Terjemahan human rights ke dalam bahasa Indonesia adalah tidak tepat, bahkan salah. Ada dua istilah yang saling berkaitan yakni human rights (hak manusiawi) dan fundamental human rights (hak asasi manusia). Sayangnya, dua istilah tersebut itu diterjemahkan persis terbalik. Human rights seharusnya diterjemahkan menjadi hak manusiawi sedangkan fundamental human rights diterjemahkan dengan hak asasi manusia. Padahal keduanya itu berbeda artinya.
keren Bib...mencerahkan
Alhamdulillah
maa syaa Allah
Ijin share 🙏
maasyaAllah jazakumullah khair ilmunya
Masya Allah
Ajib Bib
👍🏻👍🏻👍🏻
good
Terjemahan human rights ke dalam bahasa Indonesia adalah tidak tepat, bahkan salah. Ada dua istilah yang saling berkaitan yakni human rights (hak manusiawi) dan fundamental human rights (hak asasi manusia). Sayangnya, dua istilah tersebut itu diterjemahkan persis terbalik. Human rights seharusnya diterjemahkan menjadi hak manusiawi sedangkan fundamental human rights diterjemahkan dengan hak asasi manusia. Padahal keduanya itu berbeda artinya.