اللغة العالية مع عارف حجاوي | الحلقة 12: السين

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 41

  • @Sasa-lelo
    @Sasa-lelo 5 ปีที่แล้ว +18

    " و أُحدثكم عن مئة شيء آخر. مرحبًا بكم" أُحب هذه المقدمة❤️

  • @noorown656
    @noorown656 5 ปีที่แล้ว +5

    اللغه العاليه عنوان راقي والمقدم عارف حجاوي ، معرفة وحجة ، تذكرت برنامجا في طفولتي اسمه مدينة القواعد والآنسة إعراب،، أكتب هنا وأخاف من أن يدخل أحد ليصحح لي الإملاء والقواعد 😂

    • @abdumohamed5559
      @abdumohamed5559 5 ปีที่แล้ว +1

      مدينة القواعد برنامج عراقي مميز و ممتع ، كنا نشاهده على القناة الليبية

  • @mahfoudoumar3695
    @mahfoudoumar3695 5 ปีที่แล้ว +9

    رجل رائع بطبعه يطرد الملل

  • @A.hM.d-h6f
    @A.hM.d-h6f 5 ปีที่แล้ว +3

    برنامج شيق وذو فائدة ‏بارك الله بك

  • @tarekalsherif57
    @tarekalsherif57 5 ปีที่แล้ว +2

    يا الله .. أستمتع كتيراً بالاستماع إلى البرنامج ..
    رائع يا أستاذ عارف

  • @محمدصبرى-ل1ف
    @محمدصبرى-ل1ف 5 ปีที่แล้ว +9

    مع مرور الوقت ونزول الحلقات أصبحت خفيفة جدا على الاستماع والفهم

  • @biorotterdamforenergyconsu1241
    @biorotterdamforenergyconsu1241 5 ปีที่แล้ว +4

    حقلة مميزة كالعادة
    عاشت ايدك يا استاذ عارف حجاوي
    اصحبت مدمن عليها بشكل يصعب معه الانتظار

  • @musaad415
    @musaad415 5 ปีที่แล้ว +2

    من أروع البرامج .. تسلموا وبارك الله في علمكم

  • @nature.hunting.forests.mountai
    @nature.hunting.forests.mountai 5 ปีที่แล้ว +1

    أستاذ غاية في الروعة

  • @yasserabbar825
    @yasserabbar825 5 ปีที่แล้ว +1

    حلقات رائعة ومفيدة جزاكم الله خيرا لة تخصصون حلقات للبيان وحلاوة النظم فهو يظهر جمال اللغة وتميزها عن اللغات الاخرى وفقكم الله

  • @motechno.politikolgy8212
    @motechno.politikolgy8212 5 ปีที่แล้ว +2

    رحم الله والديك

  • @RachidOUSALEM
    @RachidOUSALEM 5 ปีที่แล้ว +2

    من البرامج القلة التي انتظرها بشوق يوميا....

  • @محمدالمنصور-غ7م
    @محمدالمنصور-غ7م 5 ปีที่แล้ว +1

    نفع الله بك وحفظ الضاد على لسانك... رحم الله السيدة الوالدة.

  • @mr.h3737
    @mr.h3737 5 ปีที่แล้ว

    أحب هذا البرنامج مع كل التحيات من ألمانيا. ملاحظات الأستاذ عن اللغة الألمانية كلها دقيقة.

  • @MohamedAli-xn3lk
    @MohamedAli-xn3lk 5 ปีที่แล้ว +7

    وحتى لا نقلب الامر الى نحو وصزف ، ننصرف.

  • @eyadha1
    @eyadha1 5 ปีที่แล้ว +1

    بارك الله فيك. جميل جدا

  • @ВолгаВолга-ь9у
    @ВолгаВолга-ь9у 5 ปีที่แล้ว +2

    بوركت جهودكم

    • @ihabomira2918
      @ihabomira2918 5 ปีที่แล้ว

      هل تسمح لي بنسخ الحلقات؟

    • @ihabomira2918
      @ihabomira2918 5 ปีที่แล้ว

      برنامج رائع ومميز من قامة كبيرة . كل المحبة للأستاذ عارف الحجاوي.

    • @alhiwarchannel
      @alhiwarchannel  5 ปีที่แล้ว +1

      شكراً لك إيهاب على المتابعة. الملكية الفكرية للبرنامج تعود لقناة الحوار الفضائية كجهة منتجة لهذا العمل التلفزيوني. جميع الحلقات متوفرة على صفحة القناة على اليوتيوب عبر الرابط أدناه.
      th-cam.com/play/PLci-TEpAYR279aQehAlPq80xQyX3jZONJ.html

  • @تغريبةعربية
    @تغريبةعربية 5 ปีที่แล้ว

    جزاك الله كل خير

  • @AlJazeera00966
    @AlJazeera00966 5 ปีที่แล้ว

    شكرا جزيلا لك ❤❤❤❤💙💙💛💛

  • @أحمدالصاوي-د1د
    @أحمدالصاوي-د1د 5 ปีที่แล้ว +4

    قد قال قوم أن خبزك حامض ... والبعض أثبت بالحلاوة حكمه
    كذب الجميع بزعمهم في طعمه ... من ذاقه يوما ليعرف طعم
    😂😂

    • @aboali5773
      @aboali5773 5 ปีที่แล้ว

      هجاء كناية عن البخل، صحيح؟

  • @semsem..
    @semsem.. 5 ปีที่แล้ว +1

    ممتع... علمك أثملني

  • @samerjabal3
    @samerjabal3 5 ปีที่แล้ว

    3:04 مثل تطيَّرت بك
    4:00 هي من نفس جذر عاقِر لكن اختلفت المعاني.

  • @amroanwar5199
    @amroanwar5199 5 ปีที่แล้ว

    أتمنى أن يتم تجزيئ المقاطع التى تشرح على السبورة مثل كلمة وأختها لتعم الفائدة وتنتشر على نطاق أوسع بسهولة ولا ينساها الناس أو يلحنون بها

  • @alitufaili5362
    @alitufaili5362 5 ปีที่แล้ว

    ثلاجة من كلمة ثلج أي الحرارة دون الصفر في حين أن البراد من برد هو جهاز لتبريد الطعام و المروبات

  • @الدكتورسالمزقلام
    @الدكتورسالمزقلام 5 ปีที่แล้ว

    إبداااااع ما شاء الله

  • @muneeramnr2172
    @muneeramnr2172 5 ปีที่แล้ว

    (بينما) أجمل من(في هذه الأثناء) ، و أوجز .

  • @abotech4271
    @abotech4271 5 ปีที่แล้ว +1

    جدّفت ذات مرة بعبّاد الفأرة و البقر، ولسا بنادم على تجديفي ههههه

  • @adnantrad3878
    @adnantrad3878 5 ปีที่แล้ว +3

    شخص غير مرغوب به أو غير مُرحب به هي ترجمة للمصطلح اللاتيني Persona non grata .

  • @CaPsNoII
    @CaPsNoII 5 ปีที่แล้ว

    و ماذا عن عقر الدار ؟؟

  • @hameedhassoon4662
    @hameedhassoon4662 5 ปีที่แล้ว

    وفي العراقي(باب الشرجي) اي الباب الشرقي. حياك الله.

  • @khaledelsarrag8307
    @khaledelsarrag8307 5 ปีที่แล้ว

    أليس من الخطأ قول من هو العصامي؟ ويكفي أن نقول من العصامي؟

  • @kozemodoazmeralda
    @kozemodoazmeralda 5 ปีที่แล้ว +6

    لابد لنا من العلم.. نعم،، ولابد للعلم من أن يأتينا على ظهرِ اللغةِ العربية! ليس ضرورياً بالتأكيد.. بل ليس منطقياً، فالعلمُ المُعاصر يتجلى ويستبين باللغةِ التي أنجزتهُ وأفرزته، وللمصطلحِ العلمي فيها، جذوره وسياقه المعرفي المتراكم، لذا فمن التعسُّفِ أن نقحمَ العربيةَ فيما لا يخصها، وأن نبتذلَ معنًى مُقارباً أو مٌقحَماً، لا لشيءٍ إلا تقديساً للغتنا التي توشكُ على الانقراض، ولا يستخدمها الناسُ في مُعاملاتهم، مع تحياتي لمهارتك وثقافتك في علوم اللغةِ وغيرها من الثقافات

    • @akefalsadi2311
      @akefalsadi2311 5 ปีที่แล้ว +4

      ماذا يستخدم الناس العبرية مثلا .هل انا اكتب بالسنسكريتية الان .اللغة لن تنقرض ولكن امثالكم المنبطحين هم الذين سينقرضوا .واللغات العامية لا تصلح لان تكون لغة اصلا وانما هي تصلح بالشارع فقط .فهي تفقد القدرة على التعبير وهي لغة عربية .اما عن المقصود بحمل العلم باللغة العربية يعني الترجمة.كيف سياتيكلعلم ان لم تكن تفهم لغته .فكروا قبل التعليق

    • @moqdadqasim5153
      @moqdadqasim5153 5 ปีที่แล้ว +1

      kozemodoazmeralda مادامت لغة القرآن فهي محفوظة بحفظه

    • @gorgeas
      @gorgeas 5 ปีที่แล้ว +3

      كلام لا معنى له. على هذا الأساس إذا وجد إكتشاف علمي في الصين وجب على الأمريكان إستعمال الصينية و كذلك قص على اليابان و كوريا و ألمانيا و البرازيل و و.

    • @Sasa-lelo
      @Sasa-lelo 5 ปีที่แล้ว +3

      kozemodoazmeralda لماذا حكمت أن العربية على وشك الإنقراض؟ هل أنت عالم لغويات أو عالم آثار؟! على كل أنصحك أن تبحث عن الأسباب التي تجعل اللغات تنقرض. إيضًا أُذكرك بما يسمى الترجمة، نستطيع ترجمة العلوم كافة إذا كنا متقنين للعلم ذاته و للغة المنقول منها العلم و اللغة العربية، و في العربية ما يسع كل شيء حرفيًا، و لكن ربما يتعذر الموضوع لأننا حتى الآن نعتمد في تعليمنا على من لا يتقنون العربية فنضطر لمجاراتهم و ندرس العلوم بالإنجليزية. في دول مثل كوريا و اليابان حيث يوجد نخبة من العلماء و الأطباء من نفس البلد، يدرس العلم بلغاتهم في أغلب الأحوال.