( H. Parham با صدای ) کتاب صوتی بازرس مخفی بخش پنجم ( بخش پایانی ) از عزیز نسین مترجم رضا همراه

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 48

  • @parvintahriri8141
    @parvintahriri8141 ปีที่แล้ว +2

    درود بر آقاى پرهام با بيان بسيار زيبا كه داستانها را چندين برابر جذاب ميكند.😊👌🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱

  • @parvinfatemi1719
    @parvinfatemi1719 ปีที่แล้ว +6

    سپاس فراوان جناب پرهام انتخاب کتاب وخوانش گرم شما عالی بود خسته نباشید 👌 🌺🙏🌺💐🌺🙏

  • @mashar873
    @mashar873 8 หลายเดือนก่อน +2

    🙏سپاس🙏

  • @afsaneheidipour1083
    @afsaneheidipour1083 ปีที่แล้ว +5

    سپاس از آقای پرهام برای گویش بی نقص این مجموعه داستان شنیدنی 🙏🙏🌹

  • @ehzadeh9675
    @ehzadeh9675 ปีที่แล้ว +6

    کتابخوونی جناب پرهام بی نظیره
    لحن و تن صدا و بیان و لهجه ، همه و همه
    اجرای جناب پرهام کم نظیر هست

  • @rezaAbdi-fc8se
    @rezaAbdi-fc8se 2 หลายเดือนก่อน +1

    جناب دکترپرهآم نامبروانی❤❤❤

  • @leilaazizi5217
    @leilaazizi5217 9 หลายเดือนก่อน +1

    بادرود فراوان بر آقای پرهام خوش بیان👍👌👏👏👏👏👏

  • @TEHRANI10001
    @TEHRANI10001 ปีที่แล้ว +4

    بی نهایت سپاسگزارم . بسیار بسیار عالی ❤

  • @masoudsoleymani1118
    @masoudsoleymani1118 ปีที่แล้ว +4

    هزاران سپاس از استاد بزرگوار وعزیزان تهیه کننده این آثار ادبی خداحفظتان کند دست مریزاد❤🌹🌹🌹

  • @mk-sc2ks
    @mk-sc2ks ปีที่แล้ว +4

    بادرود از شما نازنينان و سپاس از هنرمند فرهيخته جناب پرهام عزيز كه با گويش هنرمندانه تصويرى زيبا مى آفريند🙏🌸

  • @marmary_rp
    @marmary_rp 11 หลายเดือนก่อน +2

    دستتون دردنکنه 🫡 من که به صدای گیراوجذاب شماعادت کردم وحتی اگه روزنامه هم بخونید،حتماگوش میکنم ☘️ سلامت وپایدارباشید 🩵

  • @Azarbaijan
    @Azarbaijan 3 หลายเดือนก่อน +1

    این کتاب اولین آشنایی من با کتابهای آقای عزیز نسین با صدای جناب پرهام است واقعا عالی بود.خسته نباشید.

  • @karimjaladati1032
    @karimjaladati1032 ปีที่แล้ว +2

    بسیار عالی 👍

  • @m.sh1818
    @m.sh1818 ปีที่แล้ว +3

    مثل همیشه عالی، تشکر🙏🙏🙏

  • @parvin99100
    @parvin99100 ปีที่แล้ว +2

    سپاس از شما جناب پرهام🙏

  • @firoozheidari2653
    @firoozheidari2653 9 หลายเดือนก่อน +1

    همه رقم تقلب دیده بودم ولی این مدل فرهنگی نوبره.

  • @eskandarhosseini2497
    @eskandarhosseini2497 ปีที่แล้ว +2

    دمتگرم

  • @me-vd5ck
    @me-vd5ck ปีที่แล้ว +2

    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @aminaashna6794
    @aminaashna6794 ปีที่แล้ว +10

    چند ساعت خواندن یک کتاب بدون اشتباه و لغزش کلامی بیشتر شبیه معجزه است .پایدار باشید دکتر پرهام گرامی ...ضمنا متوجه شدم شما به موسیقی ایرانی و دستگاه ها هم تسلط دارید .

    • @sahand1016
      @sahand1016 ปีที่แล้ว +1

      متوجه نشدم چند ساعت خوندن یعنی چی تیکه تیکه ضبط میشه وسط کار چای وسیگار....

  • @asgharrahnama2180
    @asgharrahnama2180 ปีที่แล้ว +3

    🎉🎉🎉🎉 ok

  • @zola8584
    @zola8584 ปีที่แล้ว +3

    🙏🙏🙏🙏🙏😘😘😘😘😘💐💐💐💐💐

  • @alireza48ify
    @alireza48ify 6 หลายเดือนก่อน +2

    از این کتاب و نحوه خواندن لذت بردم، اما سوالی که پیش امد برای من، این است که واقعا نویسنده بزرگ این واقعه داستان را در تهران یا ایران نوشته که کمی‌بعید است، و امیدوارم که نویسنده در ترجمه کتاب امانت دار بوده است ....

    • @mashaledanesh
      @mashaledanesh  6 หลายเดือนก่อน

      متاسفانه این تغییرات توسط مترجم کتاب، آقای رضا همراه، داده شده و اثر را از اصالت آن دور کرده است. گویا آقای جمالزاده هم بکرات این کار را کرده اند.

    • @AVESTA-iz1vd
      @AVESTA-iz1vd 3 หลายเดือนก่อน

      من گمان میکنم که این داستان اصلا هیچ شباهتی به سبک داستان نویسی و سایر نوشته های عزیز نسین ندارد و قریب به یقین نوشته مترجم بوده و برای فروش بیشتر ، پشت جلد ، نویسنده را عزیز نسین معرفی کرده.

  • @amanalvi-t6o
    @amanalvi-t6o ปีที่แล้ว +2

    باتشکر

  • @shokutajammoly2085
    @shokutajammoly2085 ปีที่แล้ว +2

    اخ جون قسمت پنجم مرسی ❤

  • @annakhani1557
    @annakhani1557 ปีที่แล้ว +1

    🙏❤️

  • @JosephZorro
    @JosephZorro ปีที่แล้ว +2

    Like 🌹🌹🌹🌹

  • @ArashkArash
    @ArashkArash ปีที่แล้ว +2

    یک دنیا ممنون بابت زحمات استاد پرهام عزیز
    اگه فضولی نباشه بعد از سنگ صبور که تموم کردید کارشو
    نظرتون با کتاب در ولایت هوا از استاد گلشیری چیه

    • @h.parham117
      @h.parham117 ปีที่แล้ว +4

      آرش عزیز توده ای ها درد وطن نداشتند. درد روسیه را داشتند. ترجیح من پرداختن حتی به رمان‌های خارجی است تا توده ای ها یا عزیز کرده های حکومت فعلی.

  • @hadi5131
    @hadi5131 ปีที่แล้ว +3

    کتاب مثل همه کارهای نسین عالی . گویش هم‌مقل همیشه عالی . فقط من در تعجبم چرا و چطور ترجمه کتاب تغییر کرده و اسم شهرها و افراد ایرانی شده. خداورا شکر مترجم کتاب صد سال تنهایی را ترجمه نکرد. وگرنه چه میشد ....

  • @shokutajammoly2085
    @shokutajammoly2085 ปีที่แล้ว +2

    🎉🎉🎉🎉🎉

  • @sahand1016
    @sahand1016 ปีที่แล้ว +2

    احیانن اخوند نبود قدرت خان علایقش به اخوندا میخوره....

  • @mohsenamiri.57
    @mohsenamiri.57 ปีที่แล้ว +2

    خسته نباشید استاد پرهام عزیز، خدا مابین کتاهاب عزیز نسین رو مقایسه کنید با استاد جمالزاده، این کتاب رو مقایسه کنیدبا یکی بود یکی نبود.... مثه مقایسه لامپ مهتابی با ماه تابان هست.. عزیز نسین قابل مقایسه نیست با جمالزاده، هدایت، شهری، و..... 💙🌹🙏🙏

  • @bahrampourhatami3410
    @bahrampourhatami3410 10 หลายเดือนก่อน +3

    با درود به شما دوست گرامى و اجراى خوبتان بايد عرض كنم كه فكر نميكنم اين كتاب متعلق به عزيز نسين باشد مخصوصأ از قسمت دوم ببعد كاملا ايرانى است كه فكر نميكنم كار عزيز نسين باشد و از اين قسمت ببعد تبديل به يك رمان ايرانى تبديل ميشود
    در قسمت اول درشكه و مسافرخانه بدون تلفن وزمان داستان و پولهاى جابجا شده ووو ميشد طنز را ديد ولى بعدها داستان از هم در رفته و مثلا پريوش شبى ١٠٠٠ تومان !!!!!! دريافتى دارد كه والله خواننده هاى درجه يك هم در تهران شبى هزار تومان نميگرفتند چه برسد به پريوش رقاص كه حقوقشان ٢٠ تا ٣٠ تومان بوده. خلاصه كه با اينكه داستان بدى نبود من در ليست آثار عزيز نسين در وبكى پديا چنين كتابى نديدم
    خلاصه اميدوارم موفق باشيد

    • @mashaledanesh
      @mashaledanesh  10 หลายเดือนก่อน +1

      متاسفانه این تغییرات توسط مترجم کتاب، آقای رضا همراه، داده شده و اثر را از اصالت آن دور کرده است. گویا آقای جمالزاده هم بکرات این کار را کرده اند و حق با شماست ولی کتاب را خود عزیز نسین نوشته اند

    • @bahrampourhatami3410
      @bahrampourhatami3410 10 หลายเดือนก่อน

      @@mashaledanesh راستش داستان كاملا از هم درفته است و بجز قسمت اول هيچ شباهت به كتابهاى عزيز نسين ندارد و از مترجم خوبى مثل آقاى همراه بعيد است اين اشتباه !!! اگر لطف كنيد اسم اثر را به تركى برايم بنويسيد
      سپاس

    • @mashaledanesh
      @mashaledanesh  10 หลายเดือนก่อน

      متاسفانه نمیدونم پیدایش کنم، بهتره خودتون به کمک مترجم گوگول و گوگول جستجو کنید شاید پیدا کنید @@bahrampourhatami3410

    • @bahrampourhatami3410
      @bahrampourhatami3410 10 หลายเดือนก่อน

      @@mashaledanesh من اگر نگشته بودم كه به شما نميگفتم
      دوست عزيز اين كناب خود مترجم است و با بقول شعرا تضمين يكى از آثار استاد عزيز نسين است 😁

    • @bahrampourhatami3410
      @bahrampourhatami3410 10 หลายเดือนก่อน +1

      أصلا كتابى با اين مضمون وجود ندارد
      البته سركار خوب ميخوانيد ولى اين سرقت فرهنگى 😄است

  • @AVESTA-iz1vd
    @AVESTA-iz1vd 3 หลายเดือนก่อน

    باعث تعجب است که از اواسط بخش سوم ، داستان دچار تناقضات شدید شده و شباهت بسیاری به داستانهای فیلم فارسی پیدا میکند ، به طوری که شنونده یا خواننده کتاب شک میکند که نوشته عزیز نسین باشد . این کتاب اصلا شباهتی به آثار عزیز نسین ندارد.
    چه ضرورتی داشته که تمام اسامی اشخاص و شهرها و واحد پول ترکیه به ایرانی تبدیل شوند؟

    • @mashaledanesh
      @mashaledanesh  3 หลายเดือนก่อน

      اوستای گرامی این داستان همانطور که در بیوگرافی نیکلای گوگول گفته شدبرداشتی از بازرس کل آن نویسنده است. مترجم هم مطابق رهنمودهای استاد جمالزاده داستان را در ترجمه سعی کرده محلی بکند.

  • @safimoshkani8495
    @safimoshkani8495 ปีที่แล้ว +2

    ❤❤❤❤

  • @leylaeslahi8737
    @leylaeslahi8737 ปีที่แล้ว +1

    ❤❤