[영어로 듣는 모닝 뉴스] 방탄소년단(BTS) 멤버 진, 지난 14일 2024 파리 올림픽 성화 봉송 릴레이에 참가 외ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 240716(화) 헤드라인

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ส.ค. 2024
  • 2024년 7월 16일 화요일 Morning Special
    3. Container shipping costs from South Korea to Europe rose for the second consecutive month in June amid prolonged tensions surrounding the Red Sea.
    홍해를 둘러싼 긴장 상황이 장기간 이어짐에 따라, 국내에서 유럽으로 향하는 해상 수출 운송비가 두 달째 상승했습니다.
    [ Expression ]
    ▶prolonged : 오래 계속되는, 장기적인
    ▶surrounding the Red Sea : 홍해를 둘러싼

    4. A recent graduate from Wuhan University in China has turned himself into a walking billboard by printing his resume on a T-shirt to advertise his skills while on the streets.
    중국 우한대학교의 한 최근 졸업생이, 자신의 이력서를 티셔츠에 인쇄해 입고 돌아다니면서 스스로 걸어다니는 광고판 역할을 자처해 화제가 됐습니다.
    [ Expression ]
    ▶walking billboard : 걸어다니는 광고판
    ▶advertise : 광고하다, 선전하다, 알리다

    5. K-pop boy band BTS member Jin participated as a torchbearer for South Korea at the 2024 Paris Summer Olympics torch relay on Sunday, local time, marching about 200 meters around the Louvre Museum.
    프랑스 파리 현지 시각으로 지난 14일, 그룹 방탄소년단(BTS) 멤버 진이 2024 파리 하계올림픽 성화 봉송 릴레이에 한국 대표로 참가해, 루브르 박물관 주변 약 200미터를 행진했습니다.
    [ Expression ]
    ▶torch relay : 성화 봉송 릴레이
    ▶march : 행진하다
    #영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시

ความคิดเห็น • 1