Bahasa Belanda dan Indonesia SAMA?? Kata-katanya Mirip! (Bareng Ortu)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 357

  • @ShanShineID
    @ShanShineID ปีที่แล้ว +178

    keren bgt cokii. semangatt belajarnya yaa~~ ☀❤

    • @Luckyfdl
      @Luckyfdl ปีที่แล้ว +2

      Sepi bang

    • @davanytta
      @davanytta ปีที่แล้ว +3

      Gg ada anime🗿

    • @Hibban.
      @Hibban. ปีที่แล้ว +4

      Shanon dan Shinon aku adalah fan besar kalian (hehe) 🙏
      Boleh tak kalian cuba mampir ke channelku ☀️🩷💙

    • @fahriansyah21
      @fahriansyah21 ปีที่แล้ว +2

      Cieeee~~

    • @ALKAPG1278
      @ALKAPG1278 ปีที่แล้ว +1

      @@Hibban. bjir biar dapet subs banyak dengan cara ng e m i s

  • @CahJipang
    @CahJipang 9 หลายเดือนก่อน +20

    bapak ibu kost nya..sungguh adem wajahnya sumeh..nampak kasih sayangnya tulus yah..mas yusuf👍

  • @buyungtupang1718
    @buyungtupang1718 9 หลายเดือนก่อน +75

    Bukan bahasanya yg sama...tapi kosa katanya memang ada yg sama.Karena memang diambil dari kosa kata Belanda.Bahasa Indonesia itu...mempunyai kosa kata yg banyak diambil dari berbagai bahasa.misalnya Inggiris,Cina,arab,portugis,Sangsekerta,Termasuk bahasa Daerah seperti jawa,Sunda, dll.

    • @hadikusmana6040
      @hadikusmana6040 9 หลายเดือนก่อน

      ya betul banget

    • @whanua98
      @whanua98 9 หลายเดือนก่อน +1

      ada kok netherland india dialect, pernah baca, tapi udah hampir mati karena penuturnya udah berkurang.

    • @swagylook2368
      @swagylook2368 8 หลายเดือนก่อน

      Ya pasti banyak yang sama karena tidak lepas dari history dimasa lalu bahkan bukan saja sama tapi telah diasimilasi ke dalam bahasa Indonesia

  • @hondafreedchannel1541
    @hondafreedchannel1541 9 หลายเดือนก่อน +38

    Wastafel, kulkas, dongkrak, forbodden (jln buntu), sepur(kereta), onderdil, itu dari kecil alm Nenek sy dulu ngajarin sy cuma kita aja lupa trs😂. Byk buku, majalah bahasa Belanda. Beliau suka masak bistik, makan roti drpd nasi. Meja makan rapi ditata ada sendok garpu dan pisau makan. Wajahnya blasteran, perempuan tinggi 180cm jaman dulu kan termasuk langka. Tp kalo ditanya selalu jawab: "aku asli orang Indonesia" . . Jd inget lagu geef mij maar nasi goreng😂

    • @zulfan3127
      @zulfan3127 9 หลายเดือนก่อน

      Forbodden (perboden) sekarang lebih diartikan jalan satu arah

    • @noviishak3383
      @noviishak3383 9 หลายเดือนก่อน +3

      Ejaan nya bukan forbodden kak tapi Verboden

    • @yoko1988ful
      @yoko1988ful 9 หลายเดือนก่อน +2

      ada jg kiost jd kios, kourant (kl ga salah eja) jd koran dll

    • @ejistop6123
      @ejistop6123 9 หลายเดือนก่อน +1

      Langsam, ember, Tante, kantor

    • @CuteTV2
      @CuteTV2 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@noviishak3383 itu mah lidah lidah orang kampung bang ,yang suka bikin bahasa sendir,i bisa bisa kamus besar indonesia juga ikut kerubah misal MRT ntar dibaca em er te 😂kayak apartement t.nya aja udah ilang ,1 lagi dulu indomart sekarang jadi indomaret gara" pengaruh lidah orang kampung 😂

  • @hamidsmg2535
    @hamidsmg2535 9 หลายเดือนก่อน +38

    Kalau dijawa banyak serapan bahasa Netherland
    Stamplatz=Terminal
    Netjis (necis)=rapi
    Klar=selesai
    Steger=Tangga
    Reijken (reken)=peduli
    Sbeitzet (Sebiset)=rumah sakit
    Spoor (spurr)=kereta api
    Brough (Brug)=bangunan
    BediL = senapan
    Deughan = kelapa muda
    Teijkor{Thekor) = habis

    • @chie_echi
      @chie_echi 9 หลายเดือนก่อน +7

      Brug itu jembatan KLO di brebes

    • @aliyahofficial9849
      @aliyahofficial9849 9 หลายเดือนก่อน +1

      Klo di aku tekor itu rugi
      "Nyng tekor limang ewu wingi"🤣🤣

    • @TienMikhailazafira
      @TienMikhailazafira 9 หลายเดือนก่อน +1

      BPK sy bahasa seperti itu...baru tau sy klo itu bahasa Belanda sy pikir bahasa jawa 😂

    • @ZahraWidyaputri-b6t
      @ZahraWidyaputri-b6t 9 หลายเดือนก่อน

      Reken hitung

    • @wangukgarden1193
      @wangukgarden1193 9 หลายเดือนก่อน +3

      Brug itu jembatan.. Tp d tmpatku sdh sdikit yg mnggunakn kata brug sdh umumnya pake kata jembatan

  • @godjazzy
    @godjazzy 9 หลายเดือนก่อน +6

    ngapain kaget bang, 142 tahun di jajah belanda jelas kental resapan kata dalam bahasa indonesia

  • @bs9bintang558
    @bs9bintang558 9 หลายเดือนก่อน +17

    Wah banyak kali bah....bahasa belanda yg diadopsi ke bahasa Indonesia....
    Tapi wajarlah 3,5 abad belanda ada di Indonesia...

  • @fachrirezasetiadiputra9082
    @fachrirezasetiadiputra9082 9 หลายเดือนก่อน +8

    Saran bro, kalo bisa basic word nya bahasa inggris dulu. terus lu sebutin indonesianya dan mereka belandanya. btw, selama ini gua bicara pakai bahasa belanda dong haha

  • @nurhannurhan3921
    @nurhannurhan3921 9 หลายเดือนก่อน +6

    Yang jelasnya BAHASA INDONESIA banyak menyerap dari BAHASA BELANDA dan BAHASA-BAHASA LAINNYA.

  • @Bobwalker02
    @Bobwalker02 9 หลายเดือนก่อน +12

    Semua istilah itu Indonesia tidak punya. Originalnya. Jadi ya sedapatnya dari kehidupan mereka yang dipengaruhi kebudayaan Belanda.

    • @moza2003
      @moza2003 9 หลายเดือนก่อน

      yap... "syukur" juga bukan asli indonesia kan

    • @Bobwalker02
      @Bobwalker02 9 หลายเดือนก่อน

      @@moza2003 arab?

    • @moza2003
      @moza2003 9 หลายเดือนก่อน

      @@Bobwalker02 iya menurut sejarah.

    • @moza2003
      @moza2003 9 หลายเดือนก่อน

      @@Bobwalker02 iya menurut sejarah.

    • @zysawxrat120
      @zysawxrat120 9 หลายเดือนก่อน

      silaturahmi, nama hari, salam, dan masih banyak lagi, bukan hanya dari Belanda tapi bahasa lainnya juga. Klo di liat liat semua bahasa ada asimilasi bahasanya, tanpa ada orisinalitas nya, ada sih namun kalo di telusurin lebih jauh lagi semua bahasa pasti memiliki pengaruh dari bahasa lainnya.

  • @Hibban.
    @Hibban. ปีที่แล้ว +51

    Baru tahu CokiCola punya sebuah keluarga angkat di Belgia 🤭

    • @f.b.monika
      @f.b.monika ปีที่แล้ว +13

      Coki lagi program Student Exchange ke Belgia, tiap Student ditempatkan di Host Family / Keluarga Angkat yg dipilih organisasi AFS

    • @Manggru
      @Manggru ปีที่แล้ว +1

      Bg lu pulang pesantren😱

    • @Hibban.
      @Hibban. ปีที่แล้ว

      @@Manggru Yeah 😧

  • @epicmusicchanel1010
    @epicmusicchanel1010 9 หลายเดือนก่อน +5

    Oh ternyata banyak bahasa Belanda yang aku kuasai tanpa aku sadari 😂😂😂😂😂😂

  • @Rarirurar
    @Rarirurar 9 หลายเดือนก่อน +4

    Gratis juga Bahasa Spanyol, artinya sama Gratis = Free. Kalau seperti Apartment atau Department, saya mikirnya itu dari Bahasa Inggris. Papa Dutch-nya juga pengucapannya ada -nt- , mungkin kata serapan juga di Bahasa Belanda.

    • @Kane_2001
      @Kane_2001 9 หลายเดือนก่อน

      Percuma = tidak ada nilai

    • @erikbeermann7228
      @erikbeermann7228 7 หลายเดือนก่อน

      There are also Spanish loanwords in the Netherlands as the Netherlands was once a colony of Spain
      Here are some
      Spanish - Dutch - English
      Gratis - gratis - free
      Castania - kastanje - chestnut
      Fiesta - feest - party
      Muebles- meubels - furniture
      Muro - muur - wall
      Very interesting, I love luangages

  • @jusufagung
    @jusufagung 9 หลายเดือนก่อน +5

    Waskom
    Wastafel
    Waaier
    Persneling / versnelling
    Draaimolen = javanese: dremulen.
    Dierentuin = javanese: direnten
    Prei / Vrij
    Preman / Vrijman
    Makelar / makelaar
    Indekost
    Rebewijs = javanese: rebuwes.
    Toneel = javanese: tonil
    Dongkrak / dommekracht
    Bril = javanese: bril
    Bagasi / Bagage
    Arloji / horloge (spelled as orlozi)

    • @putrababan7209
      @putrababan7209 8 หลายเดือนก่อน

      Dray =obeng
      lading= pisau
      Rayting= lampu sen

  • @muhammadilhamtaqiuddin6A472
    @muhammadilhamtaqiuddin6A472 9 หลายเดือนก่อน +6

    Ya iyalah banyak yang sama , bahkan orang orangvbetawi dulu yg buta huruf tapi banyak memakai kata istilah Belanda seperti dongkrak,reboes(SIM),reken,bangkrut,.

  • @User202-cz6ci
    @User202-cz6ci 5 หลายเดือนก่อน +2

    Kentang , boncis , pergedel , salad , roti , handuk kamar , kulkas , perlente , oma , opa , tante , om , gubernor dll

  • @fauzalhalik4694
    @fauzalhalik4694 9 หลายเดือนก่อน +3

    Wajarlah 3,5 abad indonesia di.bawah kekuasa,an.belanda

  • @sensoe2007
    @sensoe2007 9 หลายเดือนก่อน +2

    Tidak heran kalau bhs Indonesia banyak terpengaruh bhs Belanda krn mereka pernah menjajah Indonesia selama 350 th..

  • @Erlannd19
    @Erlannd19 ปีที่แล้ว +7

    Bang maaf lancang, tapi kalo boleh tau gimana caranya ikut tukar pelajar dan juga gimana caranya punya keluarga angkat, maaf sebelumnya, semoga dibaca 🙏

  • @rl8907
    @rl8907 9 หลายเดือนก่อน +2

    Mungkin lebih menarik kalo d sebut bahasa inggis nya dulu baru d sebut ke bahasa masing2 (indonesia & belanda)

  • @zaenalarifin-jc3wh
    @zaenalarifin-jc3wh 9 หลายเดือนก่อน +17

    Tetangga bilang ,bahasa indonesia adlah bahasa melayu.🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @IndriaTanti
      @IndriaTanti 9 หลายเดือนก่อน +3

      Awoakwokawoak lawak emang negara tetangga kita yang itu😂

    • @tajulmuluk3763
      @tajulmuluk3763 9 หลายเดือนก่อน +8

      Benar, bahasa indonesia hanya asalnya saja dr bahasa melayu.
      Namun setelah diolah, dikembangkan dan di modern kan dr segi kosakata, ejaan dan pengucapan, mk ia sudah jauh beda dr bahasa melayu.
      Perumpamaannya seperti :
      Bahasa melayu ibarat singkong mentah
      Sedang bahasa indonesia ibarat singkong mentah yg sdh diolah, dicampur hingga jd bentuk lain semisal DONAT yg asalnya saja dr singkong yg diolah dgn bumbu2 dan bahan lain
      Jadi dilihat dari nama sudah beda, bentuknya beda, rasanya juga sudah beda jauh
      Jadi bahasa indonesia TIDAK SAMA LAGI dengan bahasa melayu
      Ibarat bedanya MAKAN DONAT DENGAN MAKAN SINGKONG MENTAH.....Nggak sama nama, bentuk dan rasanya....tetap lebih enak makan DONAT daripada makan singkong mentah yg msh asli

    • @k.4181
      @k.4181 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@tajulmuluk3763 bahasa Indonesia nkri harga mati bahasa belanda yg diindonesiakan 😂.. Beribu2 suku diindonesia Dr sabang ke marauke bahasa belanda juga diindonesiakan yg diindonesiakan. Bahasa Indonesia jiwa belanda, mendunia, hebat!!!! Bahasa Indonesia sesuai di jadikan bahasa pemersatu bangsa Indonesia belanda=indonda

    • @yumiyuki5851
      @yumiyuki5851 8 หลายเดือนก่อน +1

      Lah, sebelum adanya standar baku baru 1928 dan Standar Melayu Malaysia 1956, mereka berasal dari Melayu lama bahkan sebelum kolonial datang. Bahasa baku yang anda maksud "kesuksesan bahasa" Itu lanjutan dari Melayu lama. Bukan Melayu Malaysia, tapi Melayu lama. Dan ini semua masih dalam Bahasa melayu, terus kenapa anda yang hina bahasa Melayu baku

    • @verrysatria6280
      @verrysatria6280 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@yumiyuki5851ingat kamus dewan bahasamu yang edisi 3 mencuri puluhan ribu kosakata dari indonesia

  • @okswaj6431
    @okswaj6431 ปีที่แล้ว +4

    Paling banyak kata serapan bahasa manado,, maar=tapi,, dus=jadi,, oma =nenek, opa=kakek, tante=bibi, om=paman, klar=selesai,straf=dihukum /dapat hukuman, dahulu kata klar dibawa orang manado ke Jakarta,, karna ke biasanya orang manado gk bisa bilnag selesai cuma bisa bilang klar akhirnya jadi bahasa serapan

    • @HariDgh
      @HariDgh 9 หลายเดือนก่อน +1

    • @HariDgh
      @HariDgh 9 หลายเดือนก่อน

      Honger lapar

  • @fahmisaja3490
    @fahmisaja3490 9 หลายเดือนก่อน +1

    apotik dulu penggunaanx d indonesia bykan dlm penyebutan utk toko obat bahkan penulisan d papan nm toko obat dgn tulisan APOTIK sperti pengucapan dlm bahasa blanda tp smenjak kemariin penulisan yg tepat APOTEK klo d sambungkan jd APOTEKER yaitu org yg bertugas meracik obat ato mencampur obat dlm farmasi ya.

  • @istianazanitaquinella4595
    @istianazanitaquinella4595 9 หลายเดือนก่อน +2

    Sebagian org tua Indonesia di Jawa menyebut baskom dengan waskom jg.

  • @IkhsanE86
    @IkhsanE86 9 หลายเดือนก่อน

    Di dalam bahasa Jawa juga banyak kata2 dari bahasa Belanda, seperti pit dari kata fiets artinya sepeda, taplak dari tafellak, kompor dari komvoor, asbak, enzovoort

  • @geralduuu
    @geralduuu 9 หลายเดือนก่อน +2

    Dengan begini Malaysia tidak akan mengklaim bahasa INDONESIA 🇮🇩🇳🇱 sebagai bahasa MELAYU 😂😂😂
    Karena mereka (MALAYSIA) dipengaruhi oleh BRITISH 🇬🇧🇲🇾

    • @republikrakyatindonesia
      @republikrakyatindonesia 9 หลายเดือนก่อน

      Blanda itu sebagian dari alam melayu

    • @yumiyuki5851
      @yumiyuki5851 8 หลายเดือนก่อน +1

      Lah, sebelum adanya standar baku baru 1928 dan Standar Melayu Malaysia 1956, mereka berasal dari Melayu lama bahkan sebelum kolonial datang. Bahasa baku yang anda maksud "kesuksesan bahasa" Itu lanjutan dari Melayu lama. Bukan Melayu Malaysia, tapi Melayu lama. Dan ini semua masih dalam Bahasa melayu, terus kenapa anda yang hina bahasa Melayu baku

  • @IbundaAbizzar
    @IbundaAbizzar 9 หลายเดือนก่อน +2

    Warisan dari penjajahan Belanda banyak di Indonesia tidak terkecuali bangunan dan bahasa

  • @bambangsuprojo9804
    @bambangsuprojo9804 9 หลายเดือนก่อน +2

    Wajar sih b.Indonesia mirip b.Belanda,krn Belanda menjajah Indonesia berabad2 lamanya sehingga b.lndonesia banyak menyerap kosa kata b.Belanda

  • @Channel_Palsu
    @Channel_Palsu 11 หลายเดือนก่อน +4

    Jaman saya kecil ada istilah REBUWES untuk KARCIS, tapi skrg sudah tidak ada lagi istilah itu.

    • @tobs38channel12
      @tobs38channel12 9 หลายเดือนก่อน +1

      dulu juga rebuwes bisa diartikan SIM

  • @kevinadreaswijaya3861
    @kevinadreaswijaya3861 8 หลายเดือนก่อน +1

    Ya memang ada bahasa serapan dari belanda, portugis, inggris, arab, melayu maupun bahasa daerah.
    Contoh : Handuk

  • @Thehollowgra.m
    @Thehollowgra.m 9 หลายเดือนก่อน +1

    Guys ayo bantu sampe 1 juta subcribe dlu untuk sahabat kita yg satu ini. ❤

  • @Zharide43746
    @Zharide43746 9 หลายเดือนก่อน +1

    Itu bahasa2 yg sgt umum sbagian besar di ucapkan sama sbagian besar orang luar,jadi ya jelas sama sih,coba sebutkan dengan kata yg lainnya jga secara random,sebelum di catat khusus bahannya

  • @bayuwhy
    @bayuwhy 9 หลายเดือนก่อน +1

    Biasa aja sih, nggak heran, kan Indonesia lama dijajah Belanda. Jadi bukan kata2nya sama tapi Bahasa Indonesia yg ngambil serapan dari bahasa Belanda.

  • @untungtakhroji5290
    @untungtakhroji5290 9 หลายเดือนก่อน

    Jawa termasuk daerah yg lama dalam masa kekuasaan Belanda, ternyata ada beberapa kata benda yg pengucapan nya sama loh, contohnya endas(kepala) ,brug ( jembatan)

  • @edwinwiraatmaja
    @edwinwiraatmaja 3 หลายเดือนก่อน

    Kalo yg umur 40+ masih banyak pakai kata2 yg sekarang sudah sangat jarang disebut..misal TEGEL..u lantai tapi Ubinnya..juga..ABONEMEN..berlangganan..BRANDKAS..Lemari besi..Brandweer..dulu disebut Blambir..Pemadam kebakaran..Spoor..spur..kereta api..Verboden..Perboden..dilarang..Inggrisnya..Forbiden..Hemt..hem..Kemeja..dll😊❤

  • @Channel_Palsu
    @Channel_Palsu 11 หลายเดือนก่อน +4

    KELAR bukan bahasa gaul, kami di Palembang juga menyebut KELAR untuk SELESAI

    • @chiokucing
      @chiokucing 9 หลายเดือนก่อน +1

      Sunda juga sama

  • @hadikusmana6040
    @hadikusmana6040 9 หลายเดือนก่อน

    adalagi pelbak = afalbak = tempat sampah lalu potlot = pensil , lalu tanda tangan = taken, lalu kuburan = kober, lalu roda = ban , gas motor = gas , sepeda motor = motor

  • @champret81
    @champret81 9 หลายเดือนก่อน

    memang tidak bs dpungkiri bahwa memang banyak kosakata bahasa belanda yg dserap menjadi bahasa indonesia,krn gmnpun jg bahasa belanda prnh memiliki pengaruh sbg bahasa perantara masa kolonial..btw kakek moyang sy pun dr belanda..marga vanhasen yg akhirnya menjadi pejuang kemerdekaan indonesia

  • @shy8498
    @shy8498 8 หลายเดือนก่อน +1

    Bukan sama.tapi memang bhs indonesia berasal dari berbagai suku yang berasimilasi bhs belanda .wajar 350 di indonesia.

  • @bobihendraputra
    @bobihendraputra 3 หลายเดือนก่อน +1

    Yang berbau otomotif hampir semua sama bang.. knalpot gas rem ban buring seker riting(jawa), dlll..

  • @Dons-t2o
    @Dons-t2o 9 หลายเดือนก่อน +1

    Buat lagi dong video sama keluarga nyaa bang

  • @SA-wv6tb
    @SA-wv6tb หลายเดือนก่อน

    Di beberapa wilayah di indonesia gantungan juga disebut hanger. Saya dari jawa timur juga biasanya menyebut hanger

  • @gajebroteam
    @gajebroteam 9 หลายเดือนก่อน +2

    english word origin from dutch language like bahasa origin came from melayu..

    • @Kane_2001
      @Kane_2001 9 หลายเดือนก่อน

      Indonesia 🤫

    • @AR-bh3mn
      @AR-bh3mn 9 หลายเดือนก่อน

      MALAYDESH minta aja ke Mamah Britis sana 😂

    • @f.s.firdaus8106
      @f.s.firdaus8106 9 หลายเดือนก่อน

      Yup, Riau/Sumatran Malay, not semenanjing Malay.

  • @vanzzskuy
    @vanzzskuy ปีที่แล้ว +5

    Bang coki , bikin vlog ajak keluarga bule makan Indomie

  • @Iminfiitsfor23
    @Iminfiitsfor23 ปีที่แล้ว +4

    Keren bang coki, aku jadi dapet ilmu dong 😁👍

  • @mikereginald497
    @mikereginald497 2 วันที่ผ่านมา

    di Bandung dari kecil saya sering dengar bahasa sunda orang tua jaman dulu bilang Belanda tuh Walanda 😅

  • @edwinwiraatmaja
    @edwinwiraatmaja 3 หลายเดือนก่อน

    Orang😅 Indo susah nyebut F atau V itu mulanya Frikadele jadi Perkedel..Fabriek jadi Pabrik..saya seorang kolektor kartu pos bergambar tua..oud anzichkaarten van Nederland Indie..almarhum mami saya baru meninggal tahun lalu umur 86 pernah diajar oleh guru2 orang Belanda asli sampai klaas 4 SD jadi cukup mengerti juga mengucapkan beberapa kata dan kalimat bahasa Belanda..😊❤👍❤️🇮🇩

  • @kahyangan790
    @kahyangan790 5 หลายเดือนก่อน

    karena 350 tahun orang belanda menetap di nusantara.. dan banyak barang baru yg mana orang belanda yg tau nama barang baru itu

  • @sys935
    @sys935 9 หลายเดือนก่อน +2

    Cuman 1% ga lebih yg sama dari jutaan kata bahasa Indonesia ≠ banyak yg ga sama itu jg mirip karena dlu diperbudak sama voc jelas jd tau nama2 benda yg di kasih tau company voc

    • @herurochadi494
      @herurochadi494 9 หลายเดือนก่อน +2

      Dijajah 300 tahun, sudah cukup bahasa Indonesia mempengaruhi atau infiltrasi bahasa Indonesia oleh bahasa Belanda.
      Itu wajar...

  • @HendraAprilius
    @HendraAprilius 3 หลายเดือนก่อน

    Pantesan orang belanda suka kunjungan ke indonesia ternyata ada kesamaan bahasa bikin mereka mengerti, hanya kita yang merasa minder berhubungan dangam mereka sehingga kita pun jarang masyarakaatnya bisa kunjungan ke belanda sebab beda budaya dan negara jadi rasa mahal😂😂😂

  • @erluberlub3446
    @erluberlub3446 9 หลายเดือนก่อน +1

    Rebewes, verboden, karcis, gratis, sekolah, buku, katebelece, .. dan buanyaak lagi ...

  • @andriy1958
    @andriy1958 7 วันที่ผ่านมา

    Papir(Papier) itu masih digunakan juga kok, kalau beli kertas bungkus buat linting rokok.

  • @f.s.firdaus8106
    @f.s.firdaus8106 9 หลายเดือนก่อน

    Bahasa Indonesia = bahasa-bahasa daerah Indonesia (terutama bahasa Melayu dan bahasa Jawa) + bahasa Belanda + bahasa Inggris + bahasa Portugis + bahasa Prancis + bahasa Latin + bahasa Arab + bahasa Cina + bahasa Sansekerta

  • @marioboateng3041
    @marioboateng3041 9 หลายเดือนก่อน +1

    Bahasa kita banyak pakai bahasa belanda dan portugis,

  • @fahmisaja3490
    @fahmisaja3490 9 หลายเดือนก่อน +1

    BENDI d gnkan jg d indonesia tengah dan timur yaitu DELMAN ato SADO

  • @prince060290
    @prince060290 9 หลายเดือนก่อน +1

    Ya tentu saja mirip. Itu kata serapan asing. Dan Indo dulu kan pernah dijajah belanda. Tentu saja kata serapannya dari bahasa belanda

  • @raezal2883
    @raezal2883 9 หลายเดือนก่อน +2

    Bengkel, keju, asbak, kulkas, beton, Bak, keran, sertifikat, itu bahasa Blenda jg

    • @abdurrahmansyafii1197
      @abdurrahmansyafii1197 8 หลายเดือนก่อน

      Nbukan , keju di belanda itu kaas

    • @raezal2883
      @raezal2883 8 หลายเดือนก่อน

      @@abdurrahmansyafii1197 keju bahasa portugis

    • @abdurrahmansyafii1197
      @abdurrahmansyafii1197 8 หลายเดือนก่อน

      Nah portugis dan belanda berbeda memang jadi kalau belanda itu Kaas

    • @raezal2883
      @raezal2883 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@abdurrahmansyafii1197 aqua, meja, pesta, tolol, bendera itu bahasa Portugis

  • @EuweuhGadag123
    @EuweuhGadag123 9 หลายเดือนก่อน +1

    Kalau menurut saya bahasa Indonesia sekarang banyak memakai bahasa Belanda

  • @wahyukrist
    @wahyukrist 9 หลายเดือนก่อน

    Bahasa Indonesia yg terhitung muda memang banyak serapan dari bahasa Belanda (wajar 3,5 abad voc menancapkan kaki sebagai penguasa perdagangan di nusantara) bahkan medirikan negara Hindia - Belanda. Persia, arab karena hub perdangan, hindia sansekerta karena memang dulu kerajaan2 di nusantara pernah pendirinya dari bangsa hindia. Inggris pun masuk serapan, belum bahasa lokal dan terutama bahasa Melayu sendiri sebagai pondasi dasar bahasa Indonesia

  • @dimastriyoga6417
    @dimastriyoga6417 7 หลายเดือนก่อน +1

    jangan lupa kata beken=bekend biasanya orang betawi pke kata itu terkenal

  • @fransfrancois6233
    @fransfrancois6233 9 หลายเดือนก่อน

    masih banyak lagi seperti kata te laat, kop, kwalitet, formulir, kol (sayuran), blumkol, estafet, handdoek (handuk), pit (fiets), dsb...

  • @fahmisaja3490
    @fahmisaja3490 9 หลายเดือนก่อน

    Sperti d indonesia tengah lbh tepatx d sulawesi utara byk trunan org jawa dr jmn pengikut diponegoro yg d asingkan k sono jmn penjajahan doeloe2x yg d sbt JATON alias JAWA TONDANO krn mrk bykan menetap d kota tondano d sulut tersbt dan mrk logat hr2 nyampur bahasax ada yg terdengar logatx manado dan ada yg mix dgn bahasa jawa dan bahasa mrk kadang terdengar mix ada bahasa blandax pokoe gado2 bgitu terdengar klo mrk lg ngobrol.

  • @Suaediesha
    @Suaediesha 9 หลายเดือนก่อน +1

    Pit, spur, brug, motor, gas, rem, dll

  • @zayaz5938
    @zayaz5938 ปีที่แล้ว +12

    Bang kita kan memang udah ribuan tahun di jajah blanda jadi ya ada kata kata belanda yang masuk bahasa indo nesia

    • @azkasyauqi01
      @azkasyauqi01 ปีที่แล้ว +7

      Kok ribuan bukan nya baru ratusan ya

    • @saryadarkmc
      @saryadarkmc ปีที่แล้ว +2

      Ribuan dari mana, orang ga sampe seribu, 900 aja nggak

    • @dodisetiawan9063
      @dodisetiawan9063 ปีที่แล้ว +1

      Indonesia aja gak sampai 350 tahun dijajah

    • @kaylo445
      @kaylo445 9 หลายเดือนก่อน +2

      350 tahun, sejak thn 1596

    • @wisnuarifahruddin1851
      @wisnuarifahruddin1851 9 หลายเดือนก่อน

      Ribuan ndhasmu😂😂

  • @solikinkin4021
    @solikinkin4021 9 หลายเดือนก่อน

    dia ramah baik senang bercanda..

  • @MedyMartano-mq4zc
    @MedyMartano-mq4zc 8 หลายเดือนก่อน

    Walaupun Belanda lama menjajah bangsa Indonesia tetapi kata serapan dari Belanda ke bahasa Indonesia masih lebih sedikit dari kata serapan yg berasal dari Inggris ke bahasa Indonesia.

  • @AR-bh3mn
    @AR-bh3mn 9 หลายเดือนก่อน +1

    Padahal Bahasa Indonesia punya banyak Pengaruh dari Belanda.
    Tapi Negara Tetangga ( MALAYDESH) anak inggris mau Mengclaim Kesuksesan Bahasa Indonesia 😂
    Kenapa Malaydesh gk minta aja ke mamah Britis? 😂

    • @yumiyuki5851
      @yumiyuki5851 8 หลายเดือนก่อน

      Lah, sebelum adanya standar baku baru 1928 dan Standar Melayu Malaysia 1956, mereka berasal dari Melayu lama bahkan sebelum kolonial datang. Bahasa baku yang anda maksud "kesuksesan bahasa" Itu lanjutan dari Melayu lama. Bukan Melayu Malaysia, tapi Melayu lama. Dan ini semua masih dalam Bahasa melayu, terus kenapa anda yang hina bahasa Melayu baku

  • @bangakonk3030
    @bangakonk3030 9 หลายเดือนก่อน

    ada banyak kata2 dalam bahasa jawa di adopsi dari bahasa belanda

  • @fahmisaja3490
    @fahmisaja3490 9 หลายเดือนก่อน

    KOALA d gnkan jg d indonesia tengah dan timur yaitu KALI ato SUNGAI

  • @scorpionkresna8090
    @scorpionkresna8090 7 วันที่ผ่านมา

    Bro caranya dpet ijin tinggal Di Belanda gmana ya selain kuliah gitu

  • @abdurrahmansyafii1197
    @abdurrahmansyafii1197 8 หลายเดือนก่อน

    Mas jangan lupa POOTLOD di belanda sama dengan PATELOT di jawa timur yang sama sama artinya PENSIL

  • @hijazfahima8821
    @hijazfahima8821 4 หลายเดือนก่อน

    *Bang, GRATIS itu selain di Indonesia tak hanya berasal dari negeri Belanda, tapi juga dari bahasa Spanyol juga sama GRATIS* 👀✍️

  • @AdaAde-rd2nh
    @AdaAde-rd2nh หลายเดือนก่อน

    Bahasa Indonesia menyerap bahasa dari :
    1. Etnis lokal,
    2. Dutch,
    3. Spanish,
    4. Portuguese,
    5. English,
    6. France,
    7. Japanese,
    8. Chinese,
    9. Melayu,
    10. Arabic,
    Itulah Bahasa Indonesia = bahasa baru dunia yang punya potensi jadi bahasa dunia setelah spanish dn france,

  • @ahmadmujib2016
    @ahmadmujib2016 9 หลายเดือนก่อน

    Baru tau klo trnyata bnyk skali bhs indonesia mnyerap dr bhs belanda

  • @arioanshory3091
    @arioanshory3091 9 หลายเดือนก่อน +1

    Kasih saran...jangan bandingkan bahasa Belanda dgn Indonesia, tp bahasa itu berasal dari serapan bahasa Inggris jg...ky dokter....orang bandingkan murni bahasa Belanda aj...ky bioskop

    • @romansreings9285
      @romansreings9285 8 หลายเดือนก่อน

      Komen tolol bhsa belanda german dan Inggris kan sama" serapan pecahan dari bahasa jermanik....

    • @odongvlogger
      @odongvlogger 8 หลายเดือนก่อน +1

      Sebagian bahasa indo juga di ambil dari bahasa Belanda mas brow tpi kita matangkan agar cocok dengan lidah kita

  • @tommytorang1882
    @tommytorang1882 8 หลายเดือนก่อน

    Memang banyak bahsa Indonesia kolaborasi bahasa Arab,belanda ,spanyol n melayu

  • @zonkqietqiet7222
    @zonkqietqiet7222 8 หลายเดือนก่อน

    Salam kompak dan sukses selalu,,, 😎🥰🥸😍😎 ... !!!

  • @frengqy1517
    @frengqy1517 9 หลายเดือนก่อน

    liat emak2 belande jadi inget atuk/nenek, tante...

  • @Lomachenk
    @Lomachenk 9 หลายเดือนก่อน

    lebih baik mereka menebakapa artinya dalam bahasa inggris, lalu tanya apa bahasa belandanya ke merea

  • @arisyuono3848
    @arisyuono3848 6 หลายเดือนก่อน

    banyak kata2 dlm bhs Indonesia yag berasal/serapan dari bhs asing, salah satunya serapan dr bhs Belanda

  • @nahdliyinnu3492
    @nahdliyinnu3492 9 หลายเดือนก่อน

    Karana Indonesia pernah dijajah belanda lama, sudah tentu banyak kosa kata belanda yang diserap menjadi bahasa Indonesia

  • @dewaananta6546
    @dewaananta6546 ปีที่แล้ว +5

    Ternyata Coki jago bahasa Inggris

  • @ramamonato5039
    @ramamonato5039 4 หลายเดือนก่อน

    Belanda: handdoek
    Jerman: Handtuch
    Inggris: towel

  • @meican8129
    @meican8129 2 หลายเดือนก่อน

    Pengalamanku ke negara tetangga malaysia , yg notabene bahasanya sama dgn kita. Tapi waktu nginep dihotel disana petugas hotelnya ditanyain handuk gak ngerti, handuk tu ape? Towel, kataku berbahasa inggris,,, ooo Tuala kata mreka sambil tertawa 😂
    Indonesia jajahan belanda = Handuk
    Malaysia jajahan inggris = tuala

  • @Maman-Setrum
    @Maman-Setrum 3 หลายเดือนก่อน

    kata pinter jg dr bahasa belanda

  • @RudytigorPandiangan-ez5yh
    @RudytigorPandiangan-ez5yh 9 หลายเดือนก่อน

    Benar benar kita lama di jajah belands bahasa indonesia banyak menyerap kata ka dari bahasa belanda😊

  • @FerryMulyono-l6y
    @FerryMulyono-l6y 9 หลายเดือนก่อน +1

    30% kota kasa kita pakai kota kasa belanda 3 setengah abad loh kita dijajah Belanda,jadi gak aneh banyak bahasa Belanda jadi bahasa sehari hari kita.

  • @Kalle01
    @Kalle01 9 หลายเดือนก่อน

    Tambah aja, kolam renang pertama di kotaku disebut swembak

  • @Violeteesdistro-ku7ue
    @Violeteesdistro-ku7ue 9 หลายเดือนก่อน

    Bukanya sama memang beberapa bahasa indonesia berasal dari serapan bahasa belanda

  • @ekodarmanto7092
    @ekodarmanto7092 9 หลายเดือนก่อน

    Saat Host bilang Dutch Invated dan Colonize ekspresi narasumber nya lucu ya 😅😅😅

  • @ersadwiutami554
    @ersadwiutami554 หลายเดือนก่อน

    350 thn bos mereka di Nusantara pastilah bahasanya nyangkut ke bahasa Indonesia

  • @yuliusjohannis158
    @yuliusjohannis158 9 หลายเดือนก่อน

    Gak juga sampai 80% kesamaannya. Cuma kosa kata atau istilah yg belum ada di kosakata Melayu pertengahan. Orang nusantata jaman dulu habis mamdi tidak pernah pakai handuk, Belanda memperkenalkan handuk, bahan-bahan plastiik seperti ember, baskom, wastafel, toalet, toilet, bufet dll

  • @rivanizsgs
    @rivanizsgs 9 หลายเดือนก่อน +1

    Indonesisch : gratis
    Nederlandsch : gratis
    Malaydesch : percume

  • @soegengaditjandra
    @soegengaditjandra 2 หลายเดือนก่อน

    Oooo banyak akulturasinya ya bahasa kita

  • @yuscool4791
    @yuscool4791 9 หลายเดือนก่อน +1

    Itu bukan arti nya sama.memang bahasa.indinesia itu.menyerap dari.berbagai bahasa .yg arti nya itu memang serapan dari bahasa belanda...selain bahasa daerah.yg banyak.bahasa arab.bahasa portugis.melayu.dll..🤣🤣🤣👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻🍺🖐

  • @suyantosoeradi5194
    @suyantosoeradi5194 3 หลายเดือนก่อน

    Persneleng asalnya dari Bhs Belanda versnellen yaaa

  • @lindafukuyu5767
    @lindafukuyu5767 5 หลายเดือนก่อน +1

    Di dlm bhs Spanyol (Spanish) .. Gratis juga dibilangnya Gratis .. cuma cuma.

  • @mochmulyadi3527
    @mochmulyadi3527 9 หลายเดือนก่อน

    Ya kalau nama benda atau barang itu tidak bisa diartikan persamaan bahasa, memang dulunya dibawa oleh Belanda seperti almari, buffet, toilet, handuk dll.
    Itu bukan tata bahasa yg dibandingkan.
    Kalau benar mirip 80% sama maka buktikan orang Belanda ke Indonesia dan Sebaliknya, apakah bisa terjadi faham komunikasi.
    Maka saya jawab : Tidak....

  • @joeindiarto7941
    @joeindiarto7941 8 หลายเดือนก่อน

    Ibu saya dulu kalo beli brg bekas bilangnya twe de hand ato basa inggrisnya second hand

  • @ridwandwiatmadja
    @ridwandwiatmadja 9 หลายเดือนก่อน +1

    350 dijajah ya pasti banyak kata kata serapan yang menjadi Bahasa Indonesia