시 영어식 사고와 한국식 사고는 다르네용~
오늘도 많이 깨우치고 갑니다❤
오늘도 같이 해주시는 선영님~ 늘 매일 매일 감사해요~~^^
한국도 주말이죠? 휴식이 되는 즐거운 주말되세요~~
조근조근 잘 설명해주셔서 재밌고 귀에 쏙쏙 들어옵니다~~!
에어비앤비에서 쓸 수 있는 영어도 찍어주세요!!
늘 감사한 마음으로 잘 보고 있어요. 필요한 내용 콕콕찝어 알려주셔서 감사해요!
감사합니다!! 제가 찾던 영어표현이에요ㅠㅠㅠ 그리고 마지막에 넘 귀여우세요 ㅎㅎㅎㅎ 감사합니다 오늘도 좋은하루되세용
소피 쌤.영상 잘 보고 있어요.도움도 많이 되고요.한가지 부탁드리고 싶은것은 요즘 동영상이나 sns를 보면 인종차별을 당하는 영상들을 전보다 많이 접하게되는데 현명하게 대처하는 방법이 없을까요?물론 좋은 분들도 더 많다는 것도 알고 무대응이 현명한다는것도 알지만 그래도 한마디로 정곡을 찌를수 있는 말이나 상황을 모면할수있는 현명한 방법이 뭐 없을까요?조언부탁드려요.
와 미용실 표현 정말 기다렸어요!! 해외에 오래 있게 되면 미용실을 방문하게 될 일이 꼭 있었는데 의사소통이 답답했던 기억이 나네요ㅠㅠ 자세한 표현 정리 감사합니다 선생님^^!!
Thanks for really useful expresions !!! It helped a lot. I like the details and your voice as well.
숱이 너무많은데 숱을 전체적으로 쳐서 가볍게 보이고 싶을때 어떻게 말해야 하나요?
실생활에서 유용하게 잘 쓸수있는 표현만 항상 콕콕 찝어 설명해주시고 알려주시는 것 같아요~~~소피반님 채널 본지 2년차인데 좋아요만 누르다 이제서야 댓글 남겨보네요 ㅜㅜ 항상 응원 하고 있어요 ㅎㅎ 좋은 영어 표현 많이 알려주셔서 매번 정말 감사드립니당 💕
아고.. 처음부터 같이 해주셨네요~^^
마음담아 남겨 주신 댓글에 제가 더 마음이 훈훈이지고 감사하네요.. ^^;
이렇게 좋은 분들 마음 아껴서 저도 더 열심히할게요. 감사합니다 Lily님.
헤헤헿 오늘도 감사합니다 좋은 표현들 많이 배웠어요!! 저는 사실 미용실을 잘 안가기도 하고.. 코리아타운으로 가지만.. ㅋㅋㅋ 언젠가는 꼭 써먹으리~~~~ ㅋㅋㅋ 항상 강조하시는 영어식 사고.! 소피님 덕분에 영어로 말할때 한국어식으로 직역하려고 안하고 영어식 표현으로 말하려고 노력하게 됐어요. 앞으로도 좋은 영상들 많이많이 부탁드려용 히히 :) 오늘도 즐거운 하루 되세요!!
늘 좋은 컨텐츠 감사드려요~~~ ^^ 리아도 너무 귀엽습니다 밝은 아이같아요 제 조카한테도 보여주었습니다. ㅋㅋㅋ
대박 최고입니다 ^^ 친구 덕분에 샘을 이제야 알게 되었어요 강의 넘 좋아요 ^^
감사합니다
목소리 발음 너무 좋으세요 ~~~♡♡♡♡
아고.. 피부짱님이 좋은 마음으로 봐주셔서 그래요~ ^^; 감사합니다~~
저는 피부짱님 피부좋으실 것 같아서 넘넘 부러워요~ ㅎㅎㅎ
저도 소피반님께 미용실편 다뤄달라요 부탁댓글 올린적있는데 ㅎㅎ
넘 감사해요^^
열심히 공부해보겠습니다~
와..저오늘 미용실-약국-우체국 가려는데 소피샘 채널에 유용한 영어표현 이미 다 올려주셔서 미리공부하고갑니다..ㅎㅎ 정말 감사해요~♡
수고하셨습니다 감사합니다
오늘도 감사합니다.
좋은 주말 보내세요! ^^
저도 오늘도 같이 해주셔서 감사합니다~^^
BJ the Great님도 즐거운 주말 보내세요~!
우와 가르마가 part군요!! 쉬운 단어라고 하셔서 순간적으로 총동원해서 highway 인가!!? 라고 생각했다는 ㅎㅎ 소피반님 영상을 보면 소피반님이 영어를 얼마나 애정을 가지고 대하는지 느껴져서 더 마음으로 내용이 와닿는 것 같아요! 늘 감사합니다~^^
이거 보고 오늘 미용실 다녀왔는데 큰 도움이 되었습니다. 너무너무 감사해요! ^^
좋은내용의 강의 감사합니다. ^^
소피님 덕분에 미국생활에 용감하게 도전하고 있어요~진심 감사합니다!
도움이 되어 드릴 수 있어서 저도 좋답니다~^^
마음 담은 인사 남겨 주셔서 저도 감사해요~~!
아.. 저 내일 미용실 가는데 진짜 딱이네여 고맙습니다 ㅎㅎ
와우 감사합니다 다음주 미용실 도전해볼래요 ㅎㅎ!!!😀😀
너무 유용한 표현
감사합니다 ~
같이 해주시고, 좋은 마음으로 응원해주셔서 저도 감사합니다~ ^^
오늘 구독했습니다. 독자중 한분이 설명 내용을 잘 정리해주셨는데, 샘이 화면에 정리된 내용 살짝 복습정리해
주시면 아주 좋을 듯합니다
정말 유용하네요 혹시 숱쳐달란말은 어떻게 하나요? 숱이 많은 머리여서 엄청 동그래 보이는데 혹시 이럴때 쓸수 있는 말이있나요?
너무 감사합니다.언제 올라올까..기다렸는데...
정말 감사해요~너무 도움 많이 되었구요.
혹시 미용사입장에서 사용할 수 있는 표현도 한번 올려 주세요.디테일한 표현 감사합니다.
영상마지막정도에 배운문장을 정리할수있는 시간이나 스크립트가 있었으면 좋겠네요
넘 아름다우세요~
대박입니다. Can you take some off of the sides and leave it longer on top ? 꼭 써보겠습니다. 그냥 I am here to cut my hair. I want to get Twoblock. 이렇게 할려고 했었는데요 ㅋㅋ
고마워요 잘 듣고 갑니다 또 들어올께요
염색하다 할때 colored 말고 I want to get my hair dyed. 라고 해도 되나요?
늘 잘 보고 있습니다~!🙂
세상 유용한 팁이예요~! 전 설명하는게 은근 어려워서 늘상 사진 들고가서 요렇게 해주세요 했거든요 ㅎ
정말 많이 필요했던건데 진짜 감사요
딱필요한 상황이였는데 감사합니다 :) . 특정 헤어스타일리스트한테 예약하고 싶다고 할때는 어떻게 말해야하나요/ I'm calling to make an appointment with XX stylist(??) for saturday morning. 이라고하면되나요?
소피님 목소리 너무 좋으세요
항상 감사합니다. ^^
와~^^역쒸 쏘피쌤! 넘 유용한 강의~~ 진짜진짜 최고예요.. 미용실 영어! 넘넘 궁금했었는데 접할 수가 없었거든요😱~~ 머릿속에 콕콕! 입력할께요~~🙇♀️ 감사합니다!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
구독 눌렀어요 ~헤어샵에 대해서 자세히 설명해주셔서 너무 감사합니다 네일샵도 알고 싶어요 슐락 , 그냥 메니큐어 , 손톱 다듬어 주시고 , 페리큐어.... 종류가 있던데~~ 못 알아 들어서 너무 답답해요 가르쳐 주세요 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
항상 잘듣고 있습니다. 질문있어요. "옆머리를 더 짧게 잘라주세요"라고 할때 Can you cut my hairs on the sides shorter? 라고 하면 되나요?
많은 도움됬습니다 감사합니다
감사합니다! 늦었지만 새해 복 다가져가십시오~~~~^^
완전 디테일한 표현까지! 감사합니당:)
저도 유용하게 영상 보주시고, 같이 해주셔서 감사합니다~~^^
이거 정말 좋네요!!!
😘 감사합니당~~!! 넘나 유용한 표현들
마이크 진짜조으다
안녕하세요? 올리신 영상 항상 감사히 잘 보고 있습니다. 저는 영어를 공부하는데 있어 제일 어려운 것들이 있는데. 예를 들어 관용표현 아니면 구동사와 관련한 전치사가 제일 어려운데 혹시 추천해주실 책이나 방법이 있을까요? 감사합니다~^^ 그리고 질문 하나 더 있어요. 남자같은 경우 미용실에서 아랫부분은 짧게 윗부분은 끝부분만 살짝 다듬어주세요. 가급적 숱은 많이 치지 마세요 를 영어로 표현 하면 어떻게 하면 될까요?
감사해요!!!넘 잘 쓸 거 같아요ㅠㅠ
미국에서는 앞머리를 bang이라고 하지만 영국식 영어를 쓰는 사람들은 fringe라고 하더라고요^^ 뿌리염색은 retouch 또는 root retouch라고 해요.
도움이 많이 됩니다~^^
좋은 정보감사합니다 전 이제.해어ㅣ로 취업을 나갈준비하는학생인데.유용해요
매번 영상 감사하게 잘 보고 있어요~
제가 잊어버려서 그럴수도 있는데용..
예약이란..단어가..사용하는 장소에따라 달라지는건가요..? reservation, book, appointment... 사용 설명서 궁금해영♡
병원이나 미용실예약은 make an appointment
비행기 죄석이나 공연등 예약은 주로 book 식당은 make a reservation을 쓰던데요
너무너무 유용해요 감사해요
Congrats on ur 100k subscribers! I am happy that it just hit 100k and am one of them!
영상 감사합니다~
안그래도 미국에서 바버샵 갈 일이 있었는데 감사합니다!
항상 고맙습니다 ^^!♡
저도 생년필님 늘 같이 해주셔서 항상 감사해요~^^
향수를 살 때 필요한 표현도 알려주셔요
대사관이나 현지 교민사회에서도 칭찬해야할 채널인듯
목소리가 정말 너무 고우시다.따라하고싶어지네요..ㅎㅎ 근데 안되네요 ㅠㅠ
잘봤습니다!!!
잘봤습니다 감사합니다
Thanks a lot !
Sophie 선생님 질문이 있는데요.
months를 발음할때 먼스라고 발음해야 하나요? 아니면 먼뜨(th)라고 발음해야 하나요?
month 일때는 그냥 먼뜨(th)인걸로 알고있는데
복수형일땐 원어민 발음을 아무리 들어봐도 구별하기가 힘들어서요.
미리 감사드립니다.
sung cho 먼즈 라고 발음합니다!
어맛..소피님 왜 이러죠..ㅋㅋ
저 정말로 소피님 예전 영상 보고 있는데
갑자기 알림이 또 떴어요😂😂😂
너무 신기해요 bb 편안한 밤 되세요^_____^
ㅎㅎ아무래도 우리.... 통하는 것 같아요. ㅎㅎ
늘 같이 해주고 힘이 되어 주는 마음 정말 매일 매일 고마워요~~^^
상아님~~ 촬영감독님께서 불.현.듯. 오늘 내용이 많아 상아님 고생할 것 같다면서..걱정하네요. ^^;
고생시켜서 미안해요... ㅠㅠ
SOPHIE BAN 어우 소피님 그런 말씀 마세요!! 저는 영어 배우는 것만으로도 너무 좋아요! 소피님과 촬영감독님께도 감사드립니다^_____^
소피반님 감사합니다! :)
짧은 앞머리를 bang 이라고 하는거 같은데요. 긴 앞머리를 약간만 다듬어 달라할때 앞머리도 bang 인가요?
오ㅎㅎㅎㅎ미용실가서 머라고 해야할지 난감한데ㅎㅎ 정말정말 감사합니다..ㅠㅠ
ㅎㅎHyeon님 웃음에 저도 같이 웃음이 나네요~ ㅎㅎ
조금이라도 도움이 되어 드릴 수 있어서 저도 좋아요~~ 같이 해주셔서 감사합니다! ^^
완전 필요한 영어네요. 감사합니다.
나중에 네일샵에서 쓸 수 있는 영어도 부탁드려요 ^^
내용이 유용하게 잘 쓰일 수 있다면 그게 제 보람이예요. ^^
같이 해주셔서 저도 감사합니다~~
넵! 네일샵도 준비해서 해드릴게요~
I'm here to get a trimed and a permed. I have Sprite ends. Can you give me a trime and a cut with Layers?
미용실표현 너무 감사해요
아이를 데리고 갈때 엄마가 아이 머리를 ~ 해주세요 라고 미용사에게 말하는 표현도 부탁드려요
감솨합니다.
10만축하드려요
근데 머리가 뜨다는 영어로 어떻게말하나요?