ភាសាថៃកម្រិតដំបូង: ម្ហូបអាហារ, ពណ៌, បាន, នឹង | Thai for Beginners: Food, Folors, Can, Will
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
- មេរៀនថៃកម្រិតដំបូងសម្រាប់អ្នកចេះតិចៗ: រៀនពាក្យ ឃ្លា និងប្រយោគសន្ទនា ដែលទាក់ទងនឹងម្ហូបអាហារ និង ពណ៌។
Thai Khmer lesson for beginners: Learn Thai words, phrases, and sentences related to food and colors.
If you liked the video, please subscribe to my channel for more.Thank you for watching!
ប្រសិនបើបងប្អូនចូលចិត្តវីដេអូមួយនេះ សូមចុច Subscribe ដើម្បីទទួលបានវីដេអូថ្មីៗបន្ថែមទៀត។ សូមអរគុណ។
#reanthai #thaikhmer #borsam #studythaikhmer
សូមបង្រៀនតាម តួអក្សរពី ក ដល់ អ
ដូចវចនានុក្រម ជួន ណាត ស្ដាប់ឆាប់
ចេះចាំ...មិនច្របូកច្របល់...?
ពាក្យច្រើនណាស់ ហើយវាចំណាយពេលយូរក្នុងការធ្វើ។ រៀនតាមផ្នែកៗ មួយប្រធានបទៗក៏វាល្អដែរក្នុងការរៀនពាក្យ និងឃ្លាប្រយោគបន្ថែម។
អរគុណ បានតប...!
បងសុំពាក្យសន្តិសុខនិយាយជាមួយភ្ញៀវ
អរគុណច្រើនដែលបានចែករំលែក 🙏🥰សូមជួយអាន អង្លេសថែមទៀតផងលោកគ្រូ 🙏❤️
❤❤❤❤🎉
จะ
Thank you it very good and smarter way to teach
វត្តpagodaមិនមែនtempleទេadmin
Temple ក៏ប្រែថាវត្តបានដែរ សម្រាប់បរទេសភាគច្រើនគេហៅវត្តថា Temple ហើយក្នុងភាសាថៃគេប្រែ วัด ថា temple not pagoda។ គ្រាន់តែអាស៊ីយើងនិយមប្រើ Pagoda ថាជាវត្ត(សំដៅលើវត្តព្រះពុទ្ធ ) បើអ្នកនិយាយជាមួយបរទេសគេមិនប្រើ Pagoda ទេ គេនឹងនិយាយថា temple. បើមិនជឿខ្ញុំអាច search google បន្ថែម។ អរគុណ។
@@BorSamthankyou for recomment this one
🙏🙏🥰🥰
អរគុណសម្រាប់ការខិតខំប្រឹងប្រែង និងចែករំលែក។
😍😍😍
❤❤❤
បងសុំប្រភេទប្រើសំរាប់គ្រឿងចក្រ
ខ្ញុំធ្វើតាមលំដាប់លំដោយ ចាំខ្ញុំព្យាយាមធ្វើពេលក្រោយ។
មេត្តាជួយអានអង់គ្លេសឲ្យផង❤
ខ្ញុំដាក់អង់គ្លេសសម្រាប់បរទេសដែលមិនចេះខ្មែរ អាចយល់ដែរ។ សម្រាប់មេរៀនអង់គ្លេសខ្ញុំធ្វើដោយឡែកមិនលាយជាមួយគ្នាទេ។
ชอบ
❤❤❤❤❤🎉
🙏🙏💓💓
ញុមចូលចិត្ត
នៅអាមេរិក គេហៅ Temple សម្រាប់ពាក្យ វត្ត ។ In the USA, we use the word temple for វត្ត we go to the Buddhist temple to celebrate Khmer New Year.
អរគុណក្មួយៗ ដែលជាអ្នកគ្រូ លោកគ្រូ សូមមានសុខភាពល្អ 🙏