About 25 years ago a friend and I drove in the beautiful Galilee region of northern Israel and this song was playing the radio, your beautiful voice performance and arrangement made me feel elated and i immediately fell in love with this song and your voice. i was working in Tower Records and it took me a few days of research to find out the correct name of the performer and then i heard the whole album and many more of your wonderful songs many of which i listen to till today. Ubi Caritas is very spacial for me and always takes me to a deep peaceful and meditative space inside me today as it did then if not more so. of course I researched the lyrics and they are profound as well, I am Jewish and the prayer is Christian but this unified truth of loving kindness charity and God is universal and touches every living heart, in this space there are no religions or differences at all, only one truth and one unity. bless you for bringing such a divine beauty to this world, hoping to see the new videos soon, take care.
Connie I used to work with your brother Jeff, must have been around 1990. He was selling your cassettes, I asked him to have you sign one for me, but I believe it was he who signed it. He was a blast. Love your voice.
Although I do not understand the language being song in the lyrics, the music and vocal harmonies in this song are beautifully done. One of the first songs by Connie that caught my attention back in the 1990's.
It is Latin, I did a rough literal translation last night: Where charity and love, God there is. We are gathered together as one in the love of Christ. Rejoice and be joyful. And let us fear and love the living God. From the heart we love each other sincerely. Where charity and love, God there is. At the same time we are gathered together as one. Beware let us not be divided in mind. Cease malignant contentions, cease disputing. And may our Christ God in our midst. Where charity and love, God there is. At the same time let us see the blessed ones also. Your glorious face, Christ God. The immense joy that is honest (good) Forever the infinite ages, amen.
Ubi Caritas Translation by Laurent & Vanessa Weichberger (August 23, 2020) God is present where there is charity and love We come together as one in the love of Christ Rejoice, celebrate, and be merry Let us love and revere the living God. We love each other purely from the heart. God is present where there is charity and love Simultaneously we are gathered together as one. Take care, don’t let thoughts separate us. Stop these toxic fights and struggles, stop arguing. And may our anointed one, Christ our God, be at the center. God is present where there is charity and love Simultaneously also let us behold the blessed ones. The splendor of Christ our God, Your glorious face! Limitless joy which is honest and good. Eternally the infinite eternal, amen.
Here it is translated into English. Where love and loving-kindness are together, God is always there Since Christ’s love has gathered us all together in one company, Let us rejoice and take delight n Him, now and forever, Let us now without any reserve or deception love one another. Where love and loving-kindness are together, God is always there, Therefore, whenever we are together, Let us not be divided from each other in our feelings; Let spite, quarreling and strife cease among us, and may Christ, who is God, be in our midst. Where love and loving-kindness are together, God is always there Bring us, in the company of the blessed, to behold Your great beauty, To see Your face in glory, Christ our God, There to possess heaven’s peace and joy, Your truth and love, Happiness of immeasurable excellence, Through unending ages of ages, world without end.
Here it is in Latin Ubi caritas et amor Deus ibi est Congregavit nos in unum Christi amor Exsultemus et in ipso jucundemur Et ex corde diligamus nos sincere Ubi caritas et amor Deus ibi est Simul ergo cum in unum congregamur Ne nos mente dividamur caveamus Cessent jurgia maligna, cessent lites Et in medio nostri sit Christus Deus Ubi caritas et amor Deus ibi est Simul quoque cum beatis videamus Glorianter vultum tuum, Christe Deus Gaudium quod est immensum atque probum Seacula per infinita saeculorum
to all suffering in the Ukraine to the losses of Father;s sons sisters Mother's and children. I pray God's comfort finds you and delivers comfort on the will of the Holy Spirit. This is the English translation of the Lyrics. God save the people of the Ukraine and elsewhere where suffering is caused.. Where charity and love are, there God is. The love of Christ has gathered us into one. Let us exult, and in Him be joyful. Let us fear and let us love the living God. And from a sincere heart let us love each other (and Him). Where charity and love are, there God is. Therefore, whensoever we are gathered as one: Lest we in mind be divided, let us beware. Let cease malicious quarrels, let strife give way. And in the midst of us be Christ our God. Where charity and love are, there God is. Together also with the blessed may we see, Gloriously, Thy countenance, O Christ our God: A joy which is immense, and also approved: Through infinite ages of ages. Amen.
About 25 years ago a friend and I drove in the beautiful Galilee region of northern Israel and this song was playing the radio, your beautiful voice performance and arrangement made me feel elated and i immediately fell in love with this song and your voice. i was working in Tower Records and it took me a few days of research to find out the correct name of the performer and then i heard the whole album and many more of your wonderful songs many of which i listen to till today. Ubi Caritas is very spacial for me and always takes me to a deep peaceful and meditative space inside me today as it did then if not more so. of course I researched the lyrics and they are profound as well, I am Jewish and the prayer is Christian but this unified truth of loving kindness charity and God is universal and touches every living heart, in this space there are no religions or differences at all, only one truth and one unity. bless you for bringing such a divine beauty to this world, hoping to see the new videos soon, take care.
Thank you so very much for your kind comments. It's true that the message of the song, to my mind, transcends time and cultures. Blessings to you.
Thank you dear Connie , for your music , your voice is like voice of an angel . Your devoted fan for almost 30 years . Greetings from Serbia !!!
Connie I used to work with your brother Jeff, must have been around 1990. He was selling your cassettes, I asked him to have you sign one for me, but I believe it was he who signed it. He was a blast. Love your voice.
That's hilarious, and it doesn't surprise me a bit!
In my life experience, Connie is the most beautiful person who has ever lived.
Very Glad to hear this Beautiful spiritually and classical of sound ... God always blessing
I used to fall asleep to this cd when I was really young:) This was my favorite song:) XOXOXO So beautiful. 💚
Love this song
Although I do not understand the language being song in the lyrics, the music and vocal harmonies in this song are beautifully done. One of the first songs by Connie that caught my attention back in the 1990's.
It is Latin, I did a rough literal translation last night:
Where charity and love, God there is.
We are gathered together as one in the love of Christ.
Rejoice and be joyful.
And let us fear and love the living God.
From the heart we love each other sincerely.
Where charity and love, God there is.
At the same time we are gathered together as one.
Beware let us not be divided in mind.
Cease malignant contentions, cease disputing.
And may our Christ God in our midst.
Where charity and love, God there is.
At the same time let us see the blessed ones also.
Your glorious face, Christ God.
The immense joy that is honest (good)
Forever the infinite ages, amen.
Its latin. They äre singing about there love for the god
Thanks your voice set my life free and peace ❤
I bought this cd in Germany in far 1996. Since then i remained charmed.
Beautiful perfect
Wonderful and inspirational!
Lindooo!!!! Amei!
Maravillosa..
Very moving and encouraging!
Ubi Caritas
Translation by Laurent & Vanessa Weichberger (August 23, 2020)
God is present where there is charity and love
We come together as one in the love of Christ
Rejoice, celebrate, and be merry
Let us love and revere the living God.
We love each other purely from the heart.
God is present where there is charity and love
Simultaneously we are gathered together as one.
Take care, don’t let thoughts separate us.
Stop these toxic fights and struggles, stop arguing.
And may our anointed one, Christ our God, be at the center.
God is present where there is charity and love
Simultaneously also let us behold the blessed ones.
The splendor of Christ our God, Your glorious face!
Limitless joy which is honest and good.
Eternally the infinite eternal, amen.
Here it is translated into English.
Where love and loving-kindness are together, God is always there
Since Christ’s love has gathered us all together in one company,
Let us rejoice and take delight n Him, now and forever,
Let us now without any reserve or deception love one another.
Where love and loving-kindness are together, God is always there,
Therefore, whenever we are together,
Let us not be divided from each other in our feelings;
Let spite, quarreling and strife cease among us, and may Christ, who is God, be in our midst.
Where love and loving-kindness are together, God is always there
Bring us, in the company of the blessed, to behold Your great beauty,
To see Your face in glory, Christ our God,
There to possess heaven’s peace and joy, Your truth and love,
Happiness of immeasurable excellence,
Through unending ages of ages, world without end.
I'm crying why i listen
Here it is in Latin
Ubi caritas et amor Deus ibi est
Congregavit nos in unum Christi amor
Exsultemus et in ipso jucundemur
Et ex corde diligamus nos sincere
Ubi caritas et amor Deus ibi est
Simul ergo cum in unum congregamur
Ne nos mente dividamur caveamus
Cessent jurgia maligna, cessent lites
Et in medio nostri sit Christus Deus
Ubi caritas et amor Deus ibi est
Simul quoque cum beatis videamus
Glorianter vultum tuum, Christe Deus
Gaudium quod est immensum atque probum
Seacula per infinita saeculorum
It's wonderful , deeply moving ! Is It your composition ?
to all suffering in the Ukraine to the losses of Father;s sons sisters Mother's and children. I pray God's comfort finds you and delivers comfort on the will of the Holy Spirit.
This is the English translation of the Lyrics.
God save the people of the Ukraine and elsewhere where suffering is caused..
Where charity and love are, there God is.
The love of Christ has gathered us into one.
Let us exult, and in Him be joyful.
Let us fear and let us love the living God.
And from a sincere heart let us love each other (and Him).
Where charity and love are, there God is.
Therefore, whensoever we are gathered as one:
Lest we in mind be divided, let us beware.
Let cease malicious quarrels, let strife give way.
And in the midst of us be Christ our God.
Where charity and love are, there God is.
Together also with the blessed may we see,
Gloriously, Thy countenance, O Christ our God:
A joy which is immense, and also approved:
Through infinite ages of ages. Amen.
Scarborough fair in latin...?
No. I just posted a translation above.