Credo che chiunque si DIA DA FARE per TUTTI a tradurre le splendide canzoni che Mylène ci regala, per poterle forse canticchiare tra noi quando siamo soli. Quale migliore compagnia?Aver imparato le parole con le melodia che ben si conosce, ci appaga, MI appaga.. io, che non potrò mai, nella mia via, vederla dal vivo, purtroppo... Quindi GRAZIE!!!!
Ho imparato l'italiano cosi con le canzone... E intraducibile questo perché una lingua non può rendere le sottilità d'un altra lingua. Purtroppo ma è meglio d'ascoltare le canzone nella lingua originale e di non cercare di tradurle
Bonjour , je pense que cette chanson parle des conflits en cours lors de l'année de sa sortie (1995) , je pense surtout aux guerre dans les Balkans qui ont suivis la chute de l'URSS . La phrase "Pourquoi donc abattre des murs pour y dresser des sépultures" me fait fort penser çela. Même en général je pense que la chanson parle d'un désir de paix de manière général , en ça malheureusement on peu dire que ça la rend intemporelle en quelques sorte.
cette chanson-là elle m'a glacé le sang quand j'étais petit, d'une part parce que dans l'introduction on a l'impression qu'on sent qu'il va se passer quelque chose, et aussi et surtout, c'est parce que cette mélodie est jouée au 430. pour ceux qui ne comprennent pas, c'est parce que e La est beaucoup plus bas; normalement, quand on est bien accordé, le La est à 440.. N'importe quel musicien pourra vous le confirmer. J'étais terrifié en tout cas. Mais quand on est enfant, on est facilement impressionnable.
You don't speak French, Ok... that's probably why you're not touched by this song. The words are very powerful, the message of this song is just between hope and sadness... Mylene is a great poet !
Wow belle voix !!!!🎉😊❤
J'ai réver qu'on pouvait pour ....
La vie va vite
Incroyablement magnifique
J’ai rêvé qu’on pouvait s’aimer au souffle du vent 🥰
SUPER melankolique ,balland ,Milene angelique vocal !!!J adore !!!
Magnifique. Pas de mot
J’adore toujours en 2021
♥️J ai rêvé qu on pouvait s aimer aux souffles du vent ♥️
♥️J ai rêvé qu on pouvait s aimer ♥️
♥️J ai rêvé qu on pouvait ♥️
♥️J ai rêvé ♥️
J'avais rêvé du mot aimer. Ça résonne si particulièrement en moi.
je découvre les paroles...Magnifique
Escuchando mylene farmer depuis la Costa Brava, spain , est tout un plaisir 🍒🍉🍏
best Mylene song !
Sigo escuchando esa cancion desde hace 25 anos Y me sigue encantando❤
magnifique chanson jadore
En 2022 ..toujours aussi magnifique...je ne m en lasse jamais....j ai rêvé qu on pouvait s aimer❤️💛💚💙💚💛❤️💙💚💛❤️❤️💛💚💙
Au début je pensais à une histoire d'amour qui se finissait mais elle plus émouvante encore.
Je t'adore mylene
Помню и эту песню!! И до сих пор до мурашек!!!
C'est Baudelaire qui lui écrit ses textes !
Rêve toi tu ma toujours fait rêvé et grandir merci mylene je tador💖💖💖🇧🇪
A masterpiece ❤
Je peux vous dire que en live c'est encore plus émouvant
La déesse...
I`m speachless ,,listening to this song is like praying .
le super TOP !!!!
Credo che chiunque si DIA DA FARE per TUTTI a tradurre le splendide canzoni che Mylène ci regala, per poterle forse canticchiare tra noi quando siamo soli. Quale migliore compagnia?Aver imparato le parole con le melodia che ben si conosce, ci appaga, MI appaga.. io, che non potrò mai, nella mia via, vederla dal vivo, purtroppo... Quindi GRAZIE!!!!
Ho imparato l'italiano cosi con le canzone... E intraducibile questo perché una lingua non può rendere le sottilità d'un altra lingua. Purtroppo ma è meglio d'ascoltare le canzone nella lingua originale e di non cercare di tradurle
Bonjour. J'ai vraiment du mal à trouver un sens à ces mots... Mais cette musique est magnifique.
Bonjour , je pense que cette chanson parle des conflits en cours lors de l'année de sa sortie (1995) , je pense surtout aux guerre dans les Balkans qui ont suivis la chute de l'URSS . La phrase "Pourquoi donc abattre des murs pour y dresser des sépultures" me fait fort penser çela. Même en général je pense que la chanson parle d'un désir de paix de manière général , en ça malheureusement on peu dire que ça la rend intemporelle en quelques sorte.
@@RieurCaribou Merci. Tres profonde. Je n'avais pas pense' a ca.
cette chanson-là elle m'a glacé le sang quand j'étais petit, d'une part parce que dans l'introduction on a l'impression qu'on sent qu'il va se passer quelque chose, et aussi et surtout, c'est parce que cette mélodie est jouée au 430. pour ceux qui ne comprennent pas, c'est parce que e La est beaucoup plus bas; normalement, quand on est bien accordé, le La est à 440.. N'importe quel musicien pourra vous le confirmer. J'étais terrifié en tout cas. Mais quand on est enfant, on est facilement impressionnable.
Parfait !!!
❤❤❤❤❤❤
Une voix d ange
je l'aime! je rever
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️Deeply lovee❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
c'est beau
UNE ICÔNE, UNE DIABLESSE,UNE DÉESSE POUR MOI AUSSI !! JE VOUS EMBRASSE TOUS DE CORSE !!💅💅💅💅💅💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓
ADMIRABLE !!!!!!
hee sublime
A la mémoire de mr Samuel patmerci mylene
Je suis en amour je t aime xxxx
Très actuelle, hélas 😢
Дякую за субтитри! M E R C I
dolcissima.................
❤️
J’ai rêvé qu’on allait toujours être heureux.... déception
Moi pouvant aimé dans une réalité, que mes peintures en témoigne et pas que,cela pouvant attirer des ennuis, mais ne les est pas Giusti le peintre
Космошедаэвральнинькая
MAUD♥️PACAU♥️IZHGAIELN♥️
I don't speak french, but I imagine the words are very depressing. like all french songs.
You don't speak French, Ok... that's probably why you're not touched by this song. The words are very powerful, the message of this song is just between hope and sadness... Mylene is a great poet !
manualLaborer You think all french songs are depressing ? Really ?
Then listen the french singer Patrick Sébastien ;p
Translation here : th-cam.com/video/ERI2PT7aSi8/w-d-xo.html
ET ON FAIT TOURNER LES SERVIETTES
I dreaming we love you ... Wonderfull texte 🥰🥰🥰
Comment interpréter vous cette chanson ?
Elle est dédiée à son frère mort du sida me semble t il
Rectification, mais qui ne l'ai pas les ennui, problème, sousi mais encore le peintre Giusti bye
A.ao
👼👏👏👏❤️💐💖🤩😍🥰💗♥️💞💓🙏🙏🙏 БОГИНЯ
❤️