Chinese New Year Song - The Lo Hei Song MV Version 新年歌 - 捞鱼生 MV 版

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ม.ค. 2024
  • Commissioned by the Singapore Chinese Cultural Centre, the Lo Hei Song highlights yusheng, which is now a popular part of our Chinese Singaporean culture. The catchy tune was composed by musician Peng Chi Sheng, who sang it with Tay Sia Yuen and Aaron Matthew Lim.
    这个名为《捞鱼生》的歌以本地极受欢迎的新年菜肴鱼生为主题,由新加坡知名独立音乐人冯启胜作曲,敏琳作词,呈献浓浓的新加坡文化色彩。
    #SCCC #Chinesenewyear #SCCCcommission #LimTayPeng #AhGuo #presentedbySCCC
    View the lyrics here.
    Learn more about programmes presented by SCCC at www.singaporec...
    Commissioned by: Singapore Chinese Cultural Centre
    Composer: Peng Chi Sheng
    Lyricist: Lynn Lee
    Music Arranger / Post Production Engineer: Sin Sek Jhia
    Singers: Peng Chi Sheng, Aaron Matthew Lim, Tay Sia Yeun
    委约制作:新加坡华族文化中心
    作曲: 冯启胜
    作词: 敏琳
    编曲/后期制作: 单锡甲
    歌手: 冯启胜、林伟强 、郑夏韵
    ----------
    歌词 Lyrics:
    V1: 在新年我们约定好 有一餐 捞鱼生 不能少
    zài xīn nián wǒ men yuē dìng hǎo yǒu yī cān lāo yú shēng bù néng shǎo
    招一家大小 准备好 我们围圆桌 热闹闹
    zhāo yī jiā dà xiǎo zhǔn bèi hǎo wǒ men wéi yuan zhuō rè nào nào
    (和音:难得相聚能聊聊)
    (nán dé xiāng jù néng liáo liáo)
    * V2: 期盼的新年又来到 (和音:新年 又来到)
    qī pàn de xīn nián yòu lái dào (xīn nián yòu lái dào)
    每一年 捞鱼生 不能少 (和音:说好 不能少)
    měi yī nián lāo yú shēng bù néng shǎo (shuō hǎo bù néng shǎo)
    忙碌却更珍惜 不缺席 有些习俗美丽 传承心意
    máng lù què gèng zhēn xī bù quē xí yǒu xiē xí sú měi lì chuán chéng xīn yì
    PC: 有些回忆 延续才有意义 新年同庆 暖暖温情
    yǒu xiē huí yì yán xù cái yǒu yì yì xīn nián tóng qìng nuǎn nuǎn wēn qíng
    传统将人联系 味觉牵动记忆
    chuán tǒng jiāng rén lián xì wèi jué qiān dòng jì yì
    C1: 筷子举起 我们一起 捞个好运气
    kuài zi jǔ qǐ wǒ men yī qǐ lāo gè hǎo yùn qì
    鱼红得意 年年有余 橘皮添上吉利
    yú hóng dé yì nián nián yǒu yú jú pí tiān shàng jí lì
    五香一撒五福齐油香绕盘财宝汇聚
    wǔ xiāng yī sā wǔ fú qí yóu xiang rào pán cái bǎo huì jù
    (Oh my honey win more money)
    C2: 萝卜鸿运 新春开启 年年更美丽
    luó bo hóng yùn xīn chūn kāi qǐ nián nián gèng měi lì
    花生果粒 金银遍地 甜酱圆满点缀
    huā shēng guǒ lì jīn yín biàn dì tián jiàng yuan mǎn diǎn zhuì
    祝福你万事如意 捞个风生水起
    zhù fú nǐ wàn shì rú yì lāo gè fēng shēng shuǐ qǐ
    Coda: 生意财源广进 学业温故知新
    sheng yì cái yuán guǎng jìn xué yè wēn gù zhī xīn
    阖家幸福洋溢 生活万象更新
    hé jiā xìng fú yang yì sheng huó wàn xiàng gēng xīn
    恭祝一句 Happy New Year 心想事成 新年快乐
    gōng zhù yī jù Happy New Year xīn xiǎng shì chéng xīn nián kuài lèCommissioned by the Singapore Chinese Cultural Centre, the Lo Hei Song highlights yusheng, which is now a popular part of our Chinese Singaporean culture. The catchy tune was composed by musician Peng Chi Sheng, who sang it with Tay Sia Yuen and Aaron Matthew Lim.
    这个名为《捞鱼生》的歌以本地极受欢迎的新年菜肴鱼生为主题,由新加坡知名独立音乐人冯启胜作曲,敏琳作词,呈献浓浓的新加坡文化色彩。
    #SCCC #Chinesenewyear #SCCCcommission #LimTayPeng #AhGuo #presentedbySCCC
    View the lyrics here.
    Learn more about programmes presented by SCCC at www.singaporec...
    Commissioned by: Singapore Chinese Cultural Centre
    Composer: Peng Chi Sheng
    Lyricist: Lynn Lee
    Music Arranger / Post Production Engineer: Sin Sek Jhia
    Singers: Peng Chi Sheng, Aaron Matthew Lim, Tay Sia Yeun
    委约制作:新加坡华族文化中心
    作曲: 冯启胜
    作词: 敏琳
    编曲/后期制作: 单锡甲
    歌手: 冯启胜、林伟强 、郑夏韵
    ----------
    歌词 Lyrics:
    V1: 在新年我们约定好 有一餐 捞鱼生 不能少
    zài xīn nián wǒ men yuē dìng hǎo yǒu yī cān lāo yú shēng bù néng shǎo
    招一家大小 准备好 我们围圆桌 热闹闹
    zhāo yī jiā dà xiǎo zhǔn bèi hǎo wǒ men wéi yuan zhuō rè nào nào
    (和音:难得相聚能聊聊)
    (nán dé xiāng jù néng liáo liáo)
    * V2: 期盼的新年又来到 (和音:新年 又来到)
    qī pàn de xīn nián yòu lái dào (xīn nián yòu lái dào)
    每一年 捞鱼生 不能少 (和音:说好 不能少)
    měi yī nián lāo yú shēng bù néng shǎo (shuō hǎo bù néng shǎo)
    忙碌却更珍惜 不缺席 有些习俗美丽 传承心意
    máng lù què gèng zhēn xī bù quē xí yǒu xiē xí sú měi lì chuán chéng xīn yì
    PC: 有些回忆 延续才有意义 新年同庆 暖暖温情
    yǒu xiē huí yì yán xù cái yǒu yì yì xīn nián tóng qìng nuǎn nuǎn wēn qíng
    传统将人联系 味觉牵动记忆
    chuán tǒng jiāng rén lián xì wèi jué qiān dòng jì yì
    C1: 筷子举起 我们一起 捞个好运气
    kuài zi jǔ qǐ wǒ men yī qǐ lāo gè hǎo yùn qì
    鱼红得意 年年有余 橘皮添上吉利
    yú hóng dé yì nián nián yǒu yú jú pí tiān shàng jí lì
    五香一撒五福齐油香绕盘财宝汇聚
    wǔ xiāng yī sā wǔ fú qí yóu xiang rào pán cái bǎo huì jù
    (Oh my honey win more money)
    C2: 萝卜鸿运 新春开启 年年更美丽
    luó bo hóng yùn xīn chūn kāi qǐ nián nián gèng měi lì
    花生果粒 金银遍地 甜酱圆满点缀
    huā shēng guǒ lì jīn yín biàn dì tián jiàng yuan mǎn diǎn zhuì
    祝福你万事如意 捞个风生水起
    zhù fú nǐ wàn shì rú yì lāo gè fēng shēng shuǐ qǐ
    Coda: 生意财源广进 学业温故知新
    sheng yì cái yuán guǎng jìn xué yè wēn gù zhī xīn
    阖家幸福洋溢 生活万象更新
    hé jiā xìng fú yang yì sheng huó wàn xiàng gēng xīn
    恭祝一句 Happy New Year 心想事成 新年快乐
    gōng zhù yī jù Happy New Year xīn xiǎng shì chéng xīn nián kuài lè---
    FOLLOW US
    FB: / singaporechinesecultur...
    IG: / singaporechinesecultur...
    WEBSITE: singaporeccc.o...
    VISIT US AT
    Singapore Chinese Cultural Centre
    1 Straits Boulevard Singapore 018906
    WRITE TO US
    For business or corporate enquiries, email enquiries@singaporeccc.org.sg
    ©Singapore Chinese Cultural Centre. Please contact us directly if you wish to use this video.

ความคิดเห็น •