Fârshirotescu polifonicu ( Αρβανιτοβλάχικο πολυφωνικό )

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ก.ย. 2024
  • Atselu tse u ljia: Panayioti al Pituli - Παναγιωτης Πιτουλης -
    Χαρισμένο στο φίλο μου τον Τάσο, και τον ευχαριστώ για το video αυτό!
    Ευχαριστώ επίσης τον φίλο μου τον Φώτη Τράσια για τη μετάφραση!
    Γιάννη δεν σε ξέχασα! Thank you, very much!!!
    Τsi sta peryi ore neli neli, o laia
    Τse sta perlji ore neali neali, o laia.
    Πως είναι τα μαλλιά σου δαχτυλίδια δαχτυλίδια.
    Μa ti dali ore sufrutseli, o laia.
    Ma la dauli sufrudzeali, o laia.
    Μα τα δυο σου φρύδια.
    Οciu laiore shi nara astraptâ, o laia.
    Ocljiulu laiu ore shi narea traptâ, o laia
    Το μάτι μαύρο και η μύτη τραβηχτή.
    Sumfurtzeaua ore misticatâ, ore o laia.
    Sufrudzeaua ore misticatâ, ore o laia.
    Τα φρύδια σμιχτά,
    Shi dali budze ore ca chirashie, o laia.
    Shi budzâli ca tsireashi, o laia.
    Και τα χείλη σαν κεράσι.
    Shfatsili roshi ca meri, ore laia.
    Shi fatsa aroshi ca meru, ore laia.
    Και το πρόσωπο κόκκινο σαν μήλο.
    Ti vidzui ore sbigai chideri, ore laia.
    Tividzui ore shbâgai ghideri, ore laia.
    Σε είδα και έπαθα ζημιά.
    Mini voi ore sti facu muyeri, ore laia.
    Io voi ore sti facu muljiari, ore laia.
    Θέλω να σε κάνω γυναίκα μου.
    Di mutreshti ore dunjiao tuto, o laia.
    Di mutreshti ore dunjiaua tutâ, o laia.
    Που βλέπεις τον κόσμο όλο.
    Shi hara di atsel tsi ti ari vrutâ, ore laia.
    Shi harau di atselu tsi ti ari vrutâ, ore laia.
    Και χαρά σε αυτόν που σε έχει αγαπημένη.
    Bun cu stranji ore vetshicu nali, o laia.
    Bun cu stranji ore veclji nau, o laia
    Καλή με ρούχα καινούργια η παλιά.

ความคิดเห็น • 25