A trumpet opening a Kurdish folk song and a darbuka integrated into a drum set. These simple touches make this festival a top notch. Please upload more video from 2023.
seeing a trumpet accompanying you for the first time. Such a brilliant idea to bring you two together. And like that is not enough, the drum solo at the end! Amazing arrangement and comparing. Aynur, you are like 5 different person on stage. You got a lot to give and please give it all!!
Aynur Doğan - Qumrîkê Kürtçe\Türkçe çeviri . Qumrikê Qumrîkê ez romî me belê Delalê ez romî me Kumsor û efendî me belê Kumsor û efendî me Xulam çavên reşbelek Aşiqa keçka gundî me De yar yar yar, de yar yar yar De yar yar yar, de yar yar De yar yar yar, de yar yar Bê te xewka min nayê Qumrîka li ser zinara belê Delala li ser zinara Kulîlka nava dara belê Kulîlka nava dara Heyfa çavên reşbelek Ketîye destê neyara De yar yar yar, de yar yar yar De yar yar yar, de yar yar De yar yar yar, de yar yar Bê te xewka min nayê Qumrîkê Türkçe Çevirisi Kumrucuk Romiyim (Türküm) ben evet Güzelim Romiyim (Türküm) ben Fesim kırmızı ve efendiyim evet Fesim kırmızı ve efendiyim Karagözlerin kölesiyim Köylü kızın aşığıyım Ah yar yar yar ah yar yar yar Ah yar yar yar ah yar ya Ah yar yar yar ah yar yar yar Sensiz girmez uyku gözüme Kayaların üstündeki kumru evet Kayaların üstündeki güzel Ağaçların arasında açan çiçek evet Ağaçların arasında açan çiçek Yazık ki o kara gözlere Düşmüş düşman eline Ah yar yar yar ah yar yar yar Ah yar yar yar ah yar ya Ah yar yar yar ah yar yar yar Sensiz uykum gelmiyor... Qumrikê Qumrîkê bir aşk hikâyesidir ve kavuşamamayı anlatır. İlk kez Meryem Xan tarafından seslendirilmiş ve Bağdat'ta kayıt altına alınmıştır. Cizre Yöresine ayitdir. Osmanlı Zabiti gelen bir türk askerinin, askerlik yaptığı yerdeki bir kürt kızına aşık olduğu, onunla. konuşabilmek için kürtçe öğrendiği ve onun için bu. şarkıyı yazdığı söylenir” ...AYNUR DOĞAN Sesine,yüreğine ve Emeğine sağlık.❤🥰
Starting this tragedy with this annoying trumpet is a disaster. Qumrîkê (Swan) is the name of a young woman, whom husband laments her loss. She was kidnapped by the Arabs, raped and traded among themselves.
A trumpet opening a Kurdish folk song and a darbuka integrated into a drum set. These simple touches make this festival a top notch. Please upload more video from 2023.
Ses zaten harika. Şef çok ayrı bir güzellik katmış. Düzenleme çok çok güzel....
Aynur, kulîlka min û keça kurda, dang e ta sax be
seeing a trumpet accompanying you for the first time. Such a brilliant idea to bring you two together. And like that is not enough, the drum solo at the end! Amazing arrangement and comparing. Aynur, you are like 5 different person on stage. You got a lot to give and please give it all!!
It's always a pleasure listening to you, beautiful as always,
Excellent 🎉
İnanılmazsın ❤
Such a masterpiece.. ❤
Perfect
Delalla dıla 🌹❤️🌹
Großartig 👏👏👏👏👏
Sehr schön ihr Lieben 💚
Cansınız, canımın cananı şükranla
Evrenin en büyük sanatkarı en güzel kadınına selam olsun slaw u hürmet dıkım jıtera hewalla delal
Aynur Doğan - Qumrîkê Kürtçe\Türkçe çeviri . Qumrikê
Qumrîkê ez romî me belê
Delalê ez romî me
Kumsor û efendî me belê
Kumsor û efendî me
Xulam çavên reşbelek
Aşiqa keçka gundî me
De yar yar yar, de yar yar yar
De yar yar yar, de yar yar
De yar yar yar, de yar yar
Bê te xewka min nayê
Qumrîka li ser zinara belê
Delala li ser zinara
Kulîlka nava dara belê
Kulîlka nava dara
Heyfa çavên reşbelek
Ketîye destê neyara
De yar yar yar, de yar yar yar
De yar yar yar, de yar yar
De yar yar yar, de yar yar
Bê te xewka min nayê
Qumrîkê Türkçe Çevirisi
Kumrucuk Romiyim (Türküm) ben evet
Güzelim Romiyim (Türküm) ben
Fesim kırmızı ve efendiyim evet
Fesim kırmızı ve efendiyim
Karagözlerin kölesiyim
Köylü kızın aşığıyım
Ah yar yar yar ah yar yar yar
Ah yar yar yar ah yar ya
Ah yar yar yar ah yar yar yar
Sensiz girmez uyku gözüme
Kayaların üstündeki kumru evet
Kayaların üstündeki güzel
Ağaçların arasında açan çiçek evet
Ağaçların arasında açan çiçek
Yazık ki o kara gözlere
Düşmüş düşman eline
Ah yar yar yar ah yar yar yar
Ah yar yar yar ah yar ya
Ah yar yar yar ah yar yar yar
Sensiz uykum gelmiyor...
Qumrikê
Qumrîkê bir aşk hikâyesidir ve kavuşamamayı anlatır. İlk kez Meryem Xan tarafından seslendirilmiş ve Bağdat'ta kayıt altına alınmıştır.
Cizre Yöresine ayitdir.
Osmanlı Zabiti gelen bir türk askerinin, askerlik yaptığı yerdeki bir kürt kızına aşık olduğu, onunla. konuşabilmek için kürtçe öğrendiği ve onun için bu. şarkıyı yazdığı söylenir”
...AYNUR DOĞAN
Sesine,yüreğine ve Emeğine sağlık.❤🥰
Romi yüzde yüz türk anlamı taşımıyor. Romalılarıda anlatmış olabilir.
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
🌹❤️🌹
Heyrana dengé te delalla dıla
🌹
🌹✌️🌹
Herhebi hewalla héja
❤️
Konserin tamamını rica ediyoruz
👏✌️👏✌️👏✌️
Can someone tell me when and where this festival will be held next time?
Why didn't you share the whole concert?
YÜREĞİMSİN RUHUMSUN Aynur iyi bak kendine
Kuresel kimlik..
Ein unvergesslicher Abend
Delalla dıla hewalla héja
🌹❤️🌹
❤️🌹❤️
🌹❤️🌹MEZOPOTAMYA GÜNEŞİ KÜRDİSTAN KRALİÇESİ slaw jıtera keça kürdan roniya çéwa
Starting this tragedy with this annoying trumpet is a disaster. Qumrîkê (Swan) is the name of a young woman, whom husband laments her loss. She was kidnapped by the Arabs, raped and traded among themselves.
INSAN MEST OLUYOR
YÜREĞİMSİN RUHUMSUN Aynur iyi bak kendine
🌹❤️🌹
🌹
🌹✌️🌹
🌹❤️🌹
❤️🌹❤️