TE DOY diferentes maneras de decir "SIN QUERER" en INGLÉS

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 35

  • @DamarisDiprieto
    @DamarisDiprieto 11 หลายเดือนก่อน +4

    Profe Carlos no se si usted lea este comentario pero le quiero decor cuanto le amo y le agradezco por brindarnos esta valiosa enseñanza del Ingles de una manera tan didactica y fácil, lo amo professor

  • @yat3700
    @yat3700 ปีที่แล้ว +4

    Me encantó tu formato de enseñanza, lo encontré muy útil y entretenido. Beautiful 😊

  • @miguelahernandez1040
    @miguelahernandez1040 ปีที่แล้ว +1

    Very good lesson

  • @luisvalle4063
    @luisvalle4063 ปีที่แล้ว +1

    Buenisima clase , Genial

  • @lilianamendoza61
    @lilianamendoza61 ปีที่แล้ว +4

    Hola profe Carlos gracias por la enseñanza de hoy me gustó mucho "sin querer queriendo" 😇😋😂👌. Linda noche y bendiciones 🙏🐞🐞🐞

  • @janetleeconn5358
    @janetleeconn5358 ปีที่แล้ว +1

    Muchísimas gracias por otro video excelente. Como siempre, me gusta mucho aprender más vocabulario y expresiones.

  • @FrediGuillen
    @FrediGuillen ปีที่แล้ว +2

    Gracias profesor por sus clases.

  • @fredymauriciocardona3776
    @fredymauriciocardona3776 ปีที่แล้ว +2

    Gracias teacher, por favor vuelve a subir el video de BLAME, gracias

  • @petercosco2645
    @petercosco2645 ปีที่แล้ว +1

    To say this class was good is an understatement! 😊

  • @laleche1019
    @laleche1019 ปีที่แล้ว +1

    To say you're the best teacher is an understatement

  • @evelu7659
    @evelu7659 ปีที่แล้ว +2

    Good deeds are done without wanting anything in return 😊

  • @fredylopez2477
    @fredylopez2477 ปีที่แล้ว +4

    Hi profe, how's it goin' ?.
    Great video profe, In fact there are several ways to convey that idea, like:
    - I didn't mean to.
    - I did it accidentally.
    - It was an accident.
    And so forth, depending on context or what you wanna say. Thanks for the video profe 👍.
    -
    -

  • @kevindiaz4544
    @kevindiaz4544 ปีที่แล้ว +2

    profe, gracias por el vídeo, quisiera saber que diferencia hay entre unwillingly y reluctantly

  • @Demecin0101
    @Demecin0101 2 หลายเดือนก่อน

    Profe seria buena idea que recomiende una buena pelicula para practicr ingles en cuanto buena me refiero a que sea muy util para la practica de lisening y lectura no importa si es aburrida

  • @DamarisDiprieto
    @DamarisDiprieto 11 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you ,thank you

  • @juliogersonmoralescifuente5324
    @juliogersonmoralescifuente5324 ปีที่แล้ว +1

    GREAT!

  • @juliogalvan2832
    @juliogalvan2832 ปีที่แล้ว +1

    5:38 Lo Hice sin querer queriendo

  • @dianaprieto3967
    @dianaprieto3967 ปีที่แล้ว +1

    Teacher, una duda, como se llama esa app o link de dónde saca los cortos de pelis,ya lo había mencionado en un vídeo, pero no recuerdo en cuál, se lo agradezco enormemente si me pasa ese dato.

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  ปีที่แล้ว +2

      PlayPhrase.me

    • @dianaprieto3967
      @dianaprieto3967 ปีที่แล้ว +1

      @@EnSimplesPalabras muchas gracias profesor, usted siempre tan servicial.

  • @AlejandroLopez-kl4zd
    @AlejandroLopez-kl4zd 8 หลายเดือนก่อน

    Como sugerencia al colocar escenas de películas en inglés por favor repítela 2 o quizás tres veces cada escena, me parece fenomenal colocar dichas escenas de películas

  • @JDavidHopkins
    @JDavidHopkins ปีที่แล้ว +1

    We also use ‘unwittingly’.

  • @andresbcrr
    @andresbcrr ปีที่แล้ว +2

    Yo decía sin querer by accident pero ahora tengo más opciones

  • @li213
    @li213 ปีที่แล้ว +1

    Profe, ¿cuál es la diferencia entre "not anymore" y "no longer'?
    ¿Cómo se usan? Porque significan "ya no".
    Gracias de antemano.

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  ปีที่แล้ว +1

      No hay diferencia. Not anymore es la forma mas popular.

    • @li213
      @li213 ปีที่แล้ว

      @@EnSimplesPalabras
      Gracias.
      Ver si un día nos hace un vídeo sobre eso.
      Gracias

  • @fredylopez2477
    @fredylopez2477 ปีที่แล้ว

    In fact, we all come to this world without wanting to (it). 😊👍.

  • @juangayoso1002
    @juangayoso1002 ปีที่แล้ว

    Cómo se dice " 1 minuto de retraso " por favor ...gracias por tus videos que son educativos

    • @fredylopez2477
      @fredylopez2477 10 หลายเดือนก่อน

      Yo diría:
      "One minute late.

  • @magomagenta.
    @magomagenta. ปีที่แล้ว

    Se ve que le gustaba el chavo, profe.

  • @fredylopez2477
    @fredylopez2477 ปีที่แล้ว

    What about :
    - I didn't do it on purpose.

  • @susanamenendez5000
    @susanamenendez5000 10 หลายเดือนก่อน

    No digo sea perfrecto pero mmm no

  • @mulatacatachufla
    @mulatacatachufla 5 หลายเดือนก่อน

    Es mentira!! El ingles no lo hablamos así!! El de este video habla el inglés traduciendolo y lo que va a lograr es que ustedes al hablarlo, o no les entiendan o se burlen de ustedes.... La verdadera forma y la más usada es "unintentionally" y eso es todo.. ¿Por que lo menciona hasta el final?.... No recomiendo este canal. No pierdan su tiempo con esta persona