Der kommer altid en sporvogn og en pige til // Morgensang med Phillip Faber & Johannes Langkilde

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 13

  • @haibang1604
    @haibang1604 4 ปีที่แล้ว +4

    Very good
    From Vietnam

  • @danishguyfew1453
    @danishguyfew1453 2 ปีที่แล้ว +2

    Hvor har I noderne fra, har ledt efter dem længe nok nu :)

  • @rasmusnillsen9213
    @rasmusnillsen9213 3 ปีที่แล้ว +1

    Den er god

  • @haibang1604
    @haibang1604 4 ปีที่แล้ว +2

    And from cter :))

  • @ryeryeryerye
    @ryeryeryerye 4 ปีที่แล้ว +2

    Jolly

  • @densidste88
    @densidste88 ปีที่แล้ว +2

    Pinligt. De kan på ingen måde fylde skoene ud. Kunne de i det mindste ha' øvet sig ?

    • @BIFanen4ever
      @BIFanen4ever 2 หลายเดือนก่อน

      Er så enig

  • @raystyles1045
    @raystyles1045 4 ปีที่แล้ว +1

    Fun and why not ? Hope translation to follow. RR

    • @uradgula5258
      @uradgula5258 3 ปีที่แล้ว

      I'm Danish, and translating this song word for word is beyond me. It's a dialoge between a conductor and a driver of a tram on who of them has the best chances with girls in the tram. The refrain is "there's always another tram, there's always another girl" (roughly)

    • @Ettibridget
      @Ettibridget 3 ปีที่แล้ว +1

      You have heard the original one, right? They are basically discussing who is the most important employee on the tram: the driver or the conductor. Ending up shaking hands and agree on both being equally important.

    • @uradgula5258
      @uradgula5258 3 ปีที่แล้ว

      Ah, yes. As I said I can't really translate it. Thanks for expanded explaination

    • @Ettibridget
      @Ettibridget 3 ปีที่แล้ว +1

      @@uradgula5258 I was referring to Ray Styles, friend.

  • @Ettibridget
    @Ettibridget 3 ปีที่แล้ว +2

    Johannes laver godt nok mange fejl her ...