🇷🇺 Preposiciones "БЕЗ" y "КРОМЕ" en ruso 🇷🇺

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ต.ค. 2024
  • En la clase de hoy te presento dos nuevas preposiciones. ¡Vamos allá!
    00:19 БЕЗ
    01:59 КРОМЕ
    #ruso #aprenderruso #clasesconanna

ความคิดเห็น • 28

  • @clasesconanna
    @clasesconanna  5 หลายเดือนก่อน

    💸Si quieres apoyar el canal ➡ app.lava.top/es/clasesconanna

  • @JoseAntonioPrietoSanchez
    @JoseAntonioPrietoSanchez 6 หลายเดือนก่อน +1

    Me ha gustado la clase Anna. Hasta la próxima. Saludos desde España.

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน +1

      Gracias, Jose Antonio!

  • @marceloprevedi5092
    @marceloprevedi5092 6 หลายเดือนก่อน

    Спасибо за урок Анна !!! Это очень интересное и важное видео.
    Нам нужны предлоги, чтобы хорошо говорить по-русски.
    Además de estar estudiando ruso, que se lleva la mayor parte del tiempo, estoy estudiando asturiano y Lengua Argentina de Señas.
    Alguien dijo : HABLAR MÚLTIPLES IDIOMAS ES VIVIR MÚLTIPLES VIDAS.
    Creo que algo de eso hay.
    Que tengas un excelente fin de semana.

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน +1

      Спасибо, Марсело!

  • @orionzorba108
    @orionzorba108 6 หลายเดือนก่อน

    Maravilloso es empezar un día con una clase suya. Gracias desde COLOMBIA, SUR AMÉRICA

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน

      Muchas gracias y saludos a Colombia!👋😊

  • @gustavojavierrifo4528
    @gustavojavierrifo4528 6 หลายเดือนก่อน

    Gracias Anna, hasta la próxima clase... хорошего дня.

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน

      Спасибо, Густаво! И тебе отличного дня!😊

  • @traduciendoconroger.7494
    @traduciendoconroger.7494 6 หลายเดือนก่อน

    🤗🤗🤗Buen día, profe. Tan pronto vea el video, les dejare mis comentarios sobre el tema.❤

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน

      Хорошо😊

  • @regulus5ender196
    @regulus5ender196 6 หลายเดือนก่อน

    Hola! Muchas gracias por sus clases, estoy aprendiendo mucho.
    Entiendo que la traducción de gratis es algo así como: "sin tener que pagar" . Es correcto?

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน +1

      Hola, Víctor! Así es! «Бесплатно» literalmente significa «sin tener que pagar»👍😊

    • @regulus5ender196
      @regulus5ender196 6 หลายเดือนก่อน

      Muchas gracias por la aclaración 😊🙂

  • @danielherrera4778
    @danielherrera4778 6 หลายเดือนก่อน

    кроме русского, я также изучаю греческий.

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน +1

      Отлично👍😊

  • @gastonmelo6473
    @gastonmelo6473 6 หลายเดือนก่อน

    Sin mi clase con Ana!!!

  • @traduciendoconroger.7494
    @traduciendoconroger.7494 6 หลายเดือนก่อน

    0:04 Anna: ...me di cuenta que no puedo vivir sin vosotros.🤔
    0:04 Salomón:
    Más valen dos que uno,
    porque obtienen más fruto de su esfuerzo.
    Si caen, el uno levanta al otro.
    ¡Ay del que cae
    y no tiene quien lo levante!
    Si dos se acuestan juntos,
    entrarán en calor;
    uno solo ¿cómo va a calentarse?
    Uno solo puede ser vencido,
    pero dos pueden resistir.
    ¡La cuerda de tres hilos
    no se rompe fácilmente!😀
    Eclesiastés 4: 9-12
    1:49 Они не могут жить друг без друга.
    Eclesiastés 4: 9-12
    En conclusión, el objetivo de la palabra de Dios es que haya unión. Unidos y unánime.
    Тема урока сегодня:
    0:19 Без чего Вы не можете жить?
    Entre las oraciones he notado la preposición
    "без + sustantivo"
    Итак, без чего я не могу жить?🤔
    Respuesta:
    Yo no puedo vivir "sin leer."
    Yo no puedo vivir "sin leer" la biblia.
    ¿Por tanto, cómo sería la formula "без + инфинитив"?
    ¿Без + читать?🤔
    ¿Así es de cencillo, es decir, no se declina o no se altera el verbo? 🤔
    Я не могу жить без ... la biblia.
    ¡Respóndame, porfavor!🤗

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน

      Hola, Roger! En ruso empleamos la estructura “без + sustantivo”, donde el sustantivo debe ir en caso genitivo. Sería: “Я не могу жить без чтения” (No puedo vivir sin la lectura). Espero poder aclarado tus dudas😊

    • @traduciendoconroger.7494
      @traduciendoconroger.7494 6 หลายเดือนก่อน

      @@clasesconanna Ok, entiendo. ¿Pero cómo yo podría decir específicamente en ruso "yo no puedo vivir sin leer la biblia"? 🤔

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน

      @traduciendoconroger.7494 sería “sin la lectura de la Biblia” - “без чтения Библии”.

    • @traduciendoconroger.7494
      @traduciendoconroger.7494 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@clasesconanna ¡Gracias por su atención!😀
      Я не могу жить без чтения Библии.🤗
      Почему я не знал этого раньше?🤔

  • @dana-mo8ic
    @dana-mo8ic 6 หลายเดือนก่อน

    Спасибо, Анна!

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน

      Muchas gracias, Daniel!😊

  • @nanuzalazar6099
    @nanuzalazar6099 6 หลายเดือนก่อน

    Я живу в Аргентине я не могу жить без пить мате

    • @clasesconanna
      @clasesconanna  6 หลายเดือนก่อน +1

      Я тоже люблю мате😊
      * Я не могу жить без мате (sin el verbo “пить”).

    • @marceloprevedi5092
      @marceloprevedi5092 6 หลายเดือนก่อน

      @@clasesconanna 1) Я тоже люблю мате.
      2) En ruso es PREPOSICION + SUSTANTIVO. Muchos alumnos se confunden porque en castellano, italiano, portugués y francés la combinación PREPOSICION + INFINITIVO es gramaticalmente correcta. Pero la gramática rusa sólo acepta PREPOSICION + SUSTANTIVO.