ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
林夕的詞總是有種佛味。
❤經典之作❤
這歌超好,與約定雙輝映
王菲就係正
盲目地看麻木地聽找不到你想不清楚因為寂寞香煙與火曾經相愛卻躲不過離開熄滅了的愛灰燼說某天會明白
the best female vocalist in the canto pop history
要好傷心同身陷絕境嘅時候,先唱到成首歌嘅精髓
如我當下........
❤經典❤
好有個人風格
我是一封信 你是郵差認錯完美的世界的門牌 認錯要逛的街最後一雙腳 惹盡塵埃忙著去護送瓦解的完美的世界最終只能沒有你我的和弦 但有結尾伏線看著蝴蝶撲不過天涯 誰又有權不理解怕日出一到 千堆雪彼此瓦解唯獨怪時間真快 我是一封信 你是郵差最後一雙腳 惹盡塵埃唯獨怪時間真快 來不及拆開 裡面完美的世界 看著蝴蝶撲不過天涯 誰又有權不理解我是一封信 你是郵差最後一雙腳 惹盡塵埃忙著去護送 來不及拆開 裡面完美的世界唯~獨~怪~時~間~真快
字字破繭而出 HAHAHA
❤感動❤
王菲万岁!
心情不好的時候 就來和克里希聊聊天吧
Good song
人生到處知何似?應似飛鴻踏雪泥,泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西!
queen of cantopop
菲姐生快!!
拿下了你這感情包袱 或者反而相信愛
呢首又係好聽喎
雪人 長街⋯紅娘 郵差❤️
廣東話都是最好!
得不到的才是最美好的吧
粤语歌词赞
如當年無結婚,一直做歌手,深信其後無人能及!
kin lung leung 如果當年她沒有結婚,離婚,生仔,分手,復合,再結婚,又離婚,又到復合,沒有這些經歷。歌唱得很沒情感⋯⋯
現在誰能超越王菲?
@@guccima2005 無人能及
阿伯先會咁諗嘢 藝人都係一個人, 一樣有自己在職業以外的追求~
咪變咗Joey 咁,我寧願菲幸福快樂
d和音超正
你是朱千雪 我是陳同佳
you ruined the song.................................................
邊間教會
九唔搭八
一個殺人犯,一個港姐季軍,咁都扯埋一齊,唔係九唔搭八咩!
good old days
一直被模仿,從未被超越。
👍👍👍😍😍😍😘😘😘
好音樂
輸送 愛情⋯💑⋯两情 相悅
你是千堆雪 我是长街 怕日出一到 彼此瓦解。真的被惊艳到了,都忘了国语版歌词是什么了?
國語名是蝴蝶,也是林夕寫的,不過粵語歌詞是寫得最好的
@@SuperNewhollywood 国语版也好,但是粤语版让人拍案叫绝。
🎵給我一雙手 對你倚賴 給我一雙眼 看你離開 就像蝴蝶飛不過滄海 沒有誰忍心責怪 給我一剎那 對你寵愛 給我一輩子 送你離開 等不到天亮 美夢就醒來 我們都自由自在🎵..........还系粤语歌词最棒
蝴蝶
毕竟粤语是夕爷的母语……
我發覺 呢首歌同約定 有聯繫 上下集?
和弦 黃葉 長街 旅館門牌😢
Roland Bathe 的 Cultural Code . 後結構主義
郵差 呼應 約定
Adrian CHAN
你食煎堆時,我食長齋
你是方中信 我是蘿拉
哈,好得!
😄😄
🤣🤣🤣🤣
我是傻hi
你是方中信 我是蘭茜
原来这个粤语版也这样好
你是千堆雪 我食長齋
2023还在听
四個字:頭條新聞!
+Hei Man Lee What do you mean??
+Hei Man Lee 最終只能講再見 :(
頭條新聞揀呢首歌揀得真好
与时俱进感出来了
您是朱千雪 我是😂
你是史托頓, 我是郵差
good good
good
大家来投个票,邮差和蝴蝶你更喜欢哪首?
都喜欢
邮差。
邮差
小心不要踩到花花草草喔
這歌完美演譯亂七八遭、胡言亂語、莫明其妙也能好聽!
塵埃
你寄來愛情信
😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
傳說對決:就像蝴蝶飛不過滄海
你係潘太嗎 我係同佳
你是朱千雪,我是陳同佳
🤣🤣🤣
字字破繭而出
剪剪貼貼感覺
一封心情信件
太悲傷了吧
前塵環環沙河動
很像仙剑的主题歌
妳是千斤重 我是郵差 怕日出一到 JJ瓦解
1:25 來不及拆閪
你係咪要睇下耳仔
@@mtc1516 你比較需要
Imagine somebody else singing it. It'd be boring.
有點不真實,有對手可以比較?
(瓦解)
聲夢傳奇Felix帶我入嚟!
原唱真係好正
感觉 音质很差哦。。。
零零年初的編曲背景音樂音質都超差 張國榮的00年代作品也是
Bbq
這不是王菲唱,王菲無廣東話懶音,但這人有廣東話懶音
王菲既廣東話唔係百份百準確好多歌入面某些字含有國語口音
아빠츄 모시러오고 !@@,/형집행실시!@@콱,
原來塵埃唱咗塵'哎不是正確讀音塵'哀' 唔怪得聽人唱這隻覺得怪怪地 原來原唱一早就唱錯詞
Sam Chan 未必,陳奕迅首歌入面都有山埃都咁發音。而且首歌聽落,最尾個字係上揚嘅音。就好似人名一樣,第三字發音係上揚嘅音其實個名好聽啲。
埃及可以讀"挨"
埃 又像唉聲嘆氣的唉 很有感概的意境
你們說塵埃讀"哎"正確 現在我都沒見有人這樣讀 讀塵"哎"好怪啦 山埃讀"哎" 是正確讀音 你有聽過山"哀"嗎?
@@samchan4802 « 埃 »及可以
感覺許靖韻的版本好聽很多
菲姐, 請來台灣唱一場。
普通
以前細過時唔識野, 而家睇返佢個樣,佢完完全全都係一條大陸西黎only !
林夕的詞總是有種佛味。
❤經典之作❤
這歌超好,與約定雙輝映
王菲就係正
盲目地看
麻木地聽
找不到你
想不清楚
因為寂寞
香煙與火
曾經相愛
卻躲不過離開
熄滅了的愛
灰燼說
某天會明白
the best female vocalist in the canto pop history
要好傷心同身陷絕境嘅時候,先唱到成首歌嘅精髓
如我當下........
❤經典❤
好有個人風格
我是一封信 你是郵差
認錯完美的世界的門牌 認錯要逛的街
最後一雙腳 惹盡塵埃
忙著去護送瓦解的完美的世界
最終只能沒有你我的和弦 但有結尾伏線
看著蝴蝶撲不過天涯 誰又有權不理解
怕日出一到 千堆雪彼此瓦解
唯獨怪時間真快 我是一封信 你是郵差
最後一雙腳
惹盡塵埃
唯獨怪時間真快 來不及拆開
裡面完美的世界
看著蝴蝶撲不過天涯 誰又有權不理解
我是一封信 你是郵差
最後一雙腳 惹盡塵埃
忙著去護送 來不及拆開
裡面完美的世界
唯~獨~怪~時~間~真快
字字破繭而出 HAHAHA
❤感動❤
王菲万岁!
心情不好的時候 就來和克里希聊聊天吧
Good song
人生到處知何似?應似飛鴻踏雪泥,泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西!
queen of cantopop
菲姐生快!!
拿下了你這感情包袱 或者反而相信愛
呢首又係好聽喎
雪人 長街⋯紅娘 郵差❤️
廣東話都是最好!
得不到的才是最美好的吧
粤语歌词赞
如當年無結婚,一直做歌手,深信其後無人能及!
kin lung leung 如果當年她沒有結婚,離婚,生仔,分手,復合,再結婚,又離婚,又到復合,沒有這些經歷。歌唱得很沒情感⋯⋯
現在誰能超越王菲?
@@guccima2005 無人能及
阿伯先會咁諗嘢 藝人都係一個人, 一樣有自己在職業以外的追求~
咪變咗Joey 咁,我寧願菲幸福快樂
d和音超正
你是朱千雪 我是陳同佳
you ruined the song
.................................................
邊間教會
九唔搭八
九唔搭八
一個殺人犯,一個港姐季軍,咁都扯埋一齊,唔係九唔搭八咩!
good old days
一直被模仿,從未被超越。
👍👍👍😍😍😍😘😘😘
好音樂
輸送 愛情⋯💑⋯两情 相悅
你是千堆雪 我是长街 怕日出一到 彼此瓦解。真的被惊艳到了,都忘了国语版歌词是什么了?
國語名是蝴蝶,也是林夕寫的,不過粵語歌詞是寫得最好的
@@SuperNewhollywood 国语版也好,但是粤语版让人拍案叫绝。
🎵給我一雙手 對你倚賴
給我一雙眼 看你離開
就像蝴蝶飛不過滄海
沒有誰忍心責怪
給我一剎那 對你寵愛
給我一輩子 送你離開
等不到天亮 美夢就醒來
我們都自由自在🎵..........还系粤语歌词最棒
蝴蝶
毕竟粤语是夕爷的母语……
我發覺 呢首歌同約定 有聯繫 上下集?
和弦 黃葉 長街 旅館門牌😢
Roland Bathe 的 Cultural Code . 後結構主義
郵差 呼應 約定
Adrian CHAN
你食煎堆時,我食長齋
你是方中信 我是蘿拉
哈,好得!
😄😄
🤣🤣🤣🤣
我是傻hi
你是方中信 我是蘭茜
原来这个粤语版也这样好
你是千堆雪 我食長齋
2023还在听
四個字:頭條新聞!
+Hei Man Lee What do you mean??
+Hei Man Lee
最終只能講再見 :(
頭條新聞揀呢首歌揀得真好
与时俱进感出来了
您是朱千雪 我是😂
你是史托頓, 我是郵差
good good
good
大家来投个票,邮差和蝴蝶你更喜欢哪首?
都喜欢
邮差。
邮差
小心不要踩到花花草草喔
這歌完美演譯亂七八遭、胡言亂語、莫明其妙也能好聽!
塵埃
你寄來愛情信
😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
傳說對決:就像蝴蝶飛不過滄海
你係潘太嗎 我係同佳
你是朱千雪,我是陳同佳
🤣🤣🤣
字字破繭而出
剪剪貼貼感覺
一封心情信件
太悲傷了吧
前塵環環沙河動
很像仙剑的主题歌
妳是千斤重 我是郵差 怕日出一到 JJ瓦解
1:25 來不及拆閪
你係咪要睇下耳仔
@@mtc1516 你比較需要
Imagine somebody else singing it. It'd be boring.
有點不真實,有對手可以比較?
(瓦解)
聲夢傳奇Felix帶我入嚟!
原唱真係好正
感觉 音质很差哦。。。
零零年初的編曲背景音樂音質都超差 張國榮的00年代作品也是
Bbq
這不是王菲唱,王菲無廣東話懶音,但這人有廣東話懶音
王菲既廣東話唔係百份百準確
好多歌入面某些字含有國語口音
아빠츄 모시러오고 !@@,
/
형집행실시!@@콱,
原來塵埃唱咗塵'哎不是正確讀音塵'哀' 唔怪得聽人唱這隻覺得怪怪地 原來原唱一早就唱錯詞
Sam Chan 未必,陳奕迅首歌入面都有山埃都咁發音。而且首歌聽落,最尾個字係上揚嘅音。就好似人名一樣,第三字發音係上揚嘅音其實個名好聽啲。
埃及可以讀"挨"
埃 又像唉聲嘆氣的唉 很有感概的意境
你們說塵埃讀"哎"正確 現在我都沒見有人這樣讀 讀塵"哎"好怪啦 山埃讀"哎" 是正確讀音 你有聽過山"哀"嗎?
@@samchan4802 « 埃 »及可以
感覺許靖韻的版本好聽很多
菲姐, 請來台灣唱一場。
普通
以前細過時唔識野, 而家睇返佢個樣,佢完完全全都係一條大陸西黎only !
這歌超好,與約定雙輝映
😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍