我用英文翻譯了這首歌 給我的一個旅居美國思念家鄉的阿拉伯朋友聽, 她超感動!!!!以下: That Song is called written by Cheer Chen Taiwanese folk music super star!!! English translation by your friend, Ayer. --------------------------------------------- The dream in your heart, What exactly is that? Don’t want to be penned by freedom? Or want to be released by tenderness? Is there your ideal kingdom where I live in ? The daytime we’re busy. The nighttime we shared each other. I hold warm in my hand and... I gently hold your hand. We keep walking toward this far-reaching road. When I think of that, everywhere can be our home. Why do I start weeping? On the edge of your dream, Do I disappear? The daytime we camouflage. The nighttime we take off all the pretense. Where to hide our exhausted hearts? I gently let go your hand. I continue walking toward this far-reaching road. In the world, only I myself am my ultimate home. When I think of that, why do I start crying again? Why am I crying again? Where on earth is my ultimate home?
Home composer/ lyrics: Cheer Chen [narrative: everyone longs for being loved and keeps searching for a direction, a purpose. However, Only when we know who we are and where we started can we embrace the world, once we have the opportunity, without being disorientated] What is the dream you conceive in your heart? Do you really know what it is? Is it not to be shackled by freedom? Or is it to be released by gentleness and forgiveness? Do I live in your ideal state? Where we work in the day, and share each other in the night, Where we are the warmth that we hold tightly in our hands. Gently I hold your hand, Walking along the life-lasting path, we feel at home everywhere. Thinking of these Why would I have teared? On the edge of your fantasy, Am I still there? where we camouflage ourselves during the day, and let down all the defenses in the lonely night. Where can we hide our torn, exhausted hearts? Gently I let go of your hand, walking along the life-lasting path. I am the only home for myself, Thinking of these, Why am I tearing again? Why am I tearing again? Where can I find my home? [narrative: no one can isolate themselves entirely no one can really live without facing their solitude hope you can find your ideal pace step by step moving toward your ideal life and you home] (this translation is not only based on word but also on the meaning that I received from this song.)
What is the dream in your heart, What is it genuinely? Is it not to be stuck by the freedom, Or is it to be released by the tenderness? Am I there in the ideal state of yours? work under the sun, share under the moon It is the warmth that I would hold in hand Gently holding your hand, walking toward the far-reaching land Anywhere could be our home Thinking about that How would I have cried? On the edge of your imagination, Did I just vanish? camouflage under the sun, naked under the moon, Where can our exhausted hearts be hided? Gently letting go of your hand, walking toward the far-reaching land, The home of mine could only be me, Thinking about that, Why am I crying again? Why am I crying again? Where on earth is home to me?
家 - Home 詞/曲:陳綺貞 Lyrics/Melody : Cheer Chen 你心中的夢想 到底是什麼 不被自由囚禁呢 還是被溫柔釋放 The dream in your heart, What exactly is it Is it trapped by freedom, Or released by tenderness 在你理想的國度 我住在那裡嗎 白天忙碌 晚上分享 握在手心裡的溫暖 In your ideal kingdom, Do I stay there with you Busy in the day, Sharing at night I grasp the warmth in my hands 輕輕牽著你的手 漫漫長路一直走 哪裡都是我們的家 想到這裡 怎麼我會哭了呢 Gently holding your hand, We walk the long path together Anywhere is our home But when I think of it Why do I cry 在你幻想的邊緣 我消失了嗎 白天偽裝 晚上卸下 疲倦的心要藏在哪 In your fantasy land, Have I disappeared Camouflage in the day, Remove at night Where can I hide my tired heart 輕輕放開你的手 漫漫長路繼續走 自己才是自己的家 想到這裡 怎麼我又哭了呢 怎麼我又哭了呢 哪裡才是我的家 Gently releasing your hand, I continue walking the long path I am my own home (you are your own home) But when I think of it Why do I cry again Why do I cry again Where exactly is my home
好好聽的!2024年了 ~~還有人在聽嗎?🙋🙋🙋
傷心的時候
還是會回到這裡
陳綺貞:「因為寫了這首歌,所以思考什麼是家。一直在想小時候,跟媽媽住的那個地方是家呢?還是當寫了〈旅行的意義〉,開始到處旅行,一度覺得自己應該四海為家?是那種去哪裡都會很自在的人,演唱會也是到處巡迴,認識這麼多人,有段時間別人也常問:『你什麼時候要結婚阿?』這種問題對我的困擾並不是,我要怎麼給答案,而是我開始思索,大部分的人到了一個年紀,或是到了一個狀態,會被認為有另一個人是他的家。可是當你自己住的時候,夜深人靜的時候,又會覺得這裡才是我的家。或者當你很疲憊的時候,你會覺得就是這個地方。憂傷的是,你找不到到最後的結論,因為自己才是自己的家。你必須永遠跟自己住在一起。若得到一個這樣的答案,那其他的就只是一個思索的過程,是一個我們這個時代很需要的歸屬感。」
寫的好棒
学 philosophy的哦
kaceykdrill 他
謝謝
很有深度呢!
我用英文翻譯了這首歌
給我的一個旅居美國思念家鄉的阿拉伯朋友聽,
她超感動!!!!以下:
That Song is called
written by Cheer Chen Taiwanese folk music super star!!!
English translation by your friend, Ayer.
---------------------------------------------
The dream in your heart,
What exactly is that?
Don’t want to be penned by freedom?
Or want to be released by tenderness?
Is there your ideal kingdom where I live in ?
The daytime we’re busy.
The nighttime we shared each other.
I hold warm in my hand and...
I gently hold your hand.
We keep walking toward this far-reaching road.
When I think of that, everywhere can be our home.
Why do I start weeping?
On the edge of your dream,
Do I disappear?
The daytime we camouflage.
The nighttime we take off all the pretense.
Where to hide our exhausted hearts?
I gently let go your hand.
I continue walking toward this far-reaching road.
In the world, only I myself am my ultimate home.
When I think of that, why do I start crying again? Why am I crying again?
Where on earth is my ultimate home?
Great
May I share your translation to my Facebook page? Thanks!
柳永 r taking yen
從有意識開始的那一天,到聽到綺貞現場唱的那句歌詞「自己才是自己的家」
我的眼淚就流了下來,不是所有人的家庭都很美滿,所以在成長的路上,會渴望著一個真正自己的家,每天都想回的家,快樂自在又放鬆的家,不是充滿著負面情緒的家,如果能靠近理想多一點,沿路的孤獨,都像是一磚一瓦,每個人的理想都不同,從綺貞身上,我找到捨起磚瓦的動力。
「每個人都渴望被愛,也不斷地在為自己定位,但是只有知道自己是誰,從哪裡出發,才能在真的有機會擁抱世界的時候,不會迷失方向。」
「沒有人能夠完全封閉自己,也沒有人,能夠不正視自己的孤獨;願你找到理想的步伐,一步一步,走向你要的生活。」
許多我見識過的、熟悉的,
看起來正常的家庭,
隨著時空的變化,
最終,慢慢地崩解、毀壞。
許多看起來正常的家庭,
背後都有屬於它的傷痛或裂痕。
於是,我不再覺得,
看起來正常的家庭很重要。
對我最重要的是,
用心把妳當成家人一樣善待的人。
。。真切,中肯
小時候,我會蹲下來,看螞蟻搬家,頭碰頭的交換訊息,對蟻窩著迷。
小時候,我會站在樹下,仰望陽光透過樹稍,追逐灑落在空隙光影。
小時候,我會爬到屋頂上,由高往下望,體會一種腳底發麻,促使你往下跳的本能。
小時候,我對宇宙、群聚、遷徙、信仰、人體、大自然著迷,現在也依舊。
我不會放棄用我的好奇,去搭造一艘飛機,求知若渴,渴得要飲盡一潭知識的水,感受萬物不可思議的運作著。
好美。
在人生最低潮的時候偶然聽到這首歌
好像真的一切的偶然都是必然發生的
感謝這首歌陪我走過來,老實說過這麼多年了每次再聽到心裡還是酸酸的
想起曾經這麼痛苦的自己,到最後自己才是自己的家
沒有人可以完全封閉自己
也沒有人 可以不正視自己的孤獨
願妳找到理想的步伐
一步 一步
走向妳要的生活
之所以為家.是因為那是唯一一個在全世界裡 你可以真正的找到自己的地方
不需要戴上在外奔波對付陌生人 同事 上司 那一副連你自己都陌生的臉孔
但真正對你自己而言 能定義家的意義的終究是自己
願你能找到自己 擁有自己 正如歌詞說的 願你能以自己的步伐 找到自己真正的定義
學會愛自己也愛別人,並享受孤獨但是不寂寞.
「一步一步,走向你想要的生活」
最後綺貞走向亮光處,太陽發光,太陽代表真理代表自己,願每一個人都能走向真理找到自己。
每個人都渴望被愛,也不斷地在為自己定位,但是只有知道自己是誰,從哪裡出發,才能在真的有機會擁抱世界的時候,不會迷失方向 / 沒有人能夠完全封閉自己,也沒有人,能夠不正視自己的孤獨;願你找到理想的步伐,一步一步,走向你要的生活。
一步一步的慢慢的 在走向着 适应着 我要的步伐 它的节奏。 克服着一切困难 秉持着坚定的信念 觉得自己有天一定会做到。 可是孤独一人在外努力 身边熟悉的人们 和 家人 都不在 这过程已经有了一年。 有时真是寂寞难耐, 好想身边有着能疼我 想要被爱 听我说话 就像家人一样 耐心的听着我的诉说。 此刻 觉得自己 要的是个寄托 。
Home
composer/ lyrics: Cheer Chen
[narrative:
everyone longs for being loved
and keeps searching for a direction, a purpose.
However,
Only when we know who we are
and where we started
can we embrace the world, once we have the opportunity, without being disorientated]
What is the dream you conceive in your heart?
Do you really know what it is?
Is it not to be shackled by freedom?
Or is it to be released by gentleness and forgiveness?
Do I live in your ideal state?
Where we work in the day,
and share each other in the night,
Where we are the warmth that we hold tightly in our hands.
Gently I hold your hand,
Walking along the life-lasting path,
we feel at home everywhere.
Thinking of these
Why would I have teared?
On the edge of your fantasy,
Am I still there?
where we camouflage ourselves during the day,
and let down all the defenses in the lonely night.
Where can we hide our torn, exhausted hearts?
Gently I let go of your hand,
walking along the life-lasting path.
I am the only home for myself,
Thinking of these,
Why am I tearing again?
Why am I tearing again?
Where can I find my home?
[narrative:
no one can isolate themselves entirely
no one can really live without facing their solitude
hope you can find your ideal pace
step by step
moving toward your ideal life
and you home]
(this translation is not only based on word but also on the meaning that I received from this song.)
不跟寂寞起衝突,努力和平相處,直到卸下責任的包袱。
每次很需要安定時必聽的歌,旋律聲音很安定我的心。真的很感謝有這首歌曲。
喜歡這首歌也喜歡綺貞的旁白,觸動了我心裡深處,也鼓勵了現在的我。
每個人都渴望被愛,卻害怕失去自我,在迷失的心情下,不勇敢去爭取自己的幸福,愛也是茫茫然。
生命就是不斷的尋找自己的起點, 尋找自己的家, 但很少人能真正找回原本的自己, 大部份的人都是循著別人的模式在生活, 也迷失了自己, 也迷失在這樣的生命輪迴....
。。一直在找屬於自己的家,卻無能為力,陷在無可奈何的輪迴,“那裡曾是我們的家&自己才是自己的家”,想到這。。忍不住掉淚。。
我想我四周都是我的家人 你妳們辛苦了
真的不用擔心 配合我去演我想要的生活
我想我該長大了 謝謝妳你們
我把陳綺貞的歌全都刪了
為了不想起你
卻總是輕輕的哼起這首歌
你說我是你的家
但是...
在你幻想的邊緣 我消失了嗎?
放開我的手 你要好好的走噢
不要捨不得的回頭
因為我不想你轉頭
看到一個正流著淚的我
記得那個調皮樂觀又開心的我好嗎
沒有新的回憶了
只能暗自祈禱那些回憶
能在你覺得挫敗時
有個棲息的落腳處
親愛的 別哭噢
你知道 你哭
我會更傷心
要一直是我記憶中
最快樂最快樂的你 :)
綺貞 謝謝你 因為有你的出現我才有能提早轉變人生的機會遇到對的人,做到對的選擇我會努力找到屬於我的家!!!!!!!!
轻轻放开你的手,
漫漫长路继续走,
自己才是自己的家,
想到这里,
怎么我又哭了呢?
-------------------------------
漂泊在外很多年了,
也遇到很多人,
曾想过要安定下来,
可是一直以来原来陪伴自己的只是我自己啊。
白天偽裝,晚上缷下.疲倦的心要藏在哪
最愛也是最感慨的一句詞.
What is the dream in your heart, What is it genuinely?
Is it not to be stuck by the freedom,
Or is it to be released by the tenderness?
Am I there in the ideal state of yours?
work under the sun, share under the moon
It is the warmth that I would hold in hand
Gently holding your hand, walking toward the far-reaching land
Anywhere could be our home
Thinking about that
How would I have cried?
On the edge of your imagination,
Did I just vanish?
camouflage under the sun, naked under the moon,
Where can our exhausted hearts be hided?
Gently letting go of your hand, walking toward the far-reaching land,
The home of mine could only be me,
Thinking about that,
Why am I crying again?
Why am I crying again? Where on earth is home to me?
爸爸剛走
回來聽這首歌
謝謝綺貞
曾經你說,有我的地方就是你的家
對我來說我也這麼相信著,相信我們會一直走在這漫漫長路上
剛跟你分開的時候,我發現哪裡都不是我的家,哪裡都找不到歸屬
慢慢地我才了解,自己才是自己的家
自己才是唯一會永遠陪在自己身邊的
也希望我們在各自的道路上,能夠找到屬於自己的家:)
綺貞,看了你今天的IG,就想起這首歌。不被自由囚禁,被溫柔釋放。祝福你繼續以你自己的步伐,一步一步,走向你想要的生活。愛你。💛💛
完美!人靚,聲甜,畫面非常有質感,歌亦都好好聽!!
輕輕牽著你的手 漫漫長路一直走
輕輕放開你的手 漫漫長路繼續走
才到''在你理想的國度 我住在那裡嗎'',眼淚就不爭氣的流下惹
前面的“哪裡都是我們的家”
到最後的“自己才是自己的家”
很喜歡這種層次感呢
04:23 背對我們的綺貞、背著吉他的綺貞,在那短短一刻,真的好帥啊!
4:23
很喜歡這首溫柔的歌ˊˇˋ
高雄的那個家是我的家 無誤
不在高雄的時候自己就是自己的家
我哭了,親愛的你因為工作出發,我在娘家卻不覺得自己在家,因為 有你在的地方才是家。
這句話我一直沒告訴你,好想你,好想好好的抱你。今天你終於要回來家裡了,好開心。
這首歌是我的家
自己才是自己的家,我就哭了。
我覺得歌詞中的你、我,是指不同階段、不同面貌的自己。所有的我都是自己家。
白天偽裝 晚上卸下 疲倦的心要藏在哪
輕輕放開你的手 漫漫長路繼續走
自己才是自己的家
想到這裡
怎麼我又哭了呢
怎麼我又哭了呢 哪裡才是我的家
家 - Home
詞/曲:陳綺貞
Lyrics/Melody : Cheer Chen
你心中的夢想 到底是什麼
不被自由囚禁呢 還是被溫柔釋放
The dream in your heart, What exactly is it
Is it trapped by freedom, Or released by tenderness
在你理想的國度 我住在那裡嗎
白天忙碌 晚上分享
握在手心裡的溫暖
In your ideal kingdom, Do I stay there with you
Busy in the day, Sharing at night
I grasp the warmth in my hands
輕輕牽著你的手 漫漫長路一直走
哪裡都是我們的家
想到這裡
怎麼我會哭了呢
Gently holding your hand, We walk the long path together
Anywhere is our home
But when I think of it
Why do I cry
在你幻想的邊緣 我消失了嗎
白天偽裝 晚上卸下
疲倦的心要藏在哪
In your fantasy land, Have I disappeared
Camouflage in the day, Remove at night
Where can I hide my tired heart
輕輕放開你的手 漫漫長路繼續走
自己才是自己的家
想到這裡
怎麼我又哭了呢
怎麼我又哭了呢 哪裡才是我的家
Gently releasing your hand, I continue walking the long path
I am my own home (you are your own home)
But when I think of it
Why do I cry again
Why do I cry again
Where exactly is my home
Jay Peh 家
我覺得綺貞這張專輯的MV每一部都很有意義^^
過了許久,再聽到這首歌曲,依然會想哭
終於懂了第二句, 有時候, 自由是會囚禁住自己的, 對的溫柔, 會讓你覺得被釋放。
第一次在演唱會聽到 隔天在半夢半醒間旋律一直在腦袋浮現 演唱會當天感受到的 是綺貞表達的孤獨 看完MV 原來 還有要試著走下去
歌聲輕柔觸摸著我
怎麼我又哭了呢........哪裡才是我的家
Wendy Tzeng ㄧ
唱的不全是編曲,卻盡是心聲。
真正的家 記憶中的家 還有幻想中的家 並不相等
年紀越大 感觸越深 其實真正想要的是一個能安心的家 但...
唉.. 努力工作吧
很唯美且意識風格的MV搭配綺貞的歌是那麼的讓人感動!
2:45 哼聲滿relax~
家的感覺總是溫暖的....千萬別迷失自己最內心的家....
每每聽到都有淡淡的溫暖,令人不經悄悄落淚。
彷彿一首溫柔的小步舞曲,引人前行。
such a lovely tranquil feeling when listening to this song...
心安,到哪都是家~~
終於等到這首歌,聽了不自覺就留下眼淚
綺貞最憂鬱的一張專輯
很有意義的一首歌~~...詞曲都很好聽很棒~!!....只要自己覺得舒服...也可以四海為家~!!
詞曲都好美 ,謝謝你的歌,讓我們有溫暖的感覺 ❤❤❤
突然想到這首歌的旋律
然後就來聽了。
家。
詩意的棲息地就是家
好久沒聽到你的作品了、還好吧、過的好嗎!想你了!🌈
我找到我的家了
所以不會迷茫...!
加油!
自己不是自己的家,家一直都在。
謝謝妳
Beautiful video, and the ending is absolutely perfect!
10/23 11:04 「家」就是我想要的生活,你想參與嗎?好想你就是那個男主,做我們家中的頭。我會很愛你的😊
妳希望有個家有他
卻也怕那個家只剩他
找不到 你曾約定好的那個 家
我迷失了回家的路
是不是 再也沒有家了
自己才是自己的家
是的~你在那裏^^一直在^^
一字一句都是我的心聲
What a pretty voice
真假!?40了?為何保養如此好...永遠的女神!!
每次聽都會不知怎的想哭
整張專輯最打動人心的作品
無家可歸陳噢
何以能如此美好的了呢?
清清的 淡淡的
你心中的夢想 到底是什麼
開頭第一句歌詞感動阿
最後會發現,自己才是自己的家
自己才是自己的家,漫漫长路继续走。
想到这里
怎么我又哭了呢
feather zynn 我也超爱这句
受感動所以想留下痕跡
最愛的一首歌
No families are prefect but you can shape the way you want.
it's hard but worth trying
愿所有人都找到理想的步伐
很久沒這樣靜下來聽歌了
愛護自然
綺貞我愛妳
我也快哭了
為地球做一件好事!!
歌好聽,一如往常的風格,用這隻收音太威了
喜歡陳綺貞~
多棒的家 多清徹的自我
有機會擁抱世界是指哪些時候?
So soft so relax love it!
希望我可以找到自己的方向
找到自己的生活