【N3文法】自発表現

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 10

  • @celia55hao
    @celia55hao 2 ปีที่แล้ว +8

    谢谢出口老师的教导,我的N3合格啦

  • @markfu1976
    @markfu1976 2 ปีที่แล้ว +2

    勉強になりました。
    このタイプの動詞変化はとても間違えやすいから、この動画を作ってほんとにありがとうございました。

  • @あ然
    @あ然 2 ปีที่แล้ว +2

    教科書によくありません文法ですね、いい勉強になりました

  • @isaissb
    @isaissb 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you!

  • @rouchiang8182
    @rouchiang8182 2 ปีที่แล้ว +1

    謝謝老師 辛苦了

  • @fallaki8008
    @fallaki8008 2 ปีที่แล้ว +3

    中国語翻訳によると、二番目の例文は受身形の用法と思うんですが、もし火災的原因我不由覺得是香菸的火と翻訳するとこれこそ自発の用法です。つまりこの例文はふたつ意味があります、わたしの考え方は正しいでしょうか。

    • @deguchi
      @deguchi  2 ปีที่แล้ว +1

      そうですね。中国語訳は「被」がないほうが良かったですかね。

    • @fallaki8008
      @fallaki8008 2 ปีที่แล้ว

      @@deguchi ありがとうございます、勉強になりました。

    • @leonsong3284
      @leonsong3284 2 ปีที่แล้ว

      日本語はさすが曖昧な言語ですね。
      不規則でくらくらする💫

  • @japanc
    @japanc 2 ปีที่แล้ว +1

    松永选手有望在将来为日本国足效力,是不是更容易理解一点