와!!!!!! 중급이다!!!!! 오늘 열심히 공부할게요^^ 요즘 애니에서 많이 보이는 ふうに, 勝手に, どういう 선생님 항상 감사합니다💛🧡❤ 그리고 선생님, 구독자 수가 늘었어요^^ 아! 그리고 선생님, 궁금한게 있는데요. 꼭 가야돼? (안가면 안되는거야?) 이렇게 말할때요. 行かなければならないの。 이 문장 써도 되나요? 안된다면 어떤 표현을 써야할까요? 그리고 또, 애니를 보다가 勝手に話をまとめるなっての! 멋대로 이야기를 결론짓지 말라고! 이런 문장이 나오던데, なって 라는 건, まとめるな (명령어)+って가 된건가요? 아니면 なって라는 표현이 따로 있나요? 질문이 많죠..ㅠㅠㅠ
行かなければならないの 넘 좋아요! 그리고 아래 질문은 예상하신 것 처럼 ~な에다가 って를 붙여서 강조하는 표현인데 원래라면 ~なっつの일 거에요. ~っつの라고 ~라니까! 식으로서 반말로 강조하는 표현이 있거든요~ 애니 보시면서 잘 공부하고 계시네요!^^ 귀가 열린다는 건 좋은 겁니다! 화이팅~
ふうに를 처음 접하고 궁금하던 차에 동영상을 보니 너무 좋네요. 마치 텔레파시가 전달될 느낌? ^^. 최근 본 문장에서 해석이 어려운 문장이 있었는데요... 皆さんの今後の人生の中でもきっと何か参考になるようなそんな考え方がお伝えできるというふうに思っています。저는 이것은 "여러분의 향후 인생살이에서 분명 뭔가 참고가 될만한 그런 사고 방식을 전달해 줄 수 그러한 방식이라 생각하고 있습니다."로 했는데요... という와 함께 쓰이면서 어떻게 해석할 지를 잘 모르겠네요. 부탁드립니다. ^^.
ㅎㅎㅎ오 텔레파시가 통했네요! という라고 하는 ふうに라는 식으로 그야말로 그냥 붙이는 표현이 되어서 ~라는 식으로 라는 뜻이 되는데 이건 직역하면 이상해서 그냥 '~라고'라고 해석하셔도 됩니다. 문장 보시면 알다시피 일본 사람들은 정중하게 말하기 위해 완곡하게 표현하다보니 해석해보면 어려워지기도 해요 ㅎㅎ 문장에서 핵심이 아닐 때는 한국말로 했을때 적당히 의역해도 됩니다! 화이팅~
ありがとうございます
센세 감사합니다~~!
선생님, 저는 중급 왔어요!^^
초급 다 배우면 혹시 이제 N4준비하면 추천해요?
감사합니다
옵 축하드려요!! 아주 훌륭해요~~~^^
넵 자격증 준비도 추천드려요 ㅎㅎㅎ 좋은 목표가 될 거예요~~
급수는 실제로 책을 보고 선택해도 좋아요~
초급 6까지 공부하고 중급으로 이사 왔어요. 계속 잘 배우겠습니다~
오 축축 응원할게요
ウンジ先生のおかげで中級になりました、それでもまだまだだと思いますが、
いつもウンジ先生を信じて勉強しようと思います、これからもよろしくお願いいたします🩷
応援します~!!
여기를 알게 되어서 정말 감사드립니다 전 역시 운이 좋아요 ^^❤❤❤
와 중급 기다렸습니다!!! 매번 감사합니다!!!!
제가 딱 좋아하는 강의 스타일입니다
언어는 다 필요없고 예문 많이 들어주면서 배운내용 최대한 안까먹게 계속 복습시켜주는게 짱인데 와 딱입니다 최고최고 진짜!! 예문많은거 굿굿
勝手に (かってに) 맘대로, 제멋대로
*勝手な人 제멋대로인사람
처리 処理 (しょり)
초급 5까지 다 끝내고 드디어 중급 시작! 너무나 좋은 강의 감사합니다! 👍🏻
영상이랑은 조금 관련없는내용인데요 일본어에는 반갑습니다 라는 표현이 없나요? 어떤 내용으로 번역하면 될까요?
상황에 따라 다를 것 같지만 보통은 '어서오세요. (반갑습니다) '가 해당 뉘앙스가 될 것 같네요.
중급 1 드디어ㅠㅠ점점 오래걸리네요😂🎉😅 항상 잘보고 있습니다❤
오~ 중급에 들어오신 걸 환영합니다!
중급도 열심히 달려보겠습니다 히히 좋은 영상 감사합니다😍
이렇게 정성스러운 교재(파워포인트)와 정말 잘 가르쳐주시는 선생님의 강좌가 널리 널리 알려지기를 바랍니다. 저 혼자 보기에는 넘 아깝거든요.
늘, 고맙습니다.^^
저도 감사합니다 ~ 오래오래 함께 공부해요 ^^
네~~샘.❤
다시 일본어 공부해야게써요!! 오늘도 조은 영상 감사합니다~~~
오늘 가입하여 모르는 단어 ,표현 새롭게 배우고,, 아는 표현들은 리마인드 하고 있습니다....감사합니다...
기대 많이 하고 있어요
센세 오늘도 너무 좋은영상 올려주셨네요 많은 공부가 되었습니다 감사드립니다
고맙습니다. ^^
선생님 강의 최고입니다. 혹시 의성, 의태어 강의한 것도 있으세요?
말씀 감사합니다~
예문 속에서 다루기는 했지만 따로는 잘 안다루게 되더라구요~
나중에 참고할게요!
헐 중급이라니
얼른 열심히 해서 따라잡아야겠습니다 ㅠ
아~ 오늘이 아니구 어제올렸셨구나 제가 착각했네요 지금 동영상 봤어 오늘 인지 알았네요
감사합니다
공부잘했습니다 감사~^^
중급이다~~~~~~~~~언제 중급6까지 다듣지ㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
천천히 ㅎㅎㅎ
아직 초급에서 한참 헤매는 중인데 중급보니 괜히 반갑네요!! 열심히 초급 다 마스터 후에 중급해야겠어요! 쌤 항상 감사합니다
와!!!!!! 중급이다!!!!!
오늘 열심히 공부할게요^^
요즘 애니에서 많이 보이는 ふうに, 勝手に, どういう
선생님 항상 감사합니다💛🧡❤
그리고 선생님,
구독자 수가 늘었어요^^
아! 그리고 선생님,
궁금한게 있는데요.
꼭 가야돼? (안가면 안되는거야?)
이렇게 말할때요.
行かなければならないの。
이 문장 써도 되나요?
안된다면 어떤 표현을 써야할까요?
그리고 또,
애니를 보다가
勝手に話をまとめるなっての!
멋대로 이야기를 결론짓지 말라고!
이런 문장이 나오던데, なって 라는 건,
まとめるな (명령어)+って가 된건가요?
아니면 なって라는 표현이 따로 있나요?
질문이 많죠..ㅠㅠㅠ
行かなければならないの 넘 좋아요!
그리고 아래 질문은 예상하신 것 처럼
~な에다가 って를 붙여서 강조하는 표현인데
원래라면 ~なっつの일 거에요.
~っつの라고 ~라니까! 식으로서 반말로 강조하는 표현이 있거든요~ 애니 보시면서 잘 공부하고 계시네요!^^ 귀가 열린다는 건 좋은 겁니다! 화이팅~
@@eunjijungjapan 선생님 너무너무 감사합니다!
더 열심히 공부할게요🤗
그리고,
오늘 날씨가 정말 좋아요.
이젠 정말 가을인가봐요^^
좋은 날씨만큼 오늘 행복한 하루 되세요❤❤❤
오늘 구독 신청했습니다.
반갑습니다.
한방에 이해하기 쉽게 설명해주셔서 공부하기 따~~~악 좋아요~~
선생님 너무좋아요
차분한 매력의 목소리
쏙쏙 들어오는 설명
안녕하세요
손놨던 일어공부 시작했습니다
열심히 할게요~
너무좋은채널 알게되어 기뻐요~
두번째 봅니다
열심히 해봅겠습니다
こんなに는 '이다지도' 랑 비슷한 표현이군요
초급은 없나유~~
재생목록에서 확인할 수 있습니다~~
거기에 초급부터 중급까지 나눠놓았어요 ㅎㅎ
どのように 와 どんなふうに 는 동일한 뜻일까요??
넵 거의 비슷해요~
정말 좋은 강의. 고급까지 부탁 합니다.
감사합니다. 일본어를 곧잘 하지만 정규교육을 받지 않아서 기본이 부족 했음을 느낌니다. 열심히 따라가 볼께요!
앗.. 2.4.5번 틀렸다..
2번 나라나이데
4번 (조언을 보고)키이타라
5번 시타라이이?
요렇게 생각했는데...😢
강좌가 너무 재밌어요!
늘 정리해주신 내용으로 공부하고 있습니다Jlpt 3급보려하는데요
문법은 초급5부터인가요 아님 중급부터라고 보면 될까요
독학으로 하다보니 좀 헤깔려서요
초급5까지가 3~5급 내용이고
지금 올려드리는 중급 문법이 2~3급이에여!
꼭 성취하시기를!!
감사합니다~^^
샘 다비와 료고의 차이점은?
후자가 일반적이라면
전자는 조금 시적인 표현입니다.
나를 찾아 떠나는 여행.. 이런 느낌이요!
ふうに를 처음 접하고 궁금하던 차에 동영상을 보니 너무 좋네요. 마치 텔레파시가 전달될 느낌? ^^. 최근 본 문장에서 해석이 어려운 문장이 있었는데요... 皆さんの今後の人生の中でもきっと何か参考になるようなそんな考え方がお伝えできるというふうに思っています。저는 이것은 "여러분의 향후 인생살이에서 분명 뭔가 참고가 될만한 그런 사고 방식을 전달해 줄 수 그러한 방식이라 생각하고 있습니다."로 했는데요... という와 함께 쓰이면서 어떻게 해석할 지를 잘 모르겠네요. 부탁드립니다. ^^.
ㅎㅎㅎ오 텔레파시가 통했네요!
という라고 하는
ふうに라는 식으로
그야말로 그냥 붙이는 표현이 되어서
~라는 식으로 라는 뜻이 되는데 이건 직역하면 이상해서 그냥 '~라고'라고 해석하셔도 됩니다.
문장 보시면 알다시피 일본 사람들은 정중하게 말하기 위해 완곡하게 표현하다보니 해석해보면 어려워지기도 해요 ㅎㅎ 문장에서 핵심이 아닐 때는 한국말로 했을때 적당히 의역해도 됩니다! 화이팅~
私もあんなふうになりたいです。
勝手にそんなふうにしないでください。
こういうふうに作ってください。
どういうふうに違うの?
事件はこんなふうに起きた。
あんな/ああいうふうになるな。
そんな/ふそういうふうに言ってくれてありがとう。
そんな/そういうふうに言えば/言われると悲しいです。
どんな/どういうふうにすれば/やればいいの?
どんな/どういうふうに処理したの?