Όταν εν έτει 2018 ακούγεται τραγούδι σε στίχους 400 ετών ( γράφτηκε αρχές 17ου αιώνα ) , και ο νέος κόσμος, οι νέοι Έλληνες ειδικά ενθουσιάζονται και το ακούνε με πάθος, γεννιέται μια νέα μεγάλη ελπίδα για την Ελλάδα μας...Μπράβο στον Χαρούλη που το τραγούδησε τόσο όμορφα..
Το "όμορφα" σχετικό, αλλά μαζί σου και πάλι φίλε! Μάγκας ο Γιαννιός που κάνει το κοινό του, κοινό από νεαρά άτομα, να αγαπήσουν αυτό το διαχρονικό αριστούργημα!
Αρχαία Ολυμπία 24/7/23 η συναυλία τελειώνει ο κόσμος φωνάζει και ζητάει και άλλο Χαρούλη και τελικά ο Γιάννης μας κάνει την χάρη και ξανά ανεβαίνει στην σκηνή τραγουδάει για μισή ώρα ακόμα ξανά κλείνει ξανά φεύγει ο κόσμος ζητάει Ερωτόκριτο ξανά ανεβαίνει απογειώνει το κομμάτι και δημιουργεί σε όλους μας απίστευτα συναισθήματα. Μια συναυλία που δεν θα ξεχάσω ποτέ μοναδικός και αυτός και η ομάδα τού 🙏🏼
Καλησπέρα από έναν Κρητικό ναυτικό. Διαβάζω αμέτρητα σχόλια για την εντυπωσιακή ερμηνεία του Γιάνναρου. Επιτρέψτε μου το δικαίωμα να είμαι ακόμα πιο περήφανος για αυτό το παληκαρι, καθώς είμαστε σε θέση να γνωρίζουμε πόσο καλό και ευαίσθητο παιδί είναι, και πόσο πολύ έχει βοηθήσει πολλούς ανθρώπους και πολλές δύσκολες καταστάσεις, και μάλιστα χωρίς να έχει αφήσει να δωθεί δημοσιότητα σε αυτό το έργο του. Δεν θέλω να πω παραπάνω. Αλλά θέλω να ευχαριστήσω τον Θεό που έχουμε όχι απλά έναν τόσο καλό ερμηνευτή, αλλά έναν τόσο καλό Άνθρωπο εκεί κάτω. Γιάννη, ξέρεις εσύ Ευχαριστούμε για όλα!!
Amazing performance. So real and so close. Even without understanding the language of God's, I understand that this song is about an Ake for Love, full of sorrow and Melancholy. Greetings from a Hungarian. 🇭🇺🇬🇷
Είμαι Κούρδος και νιώθω τόσο πολύ τυχερός που μεγάλωσα Κήπρο και μπορώ να καταλάβω αυτό το υπέροχο τραγούδι που αγάπησα απο την δευτέρα γυμνασίου. Ο Χαρούλης απλά ανατριχίλα!! Αυτά μονο... Πολύ αγάπη σε όσους το ακούνε και χαμογελά η ψυχή τους❤💛💚
Erotokritos (Greek: Ἐρωτόκριτος) is a romance composed by Vikentios (Vitsentzos, "Vincenzo", Vincent) Kornaros in early 17th century Crete. It consists of 10,012 fifteen-syllable rhymed verses, the last twelve of which refer to the poet himself. It is written in the Cretan dialect of the Greek language. Its central theme is love between Erotokritos (only referred to the work as Rotokritos or Rokritos) and Aretousa. Around this theme, revolve other themes such as honour, friendship, bravery and courage. Erotokritos and Erophile by Georgios Hortatzis constitute classic examples of Greek Renaissance literature and are considered to be the most important works of Cretan literature. It remains a popular work to this day, largely due to the music that accompanies it when it is publicly recited. A particular type of rhyming used in the traditional mantinades was also the one used in Erotokritos.
It 's a part of a five handred years old Greek poem from Crete. I'm not a translator but I 'll give it a try: He takes his lute and he walks slowly to the palace playing and singing sweetly. His hand was sweet like sugar on the cords and his voice like a nightingale, every heart that hears him cries and drop tears. "Have you heard my Aretousa the bad news? Your father banished me in foreign lands. Four days only he gave me to wait and then I have to leave, to go far far away. And how can I leave you and how can I walk away from you, and how can I live without you, being apart from you? I know that your father soon is marrying you to another, a prince, a noble like you he is searching, and you cannot resist to your parents, they have ways to defeat your will and change your opinion. Just one favor I'm asking you, my lady, and this is the only think I want, and after that I could end my life gladly: When you'll got engaged breath heavily and when you'll dress up us a bride and you'll become someone's wife, cry and say "my poor Erotokritos, I forgot what I promised you, everything were lies" And once a month in your bedroom think about what I suffered for you and that your heart suffered for me. Look at your portrait, you found hidden in my wardrobe and remember the songs I sang for you and you liked so much. And I'll tell my self that I never saw you, that I had a candle in my hands that burned itself out, I' ll tell my self that I grabed myself at a woman's hair and because the hair broke I lost everything I had in this world. I consider better being with you dying than being with another woman alive. My body was born in this world only for you."
Erotokritos (The Dreary Tidings) My Aretousa did you hear the oh so dreary tidings your sire has deported me in far lands to be hiding Only four days he's given me that's all I have to tarry then I must travel overseas to far parts I must hurry And how can I break up with you and how can I start running and how can I without you live the separation coming I know of course your sire lord is marrying you quite shortly to a young prince or lord like you he looks for someone courtly And surely you cannot oppose your parents' disposition for swiftly they defeat your mind and soon change your volition This thing alone I ask from you it's all I want my lady and after this I'll be quite pleased to end my life I'm ready The moment when you get betrothed let out a sigh long carried again when you dress up a bride when you change back as married To shed a tear and say: Oh poor 'Rotokritos undaunted I've now forgotten those I pledged and all of those you wanted And once a month when you're alone there in your bedroom waking think back to what I've borne for you for me your heart be aching And also take what's in my drawer the painting that I treasure and all the songs I sung for you and you have heard with pleasure And read them all and look at them and think of me a little how they deported me for you my life became a cripple And let me the ill-fated pledge that I have seen you never one candle I was holding lit now it burned out forever And let me pledge I held onto a sole hair of a woman the hair has snapped and I have lost all that I've got as human And do forget forevermore and chase off all hope clean through and make like you have known me not and neither I have seen you Wherever I'll go or I'll be whatever times or moment I pledge you woman not to see nor to lay eyes upon one It's better to have you in death than someone else in living this body was just born for you for you alone it's breathing .
Erotokritos an old Cretan epic romance. Love it. The music so beautiful inspiring magical. I love you Kriti my mom's Island. Long live Greece. Sending my love from France. 🇬🇷💙🇫🇷
Greetings from Serbia to our Orthodox brothers. This is an amazing song. I am playing it again and again. It is one of the best songs I ever heard. You can feel finest layers of Greek soul coming out from this melody. I do not understand anything, but it looks like song of deep pain which tears of men's hart, but this pain can make man stronger. From melody it looks like that man from the song will do something even if that is not good form him, even if this will make him to pain. It seems that his pride and love is driving him to do something that even if he will suffer afterwards. I might understand this song wrongly, but I feel it like that. You can feel pride in the song, and you can understand that traditional Greek man can deal with anything. It sounds so similar to our Serbian soul, and listening this song make me so happy, and feel my heart so big and full of Balkan pride that my sould could fly like an eagle. We are indeed Orthodox brothers. Can somebody post lyrics in English or even in Serbian? What is he singing about?
this song is very old 17.century, from Crete! its a love-story told like poetry. like Romeo and Juliette...the title of the song is ,,Erotokritos,, and this here is only a part of the whole story of this poetry it exist diffrent parts of it.here you have the lyrics in english>.lyricstranslate.com/en/erotokritos-ta-thlivera-mantata-%CE%B5%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%BF%CF%82-%CF%84%CE%B1-%CE%B8%CE%BB%CE%B9%CE%B2%CE%B5%CF%81%CE%AC-%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%AC%CF%84%CE%B1.html
Aco pre svega pozdrav od Grckoj.Ovaj pesme ustvari roman napranljano na ostrvu Krita malo pre 1700 godina.Turci su osvojli Kritu u tom periodu.Kompozitor mu je Vitsentsos Kornaros i govore za ljubavu izmedju Erotokrit;osa i Aretusa.
I don't know about Serbian Orthodox Church, but in Greece, the Greek Orthodox Church is against the common people of Greece, because is an opressor in authority to sent Greece back to medieval darkness.
ΠΟΝΤΙΟΣ ΕΊΜΑΙ!ΑΛΛΑ Η ΚΡΉΤΗ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΆ ΜΟΥ!!ΟΠΩΣ ΚΑΙ Ο ΠΟΝΤΟΣ!ΕΊΜΑΣΤΕ ΕΛΛΑΔΑ ΡΕ ΠΑΙΔΙΆ!ΦΙΛΙΆ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ ΚΡΉΤΗ!ΓΙΆΝΝΗΣ ΑΠΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ!!ΝΑ ΖΉΣΕΙ Ο ΠΟΝΤΟΣ ΚΑΙ Η ΚΡΉΤΗ!!!❤❤❤❤❤❤❤❤❤💪💪💪🙏🙏🙏
I love you 🇬🇷 Sagapo poli 🇬🇷 I miss you 🇬🇷 I am from albania, but the state I love most is greece. I spent many years there. Greece is a paradise. never in my life I did not have a problem in Greece. Greek and Greek are in my heart forever😙😙😙😙😙😙😙😙😙
Μια χρόνια όταν σπούδαζα και έφτανα στο τέλος των σπουδών μου παρακάλεσα τον θεό να μου στείλει ένα σημάδι τι θέμα θα πέσει στις αυριανές εξετάσεις που θα έδινα στην λογοτεχνία. Δεν είχα σημειώσει στα θέματα τον Ερωτόκριτο. Πριν κοιμηθω μου το βγάζει το TH-cam αυτό το κομμάτι στα προτεινόμενα το άκουσα 3-4 φορές. Την επόμενη μέρα τι έπεσε; Ο Ερωτόκριτος και πέρασα και με καλό βαθμό! 😃😃😃😃😃
@@armenrastgouian2988 NATASSA BOFILIOU "EN LEFKO" ("IN WHITE" allegory on famous Greek saying, the song is about drugs) m.th-cam.com/video/U6nCafwgQo4/w-d-xo.html
With all my hard and all my soul and all my love ,I think of Crete and hear this song and I allways get tears in my eyes. There is no other place in the world like Crete.......
Hello Hellas, We had ‘Kazım Koyuncu’ in Turkey, he died a few years ago and Yiannis looks like him very much, so I love him, actually I love everybody 🇬🇷🇹🇷
Το καλύτερο παιδί ,απλός , φιλικός , αγαπητός σε όλους , καθόλου υπερόπτης , εκτιμά τους φίλους και τον κόσμο και ιδικά τους νέους . Να είσαι φίλε μου Γιάννη πάντα καλά να ζεις και μεις να σε απολαμβάνουμε για πάντα .
Οι στίχοι: Τ' άκουσες Αρετούσα μου τα θλιβερά μαντάτα ο κύρης σου μ' εξόρισε στης ξενιτιάς στη στράτα Τέσσερις μέρες μοναχά μου 'δωκε ν' ανιμένω κ' ύστερα να ξενιτευτώ, πολύ μακριά να πηαίνω Kαι πώς να σ' αποχωριστώ και πώς θα σου μακρύνω Kαι πώς θα ζήσω δίχως σου, το χωρισμόν εκείνο Κατέχω το κι ο κύρης σου γρήγορα σε παντρεύγει ρηγόπουλο, αφεντόπουλο σαν είσ εσύ γυρεύγει Kαι δεν μπορείς ν αντισταθείς σαν θέλουν οι γονείς σου Nικούν τηνε τη γνώμη σου κι αλλάζει η γιόρεξη σου Μια χάρη, αφέντρα, σου ζητώ κι εκείνη θέλω μόνο Και μετά κείνη ολόχαρος τη ζήση μου τελειώνω: Την ωρα που αρραβωνιαστείς να βαριαναστενάξεις Kι όντε σαν νύφη στολιστείς σαν παντρεμένη αλλάξεις N' αναδακρυώσεις και να πεις, Ρωτόκριτε καημένε τα σου 'ταζα ελησμόνησα, τα 'θελες μπλιο δεν έναι Και κάθε μήνα μια φορά φορά μέσα στην κάμαρά σου λόγιαζε ηντά παθα για σε να με πονεί η καρδιά σου Και πιάσε και τη ζωγραφιά που ναι στ αρμάρι μέσα και τα τραγούδια που λεγα οπού πολύ σ αρέσα. Kι ας τάξω ο κακορίζικος, πως δε σ' είδα ποτέ μου, κι ένα κεράκι αφτούμενον εκράτουν, κι έσβησέ μου. Κι'ας τάξω πως επιάστηκα 'πο μιάς γυναίκας τρίχα κι ήσπασε η τρίχα κι ήχασα στον κόσμο ό, τι κι αν είχα Kάλλιά'χω εσέ με θάνατον, παρ' άλλη με ζωή μου, για σένα εγεννήθηκε στον κόσμον το κορμί μου
Από Κύπρο είμαι ελπίζω αυτό το καλοκαίρι να επισκεφθώ την Κρήτη για Χαρούλη και μαντινάδες και Κρητικά τραγούδια τα λόγια είναι περιττά τα ακούς και ανατριχιαζω
Το ομορφότερο ελληνικό τραγούδι, τραγουδισμένο από τον πιο κατάλληλο άνθρωπο! Ανατριχίλα, κλαίω όποτε τον ακούσω να το λέει! Αυτό το παλικάρι τραγουδά με κάθε κύτταρο της ύπαρξής του!
Η φωνή του Χαρούλη,το χέρι του ερωτόκριτου στο λαούτο και η ψυχή της Κρήτης σε μια διαχρονική μελωδία. Αυτοί είμαστε και αυτό το παιδί είναι το δικό μας κοπέλι που μας κάνει περήφανους και σας ευχαριστούμε από καρδιάς που τον αγαπάτε!!.
I so love this song and melody! I am Greek & do not understand most of it but listen to it a few times a day! It is so beautiful 🤩. Greek music sings to the soul 💕
Σημεια αναφορας, ο Ερωτοκριτος, ο Χαρουλης και ο Ερωτοκριτος του Χαρουλη. Να ερχεσαι, να επανερχεσαι, να ξεσηκωνεται η ψυχη σου, να ομορφαινει η ζωη σου. Ευχαριστουμε μωρε κοπελι, με πολλη αγαπη απ' τη Μακεδονια.
this is my best attempt at translating the lyrics to this beautiful song for non greek listeners Did you hear the sad news my Aretousa You’re father exiled me to the dark road Only four months he gave me to stay And after I should leave, go very far away from my hometown And how am I supposed to say goodbye and how should I leave you behind And how am I supposed to live without you regarding this separation I know that your father will marry you off soon A man of royal descend like you he searches for And you can’t resist what your parents want They win over your opinion and your mood changes I’m only going to ask for one small favor, mistress and that’s the only thing I’ll ask for And after that I’ll happily end my life When the time comes that you get engaged, sigh loudly And when you dress up like a bride and you become someone’s wife Tear up and say, poor Rotokrite Those things that I promised you, you wanted them didn’t you And once every month inside your chamber Think about what happened to me because of you and make your heart ache And also take the drawing which is in your wardrobe And the songs I sang to you, the ones you really liked And I’ll promise, as the unlucky person that I am, that I never met you And a lit candle that you hold, blow out in my memory And I’ll swear that I got caught from a woman’s hair The hair broke and I lost everything I held dear in this world I’d be better off dead and with you than alive with another My body was born into this world for you, and you only
Οποιοι ζήσανε αυτα τα χρονια πρέπει να είναι περήφανοι! Στα 17, αλλά ότι και να ακούσω πάλι εδω καταφεύγω, στο έντεχνο ειναι που κρύβεται η αληθινή μουσικη.. Μακάρι περισσότεροι άνθρωποι να μπορούσαν να καταλάβουν και να εκτιμήσουν τετοια τραγουδια
Δεν μπορώ να περιγράψω τι με κάνει να νιώθω αυτό το τραγούδι... Είτε το ακούσω μια φορά μετά από πολύ καιρό, είτε το ακούσω 10 φορές στη σειρά... Απλά το λατρεύω. Τι αριστούργημα, τι ερμηνεία!
Κωνσταντης Πιστιωλης με καταγωγη απο Κονιτσα!!! Search TH-cam για να τον δεις να παιζει σε ταβερνες /καφενεια / σπιτι του, στον τοπο του. Live στις συναυλιες του Χαρουλη ηταν σαν να βρισκοσουν ζωντανα και πραγματικα σε τοποθεσια /χρονο μεσα απο καποια ιστορια απο την Ωδυσσεια. Εξεχαστος και εξαιρετικος!
Erotokritos - Have you heard of the sad news Aretousa? Your father has exiled me He has given me only four more days to stay, and after that I must go far away abroad alone And how am I going to be separated from you, and how am I going to live without you into such exile? My end is coming, know it my lady that they will bury me in exile, my remains will be there I understand that your father is going to get you married soon, seeking a son of a king and nobleman worthy of you. And you cannot resist the wishes of your family, they defeat your mind and alter your desire. Only one favor I am asking you, my heart’s ruler, and after that I would happily be done with my life; The moment you will get engaged sigh deeply and when you are a bride, when you change as a married woman Let your tear drop and say “Poor Erotokritos what i promised you i forgot, what you wanted exists no more”. Once every month in your room think what I have suffered for you, feel sorry for me in your heart And take this painting from the drawer and the songs I sang to you, that you enjoy so much And read them, look at them and think of me that I was exiled for you far away And when they tell you I am dead, feel sorry for me and cry and the songs I created, burn them in fire. no matter where I end up and how long I live, I promise you neither to see another woman nor to gaze at. And let ill-fated me vow that I never saw you, that you were like a lit candle extinguished in my hands. Better to be with you in death than with another one in life, it is for you that my body was born into this world! /// Erotokritos (Greek: Ἐρωτόκριτος) is a romance composed by Vikentios Kornaros in early 17th century Crete. It consists of 10,012 fifteen-syllable rhymed verses, the last twelve of which refer to the poet himself. It is written in the Cretan dialect of the Greek language. Its central theme is love between Erotokritos and Aretousa.
Erotokritos is one of the most remarkable works of the early Modern Greek literature, written around 1600 AD in Crete. Erotokritos - English lyrics Have you heard of the sad news Aretousa? Your father has exiled me He has given me only four more days to stay, and after that I must go far away abroad alone And how am I going to be separated from you, and how am I going to live without you into such exile? My end is coming, know it my lady that they will bury me in exile, my remains will be there I understand that your father is going to get you married soon, seeking a son of a king and nobleman worthy of you. And you cannot resist the wishes of your family, they defeat your mind and alter your desire. Only one favor I am asking you, my heart’s ruler, and after that I would happily be done with my life; The moment you will get engaged sigh deeply and when you are a bride, when you change as a married woman Let your tear drop and say “Poor Erotokritos what i promised you i forgot, what you wanted exists no more”. Once every month in your room think what I have suffered for you, feel sorry for me in your heart And take this painting from the drawer and the songs I sang to you, that you enjoy so much And read them, look at them and think of me that I was exiled for you far away And when they tell you I am dead, feel sorry for me and cry and the songs I created, burn them in fire. no matter where I end up and how long I live, I promise you neither to see another woman nor to gaze at. And let ill-fated me vow that I never saw you, that you were like a lit candle extinguished in my hands. Better to be with you in death than with another one in life, it is for you that my body was born into this world!
Είμαι 12 χρονών και την σήμερον ημέρα είναι δύσκολο να βρεις παιδί που να ακούει τέτοια τραγούδια. Αλλά πραγματικά μόνο τέτοια τραγούδια ακούω! Είναι υπέροχα! Μου το έμαθε ο μπαμπάς μου όταν ήμουν πιο μικρή!
Ο έρωτας είναι καταιγιστικό συναίσθημα που κάθε θνητό συγκλονίζει! Πέρα από αυτό όμως εδώ έχουμε ένα θεϊκό μίγμα: στίχοι που ξεχειλίζουν από πόνο για έναν χαμένο έρωτα, μουσική που μιλάει κατευθείαν στην καρδιά κι έναν ερμηνευτή που σε εκστασιάζει! Ίσως φανώ υπερβολική αλλά γι αυτό το κομμάτι τα λόγια είναι φτωχά!
Κι'ήπαιρνε την κιθάρα του και σιγανά επορπάτει, κι έτσι τραγούδγενεν γλυκιά ανάρια στο παλάτι. Ήταν η χέρα ζάχαρη φωνή 'χε σαν αηδόνι κάθε καρδιά που το γροικά κλαίει κι 'αναδακρυώνει... Γειά σου συμπατριώτη καλλιτέχνη μια μέρα θα ανταμώσουμε καλλιτεχνικά και τότε θα τζαμάρουμε στον κόσμο οπως δεν μας εχουνε ακουσει ποτέ!!!!!!!! Χαρούλης ένας και μοναδικός!!!!!! Να ζήσει η Κρήτη!!!!!!!!
2309 h gh exei to 50% tou plithismou tis ston arh kai to nero stereuei. enw paizw auto to tragoudi se enan eksogihno organismo gia na dw pws tha antidrasei
Χρονια τωρα ακουω τα τραγουδια σου.. εχω παρει τοση πολη δυναμη να προχορησω!! δεν ξερω τι να πω.. απο τους Αγαπημενους μου τραγουδιστες! Θα εισαι για παντα στις καρδιες μας !
αυτη ειναι η αποθεωση της μουσικης!απιστευτη ερμηνεια σε ενα καταπληκτικο ποιημα του 17ου αιωνα.συγκλονιστικη η μελωδια και ακομη πιο πολυ η φωνη του παλικαριου αυτου.ΥΜΝΟΣ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
Η καλύτερη ίσως (κατά τη γνώμη μου) εκτέλεση του διαχρονικού -αφηγηματικού αυτού ποιήματος που σφράγισε και εξακολουθεί να συγκινεί κάθε γενιά από ένα απίθανο τραγουδοποιό....
Σε ταξιδεύει,σε βάζει στην θέση ενός ανθρώπου αδικημένου στην αγάπη,σε κάνει να νιώθεις όλα όσα μπορεί να ένιωθε εκείνες της στιγμές στην εξορία,απλά υπέροχο απλά μαγικό, μπράβους Χαρούλη άρχοντα
Ένας είσαι Γιάννη.... Απο τα πιο σωστά πράγματα που έκανα ποτέ ήταν που σε απόλαυσα σε μια υπέροχη συναυλία. Θα το θυμάμαι πάντα, το πως ένιωσα ήταν απλά μοναδικό. Μιλάς στις καρδιές μας..
Για ποιό λόγο Άννα θα έπρεπε να τους συγκρίνουμε, πολύ καλά έγραψες...Ένας είναι ο Γιάννης και καθόλου δεύτερος, επειδή τυχάνει η χροιά της φωνής του να μοιάζει του Ξυλούρη, δεν σημαίνει ότι συνεχίζει ότι άφησε στη μέση ο Ξυλούρης. Ο Χαρούλης χαράζει την δική του πορεία, για εμάς είναι μοναδικός και τον αγαπάμε!!!
Ελατε κομπλεξαρες ηρεμηστε.Κανεις δεν συγκρινεται με κανεναν.Ειναι οτι αρεσει στον καθεναν.Ενα τοσο γαματο τραγουδι μην το γαματε με τα σχολια.Απλα ακουστε το οποιος και αν το ερμηνευει...
@@somebodysomebody7698 Το ξέρω φίλε μου...έχεις δίκιο, δύσκολα...αλλά οι απλοί πολίτες τι φταίνε...όταν τους δηλητηριάζουν με μίσος... κάπως έτσι φτάσαμε να απειλείται η πατρίδα μας από τις παράλογες βλέψεις και αξιώσεις ενός δυνάστη (και για τον ίδιο του τον τόπο) ηγέτη....Ας λογικευτούν....καλό για όλους θα είναι....
@@eneos8056 You are right and i agree. I love the greek people. We are neighbors and nobody can understand us better than us. Peace and love to Greece from Turkey forever ❤
Να ζήσει η Κρήτη. Να ζήσει η Ελλάδα που βγάζει τέτοιες φωνές με ψυχή και συναίσθημα.
Όταν εν έτει 2018 ακούγεται τραγούδι σε στίχους 400 ετών ( γράφτηκε αρχές 17ου αιώνα ) , και ο νέος κόσμος, οι νέοι Έλληνες ειδικά ενθουσιάζονται και το ακούνε με πάθος, γεννιέται μια νέα μεγάλη ελπίδα για την Ελλάδα μας...Μπράβο στον Χαρούλη που το τραγούδησε τόσο όμορφα..
Το "όμορφα" σχετικό, αλλά μαζί σου και πάλι φίλε! Μάγκας ο Γιαννιός που κάνει το κοινό του, κοινό από νεαρά άτομα, να αγαπήσουν αυτό το διαχρονικό αριστούργημα!
Το θεμα ειναι ομως να διαβασουν αυτο το αριστουργημα κ οχι να μαθουν μονο τους στιχους του "τραγουδιου"
Λιδάκης Μανώλης
ΗΓυυηωνρρ26δγρ
Καλά, δες τι θα ψηφίσουν και πάλι οι νέοι Έλληνες για να προσγειωθείς!
Love and peace from Iraq to all my Greek brothers
🇮🇶❤️🇬🇷
❤❤ from Greece
Οο1 α❤❤❤@@Lrd_Storm
❤❤❤❤
Much 💗from Greece!
Έτσι είναι οι μεγάλες αγάπες δεν τελειώνουν ποτέ, ακόμη και όταν χωρίζουν 😍
Αρχαία Ολυμπία 24/7/23 η συναυλία τελειώνει ο κόσμος φωνάζει και ζητάει και άλλο Χαρούλη και τελικά ο Γιάννης μας κάνει την χάρη και ξανά ανεβαίνει στην σκηνή τραγουδάει για μισή ώρα ακόμα ξανά κλείνει ξανά φεύγει ο κόσμος ζητάει Ερωτόκριτο ξανά ανεβαίνει απογειώνει το κομμάτι και δημιουργεί σε όλους μας απίστευτα συναισθήματα. Μια συναυλία που δεν θα ξεχάσω ποτέ μοναδικός και αυτός και η ομάδα τού 🙏🏼
Και εγώ έχω παρόμοια εμπειρία! Δεν υπάρχει το παιδί! Είναι φοβερός!!!!
❤❤❤
Καλησπέρα από έναν Κρητικό ναυτικό. Διαβάζω αμέτρητα σχόλια για την εντυπωσιακή ερμηνεία του Γιάνναρου. Επιτρέψτε μου το δικαίωμα να είμαι ακόμα πιο περήφανος για αυτό το παληκαρι, καθώς είμαστε σε θέση να γνωρίζουμε πόσο καλό και ευαίσθητο παιδί είναι, και πόσο πολύ έχει βοηθήσει πολλούς ανθρώπους και πολλές δύσκολες καταστάσεις, και μάλιστα χωρίς να έχει αφήσει να δωθεί δημοσιότητα σε αυτό το έργο του. Δεν θέλω να πω παραπάνω. Αλλά θέλω να ευχαριστήσω τον Θεό που έχουμε όχι απλά έναν τόσο καλό ερμηνευτή, αλλά έναν τόσο καλό Άνθρωπο εκεί κάτω.
Γιάννη, ξέρεις εσύ
Ευχαριστούμε για όλα!!
Μπράβο του και να τον χαίρεται όλη η Κρήτη και όλη η Ελλάδα μαζί! Και εσείς που τον γνωρίζετε προσωπικά. Ευχαριστουμε.
Amazing performance. So real and so close. Even without understanding the language of God's, I understand that this song is about an Ake for Love, full of sorrow and Melancholy.
Greetings from a Hungarian.
🇭🇺🇬🇷
Even from Italy heard this
This the GR version Juliet and Romeo called, Erotokritos. It is written on 15th century and is mastertpiece. It is a very nice toi be read .
Respect from Serbia i love you all Greeks brothers and sisters!!! Long life Greece ❤️
Respect to you too brotha love ya from🇬🇷
Hvala brate ❤
Είμαι Κούρδος και νιώθω τόσο πολύ τυχερός που μεγάλωσα Κήπρο και μπορώ να καταλάβω αυτό το υπέροχο τραγούδι που αγάπησα απο την δευτέρα γυμνασίου. Ο Χαρούλης απλά ανατριχίλα!! Αυτά μονο... Πολύ αγάπη σε όσους το ακούνε και χαμογελά η ψυχή τους❤💛💚
Γιατί δεν μπορείτε να διαμελισετε την Τουρκία
@@ΒασίληςΚαραλιόπουλος Θα έρθει η μέρα τους αδελφέ!
@@kovanmerza7462 Το Κουρδιστάν θα ενωθεί μια μέρα 🇬🇷♥️
@@aokiaoki4238 Όσο ζεί η ελπίδα μέσα μας όλα θα γίνουν! Άντε και να δούμε την Κωνσταντινούπολη ελεύθερη και ντυμένη στα γαλάζια! 🇬🇷🇬🇷❤💛💚
@@ΒασίληςΚαραλιόπουλος και εμείς;;
Erotokritos (Greek: Ἐρωτόκριτος) is a romance composed by Vikentios (Vitsentzos, "Vincenzo", Vincent) Kornaros in early 17th century Crete. It consists of 10,012 fifteen-syllable rhymed verses, the last twelve of which refer to the poet himself. It is written in the Cretan dialect of the Greek language. Its central theme is love between Erotokritos (only referred to the work as Rotokritos or Rokritos) and Aretousa. Around this theme, revolve other themes such as honour, friendship, bravery and courage. Erotokritos and Erophile by Georgios Hortatzis constitute classic examples of Greek Renaissance literature and are considered to be the most important works of Cretan literature. It remains a popular work to this day, largely due to the music that accompanies it when it is publicly recited. A particular type of rhyming used in the traditional mantinades was also the one used in Erotokritos.
Powerful versus unofficial vows of honour on one's wedding night ❤
I don't understand one word but can feel a great joy of music making. More of this can save our world.
It 's a part of a five handred years old Greek poem from Crete. I'm not a translator but I 'll give it a try:
He takes his lute and he walks slowly to the palace playing and singing sweetly.
His hand was sweet like sugar on the cords and his voice like a nightingale, every heart that hears him cries and drop tears.
"Have you heard my Aretousa the bad news? Your father banished me in foreign lands.
Four days only he gave me to wait and then I have to leave, to go far far away.
And how can I leave you and how can I walk away from you, and how can I live without you, being apart from you?
I know that your father soon is marrying you to another, a prince, a noble like you he is searching, and you cannot resist to your parents, they have ways to defeat your will and change your opinion.
Just one favor I'm asking you, my lady, and this is the only think I want, and after that I could end my life gladly:
When you'll got engaged breath heavily and when you'll dress up us a bride and you'll become someone's wife, cry and say "my poor Erotokritos, I forgot what I promised you, everything were lies"
And once a month in your bedroom think about what I suffered for you and that your heart suffered for me.
Look at your portrait, you found hidden in my wardrobe and remember the songs I sang for you and you liked so much.
And I'll tell my self that I never saw you, that I had a candle in my hands that burned itself out, I' ll tell my self that I grabed myself at a woman's hair and because the hair broke I lost everything I had in this world.
I consider better being with you dying than being with another woman alive. My body was born in this world only for you."
If you could andedrtant you would be greek.
Erotokritos (The Dreary Tidings)
My Aretousa did you hear
the oh so dreary tidings
your sire has deported me
in far lands to be hiding
Only four days he's given me
that's all I have to tarry
then I must travel overseas
to far parts I must hurry
And how can I break up with you
and how can I start running
and how can I without you live
the separation coming
I know of course your sire lord
is marrying you quite shortly
to a young prince or lord like you
he looks for someone courtly
And surely you cannot oppose
your parents' disposition
for swiftly they defeat your mind
and soon change your volition
This thing alone I ask from you
it's all I want my lady
and after this I'll be quite pleased
to end my life I'm ready
The moment when you get betrothed
let out a sigh long carried
again when you dress up a bride
when you change back as married
To shed a tear and say: Oh poor
'Rotokritos undaunted
I've now forgotten those I pledged
and all of those you wanted
And once a month when you're alone
there in your bedroom waking
think back to what I've borne for you
for me your heart be aching
And also take what's in my drawer
the painting that I treasure
and all the songs I sung for you
and you have heard with pleasure
And read them all and look at them
and think of me a little
how they deported me for you
my life became a cripple
And let me the ill-fated pledge
that I have seen you never
one candle I was holding lit
now it burned out forever
And let me pledge I held onto
a sole hair of a woman
the hair has snapped and I have lost
all that I've got as human
And do forget forevermore
and chase off all hope clean through
and make like you have known me not
and neither I have seen you
Wherever I'll go or I'll be
whatever times or moment
I pledge you woman not to see
nor to lay eyes upon one
It's better to have you in death
than someone else in living
this body was just born for you
for you alone it's breathing
.
see below tron runner comments
This is the original if you like it. Is a traditional song from Crete.
m.th-cam.com/video/UwDomxyoFgU/w-d-xo.html
Αυτό το τραγούδι δεν πρέπει να χαθει δεν ειμάι απο την Κρήτη αλλά αυτό τραγούδι είναι ο ύμνος τσι Κρήτης μας
Ένα όμορφο τραγούδι που μου έστειλε ένας ωραίος Έλληνας φίλος, χαιρετίσματα από το Ιράκ στην Ελλάδα
Erotokritos an old Cretan epic romance. Love it. The music so beautiful inspiring magical. I love you Kriti my mom's Island. Long live Greece. Sending my love from France. 🇬🇷💙🇫🇷
Love and peace from Tarpon Springs Florida to everyone!
Greetings from Serbia to our Orthodox brothers. This is an amazing song. I am playing it again and again. It is one of the best songs I ever heard. You can feel finest layers of Greek soul coming out from this melody.
I do not understand anything, but it looks like song of deep pain which tears of men's hart, but this pain can make man stronger. From melody it looks like that man from the song will do something even if that is not good form him, even if this will make him to pain. It seems that his pride and love is driving him to do something that even if he will suffer afterwards. I might understand this song wrongly, but I feel it like that.
You can feel pride in the song, and you can understand that traditional Greek man can deal with anything.
It sounds so similar to our Serbian soul, and listening this song make me so happy, and feel my heart so big and full of Balkan pride that my sould could fly like an eagle. We are indeed Orthodox brothers.
Can somebody post lyrics in English or even in Serbian? What is he singing about?
this song is very old 17.century, from Crete! its a love-story told like poetry. like Romeo and Juliette...the title of the song is ,,Erotokritos,, and this here is only a part of the whole story of this poetry it exist diffrent parts of it.here you have the lyrics in english>.lyricstranslate.com/en/erotokritos-ta-thlivera-mantata-%CE%B5%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%BF%CF%82-%CF%84%CE%B1-%CE%B8%CE%BB%CE%B9%CE%B2%CE%B5%CF%81%CE%AC-%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%AC%CF%84%CE%B1.html
Aco pre svega pozdrav od Grckoj.Ovaj pesme ustvari roman napranljano na ostrvu Krita malo pre 1700 godina.Turci su osvojli Kritu u tom periodu.Kompozitor mu je Vitsentsos Kornaros i govore za ljubavu izmedju Erotokrit;osa i Aretusa.
TO OUR SERBIAN BROTHERS WE ARE WITH YOU TILL THE END
I don't know about Serbian Orthodox Church, but in Greece, the Greek Orthodox Church is against the common people of Greece, because is an opressor in authority to sent Greece back to medieval darkness.
@@pitsdrol8637 erotokritros was written in 1610 when in Crete were the Venetians
ΠΟΝΤΙΟΣ ΕΊΜΑΙ!ΑΛΛΑ Η ΚΡΉΤΗ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΆ ΜΟΥ!!ΟΠΩΣ ΚΑΙ Ο ΠΟΝΤΟΣ!ΕΊΜΑΣΤΕ ΕΛΛΑΔΑ ΡΕ ΠΑΙΔΙΆ!ΦΙΛΙΆ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ ΚΡΉΤΗ!ΓΙΆΝΝΗΣ ΑΠΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ!!ΝΑ ΖΉΣΕΙ Ο ΠΟΝΤΟΣ ΚΑΙ Η ΚΡΉΤΗ!!!❤❤❤❤❤❤❤❤❤💪💪💪🙏🙏🙏
poytsa mas
Δεν έχει καμία σημασία τή είμαστε εμείς ΑΚΟΥ!!!
Οι Κρήτες άλλοι είναι ❤❤❤❤
I love you 🇬🇷
Sagapo poli 🇬🇷
I miss you 🇬🇷
I am from albania, but the state I love most is greece. I spent many years there. Greece is a paradise. never in my life I did not have a problem in Greece. Greek and Greek are in my heart forever😙😙😙😙😙😙😙😙😙
♥️
th-cam.com/video/yHwF0Mnlbdo/w-d-xo.html
We love you too ❤❤❤❤❤
We love you too brother
@@komis4komis430 thanks bro , i hoppe next year i will ther again for visits.
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΙΟΡΤΗ ΣΟΥ. ΑΥΡΙΟ ΞΕΡΩ ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΚΡΑΤΙΕΜΑΙ...ΔΕΝ ΔΕΝ ΔΕΝ ....ΠΑΝΤΑ ΧΑΡΟΥΜΕΝΟΣ ΓΙΑΝΝΗ. ΥΓΕΙΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟΛΑ.-
Big like from Romania !!!
Μια χρόνια όταν σπούδαζα και έφτανα στο τέλος των σπουδών μου παρακάλεσα τον θεό να μου στείλει ένα σημάδι τι θέμα θα πέσει στις αυριανές εξετάσεις που θα έδινα στην λογοτεχνία. Δεν είχα σημειώσει στα θέματα τον Ερωτόκριτο. Πριν κοιμηθω μου το βγάζει το TH-cam αυτό το κομμάτι στα προτεινόμενα το άκουσα 3-4 φορές.
Την επόμενη μέρα τι έπεσε; Ο Ερωτόκριτος και πέρασα και με καλό βαθμό!
😃😃😃😃😃
κοιτα να δεις πως το φερε η τυχη!
Ο Θεός είναι μεγάλος
Όταν έχεις πίστη όλα γίνονται!!!!
ΜΟΥ το έχουν στήλη στο βαιμπερ με μαθηματική ακρίβεια παιδιά από το γυμνάσιο της πόλης μας παρά πολύ ωραίο είναι!
Très belle chanson crétoise superbement interprétée. Je l'ai traduite.
Ερωτόκριτε καημένε...
Χαρούλη όλο χαρές η ζήση σου λεβέντη Κρητικέ, από καρδιάς από Ήπειρο ❤
Μακάρι ο έρωτας και η βαθιά αγάπη της Αρετούσας και του Ρωτόκριτου να ήταν αληθινός και σήμερα. Νομίζω πως την βρήκα μακάρι να κρατήσει για πάντα.
Just heard this song for the first time and it made me realize there’s a whole world of exceptional music out there that I have yet to discover.
Welcome!
@@miastupid7911 Thank you! if you have any suggestions of Greek songs you think I should listen to, please share.
@@armenrastgouian2988 three below:
Rastgouian MELINA GANA / "BEHLIVANIS" (also new rendition of a traditional Song) m.th-cam.com/video/d0iRKOcAKPs/w-d-xo.html
@@armenrastgouian2988 NATASSA BOFILIOU "EN LEFKO" ("IN WHITE" allegory on famous Greek saying, the song is about drugs) m.th-cam.com/video/U6nCafwgQo4/w-d-xo.html
With all my hard and all my soul and all my love ,I think of Crete and hear this song and I allways get tears in my eyes. There is no other place in the world like Crete.......
Hello Hellas, We had ‘Kazım Koyuncu’ in Turkey, he died a few years ago and Yiannis looks like him very much, so I love him, actually I love everybody 🇬🇷🇹🇷
Έχεις δίκιο.
if you love everybody throw erdogan to the sea
They look alike I agree
Τhere are more that unite us than those that separate us. Lets start with music!
Love back to you, from an old Greek woman ❤
Bravo skizis🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌺🌺🌺🇬🇷🇬🇷🇨🇦🇨🇦 from Montreal, Canada 🌹🌹🌹🌹💋
Το καλύτερο παιδί ,απλός , φιλικός , αγαπητός σε όλους , καθόλου υπερόπτης , εκτιμά τους φίλους και τον κόσμο και ιδικά τους νέους . Να είσαι φίλε μου Γιάννη πάντα καλά να ζεις και μεις να σε απολαμβάνουμε για πάντα .
Κρητικέ μας, η ΚΥΠΡΟΣ είναι Κρήτη και η ΚΡΗΤΗ Κύπρος. Αυτός είναι ο ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ !!!!!
Beautiful song. Beautiful singing. He so sweet and gorgeous man ❤❤
Γιατί κλαίω κάθε φορά που το ακούω ;α ρε Χαρούλη κρητικαρε Μ αυτή την φωνάρα σου και το ήθος σου
Οι στίχοι:
Τ' άκουσες Αρετούσα μου τα θλιβερά μαντάτα
ο κύρης σου μ' εξόρισε στης ξενιτιάς στη στράτα
Τέσσερις μέρες μοναχά μου 'δωκε ν' ανιμένω
κ' ύστερα να ξενιτευτώ, πολύ μακριά να πηαίνω
Kαι πώς να σ' αποχωριστώ και πώς θα σου μακρύνω
Kαι πώς θα ζήσω δίχως σου, το χωρισμόν εκείνο
Κατέχω το κι ο κύρης σου γρήγορα σε παντρεύγει
ρηγόπουλο, αφεντόπουλο σαν είσ εσύ γυρεύγει
Kαι δεν μπορείς ν αντισταθείς σαν θέλουν οι γονείς σου
Nικούν τηνε τη γνώμη σου κι αλλάζει η γιόρεξη σου
Μια χάρη, αφέντρα, σου ζητώ κι εκείνη θέλω μόνο
Και μετά κείνη ολόχαρος τη ζήση μου τελειώνω:
Την ωρα που αρραβωνιαστείς να βαριαναστενάξεις
Kι όντε σαν νύφη στολιστείς σαν παντρεμένη αλλάξεις
N' αναδακρυώσεις και να πεις, Ρωτόκριτε καημένε
τα σου 'ταζα ελησμόνησα, τα 'θελες μπλιο δεν έναι
Και κάθε μήνα μια φορά φορά μέσα στην κάμαρά σου
λόγιαζε ηντά παθα για σε να με πονεί η καρδιά σου
Και πιάσε και τη ζωγραφιά που ναι στ αρμάρι μέσα
και τα τραγούδια που λεγα οπού πολύ σ αρέσα.
Kι ας τάξω ο κακορίζικος, πως δε σ' είδα ποτέ μου,
κι ένα κεράκι αφτούμενον εκράτουν, κι έσβησέ μου.
Κι'ας τάξω πως επιάστηκα 'πο μιάς γυναίκας τρίχα
κι ήσπασε η τρίχα κι ήχασα στον κόσμο ό, τι κι αν είχα
Kάλλιά'χω εσέ με θάνατον, παρ' άλλη με ζωή μου,
για σένα εγεννήθηκε στον κόσμον το κορμί μου
Σας ευχαριστούμε ❤️❤️
polloi ομως τουσ στοιχουσ ανακατευουν στα live!
Μακράν ενα απο τα καλύτερα τραγούδια στο κόσμο
Αν διαβάσει κανείς το ποίημα έχει πάρα πολλά φανταστικά περάσματα.
Ερωτόκριτος.. γραμμένος από το σητειακο Βιτσέντζο Κορνάρο
Σητεία ❤❤❤
Η μισή καρδιά μου είναι στην Σητεία που σπουδάζει η κόρη μου
Ευτύχως που εχουμε τετοιες φωνες ακομα λεβεντογιεννα Κρήτη
Από Κύπρο είμαι ελπίζω αυτό το καλοκαίρι να επισκεφθώ την Κρήτη για Χαρούλη και μαντινάδες και Κρητικά τραγούδια τα λόγια είναι περιττά τα ακούς και ανατριχιαζω
Το ακούει κανείς αυτο το υπέροχο κομμάτι!!❤
Το ομορφότερο ελληνικό τραγούδι, τραγουδισμένο από τον πιο κατάλληλο άνθρωπο! Ανατριχίλα, κλαίω όποτε τον ακούσω να το λέει! Αυτό το παλικάρι τραγουδά με κάθε κύτταρο της ύπαρξής του!
Φωνάρα!!! Μπράβο!!! Να ζήσει η Κρήτη που βγάζει τέτοια παλικάρια με θεϊκή φωνή!
This singer’s voice reminds me so much of the catalán Joan Manuel Serrat when he was young,😮
Η φωνή του Χαρούλη,το χέρι του ερωτόκριτου στο λαούτο και η ψυχή της Κρήτης σε μια διαχρονική μελωδία.
Αυτοί είμαστε και αυτό το παιδί είναι το δικό μας κοπέλι που μας κάνει περήφανους και σας ευχαριστούμε από καρδιάς που τον αγαπάτε!!.
Ooooo😢if I was well , I would fly to Greece to see this guy. Love him and songs😢🌹🌹🌹🌹👏👏👏👏👏👏💖
Hope you're still well
Phantstico. Et greetings from Frankfurt am Main!! ❤❤
Ο Άνθρωπος Που Έγραψε Το Άσμα Είναι Κορυφή ❤
I so love this song and melody! I am Greek & do not understand most of it but listen to it a few times a day! It is so beautiful 🤩. Greek music sings to the soul 💕
❤ I really love this music. It feels like being in between my Greek friends ! With kind regards from Holland. ❤
Wat een prachtige comment! Bedankt 🇬🇷❤️🇳🇱
Ben zelf in Nederland geboren en mijn ouders zijn allebei Grieks
Συγχαρητήρια ρε Γιάννη είσαι στις καρδιές μας
Καλοκαίρι 2024 θέατρο Γης μας ψηλωσες ρε άνθρωπε, τι μαγική βραδιά όπως πάντα άλλωστε!!!
ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΦΙΛΕ ΑΛΛΑ ΣΤΑΝΤΑΡ ΘΑ ΒΡΕΘΕΙ ΕΝΑΣ ΟΜΟΡΦΟΣ ΛΟΓΟΣ. ΜΙΑ ΑΙΤΙΑ ΚΑΠΟΤΕ ΩΣΤΕ ...ΝΑ ΒΟΥΛΙΑΞΕΙ ΜΙΑ ΠΟΛΗ, ΕΝΑΣ ΟΛΟΚΛΗΡΟΣ ΝΟΜΟΣ. ΕΙΣΤΟ ΕΠΑΝΕΙΔΗΝ ΓΙΑΝΝΗ...
Love from Australia! I love Greece, I love Crete!
Mükemmel söylemiş - başka diyarlara götürdü beni ❤️
Σημεια αναφορας, ο Ερωτοκριτος, ο Χαρουλης και ο Ερωτοκριτος του Χαρουλη. Να ερχεσαι, να επανερχεσαι, να ξεσηκωνεται η ψυχη σου, να ομορφαινει η ζωη σου. Ευχαριστουμε μωρε κοπελι, με πολλη αγαπη απ' τη Μακεδονια.
Ηλιανουλα μου εσυ μου το εμαθες και μαζι σου το ακουσα πρωτη φορα...τωρα το ακούω μονάχος μου !!!
3:11 εώς 5:41 ανατριχίλα τεράστια. Μπράβοοοοοοοοοοο🙏🙏
Είμαστε όλοι γεννημένοι για έρωτα.
Είναι η αρχή της ύπαρξης και ο μοναδικός προορισμός της.
this is my best attempt at translating the lyrics to this beautiful song for non greek listeners
Did you hear the sad news my Aretousa
You’re father exiled me to the dark road
Only four months he gave me to stay
And after I should leave, go very far away from my hometown
And how am I supposed to say goodbye and how should I leave you behind
And how am I supposed to live without you regarding this separation
I know that your father will marry you off soon
A man of royal descend like you he searches for
And you can’t resist what your parents want
They win over your opinion and your mood changes
I’m only going to ask for one small favor, mistress and that’s the only thing I’ll ask for
And after that I’ll happily end my life
When the time comes that you get engaged, sigh loudly
And when you dress up like a bride and you become someone’s wife
Tear up and say, poor Rotokrite
Those things that I promised you, you wanted them didn’t you
And once every month inside your chamber
Think about what happened to me because of you and make your heart ache
And also take the drawing which is in your wardrobe
And the songs I sang to you, the ones you really liked
And I’ll promise, as the unlucky person that I am, that I never met you
And a lit candle that you hold, blow out in my memory
And I’ll swear that I got caught from a woman’s hair
The hair broke and I lost everything I held dear in this world
I’d be better off dead and with you than alive with another
My body was born into this world for you, and you only
*four days
Οποιοι ζήσανε αυτα τα χρονια πρέπει να είναι περήφανοι!
Στα 17, αλλά ότι και να ακούσω πάλι εδω καταφεύγω, στο έντεχνο ειναι που κρύβεται η αληθινή μουσικη..
Μακάρι περισσότεροι άνθρωποι να μπορούσαν να καταλάβουν και να εκτιμήσουν τετοια τραγουδια
Εξαιρετικος
Εύγε στον Χαρούλη! Άξιος διάδοχος του Αρχάγγελου της Κρήτης Νίκου Ξυλούρη!....
Δεν μπορώ να περιγράψω τι με κάνει να νιώθω αυτό το τραγούδι... Είτε το ακούσω μια φορά μετά από πολύ καιρό, είτε το ακούσω 10 φορές στη σειρά... Απλά το λατρεύω. Τι αριστούργημα, τι ερμηνεία!
Οσες φορες και αν τ ακουσω ανατριχιαζω ολοκληρος ρε παιδια. Αυτες ειναι φωνές, Καλλιτέχνης πραγματικός. Να σαι πάντα καλά
Η απόλυτη ΠΑΡΑΝΟΙΑ!!! Γεια σου Γιανναρεεεεεεε!!!!!!!!!!!!
Φανταστικό τραγούδι φοβερός ο Χαρούλης και απίστευτος ο τύπος που παίζει φλογερα
Κωνσταντης Πιστιωλης με καταγωγη απο Κονιτσα!!! Search TH-cam για να τον δεις να παιζει σε ταβερνες /καφενεια / σπιτι του, στον τοπο του. Live στις συναυλιες του Χαρουλη ηταν σαν να βρισκοσουν ζωντανα και πραγματικα σε τοποθεσια /χρονο μεσα απο καποια ιστορια απο την Ωδυσσεια. Εξεχαστος και εξαιρετικος!
Es ist schon soo, viel zu lange her als ich das erleben durfte. Es war irgendwie fast Göttlich. Danke, danke für meine gute Zeit bei/mit euch.
Greek guys, Are best !!! μου αρεσει πολλά😍😍😍
Can someone translate for me please 🙏🏻 I'm from Austria and I'm in love with this song and I don't understand a single word, but I would like to.❤
Erotokritos -
Have you heard of the sad news Aretousa?
Your father has exiled me
He has given me only four more days to stay,
and after that I must go far away abroad alone
And how am I going to be separated from you,
and how am I going to live without you into such exile?
My end is coming, know it my lady
that they will bury me in exile, my remains will be there
I understand that your father is going to get you married soon,
seeking a son of a king and nobleman worthy of you.
And you cannot resist the wishes of your family,
they defeat your mind and alter your desire.
Only one favor I am asking you, my heart’s ruler,
and after that I would happily be done with my life;
The moment you will get engaged sigh deeply
and when you are a bride, when you change as a married woman
Let your tear drop and say “Poor Erotokritos
what i promised you i forgot, what you wanted exists no more”.
Once every month in your room
think what I have suffered for you, feel sorry for me in your heart
And take this painting from the drawer
and the songs I sang to you, that you enjoy so much
And read them, look at them and think of me
that I was exiled for you far away
And when they tell you I am dead, feel sorry for me and cry
and the songs I created, burn them in fire.
no matter where I end up and how long I live,
I promise you neither to see another woman nor to gaze at.
And let ill-fated me vow that I never saw you,
that you were like a lit candle extinguished in my hands.
Better to be with you in death than with another one in life,
it is for you that my body was born into this world! /// Erotokritos (Greek: Ἐρωτόκριτος) is a romance composed by Vikentios Kornaros in early 17th century Crete. It consists of 10,012 fifteen-syllable rhymed verses, the last twelve of which refer to the poet himself. It is written in the Cretan dialect of the Greek language. Its central theme is love between Erotokritos and Aretousa.
Erotokritos is one of the most remarkable works of the early Modern Greek literature, written around 1600 AD in Crete.
Erotokritos - English lyrics
Have you heard of the sad news Aretousa?
Your father has exiled me
He has given me only four more days to stay,
and after that I must go far away abroad alone
And how am I going to be separated from you,
and how am I going to live without you into such exile?
My end is coming, know it my lady
that they will bury me in exile, my remains will be there
I understand that your father is going to get you married soon,
seeking a son of a king and nobleman worthy of you.
And you cannot resist the wishes of your family,
they defeat your mind and alter your desire.
Only one favor I am asking you, my heart’s ruler,
and after that I would happily be done with my life;
The moment you will get engaged sigh deeply
and when you are a bride, when you change as a married woman
Let your tear drop and say “Poor Erotokritos
what i promised you i forgot, what you wanted exists no more”.
Once every month in your room
think what I have suffered for you, feel sorry for me in your heart
And take this painting from the drawer
and the songs I sang to you, that you enjoy so much
And read them, look at them and think of me
that I was exiled for you far away
And when they tell you I am dead, feel sorry for me and cry
and the songs I created, burn them in fire.
no matter where I end up and how long I live,
I promise you neither to see another woman nor to gaze at.
And let ill-fated me vow that I never saw you,
that you were like a lit candle extinguished in my hands.
Better to be with you in death than with another one in life,
it is for you that my body was born into this world!
Its actually a poem. Erotikritos by Visentzos Kornaros. Maybe you could find it translated.
Oποτε τό ακούω ανατριχιαζω, κλαίω!!
Για τόν χαμένο μου αδερφό
Σ'αγαπούσε πολύ ρε Χαρούλη
Love all over the world
Είμαι 12 χρονών και την σήμερον ημέρα είναι δύσκολο να βρεις παιδί που να ακούει τέτοια τραγούδια. Αλλά πραγματικά μόνο τέτοια τραγούδια ακούω! Είναι υπέροχα! Μου το έμαθε ο μπαμπάς μου όταν ήμουν πιο μικρή!
Νοέμβρης του 2022 ... εδώ και μόνο εδώ γιατί η φωνή του ακουμπάει στη καρδιά ❤️ μας!!!
Οταν βλεπω τετοιους ανθρωπους νιωθω περηφανος που ειμαι Ελληνας...
Μπραβο παλικαρε Γιαννη...
Ο αντικαταστάτης του μεγάλου μας ΝΙΚΟΥ ΞΥΛΟΥΡΗ.❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉😊😊😊😊
αντικαταστατης?
Κανένας δεν αντικαθιστά κανέναν!
ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ ΓΙΑΝΝΗ! ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ! ΧΡΟΝΙΑ ΚΑΛΑ!
ειμαι 14 χρονων και μεγαλωσα με αυτο νιωθω υπερηφανος
What a brilliant voice and amazing music ....BRAVO 🇬🇷👍🙏
Τα βιβλία είναι ιστορίες για το μυαλό... Τα τραγούδια είναι ιστορίες για την ψυχή!!
Πολυ ομορφο
Σας ευχαριστώ πολύ να είσαι καλά!!!@@gregorytokas8721
@@dimitrisrassias Εσυ το σκεφτηκες?
Μακάρι να υπήρχαν σήμερα τέτοια τραγούδια, τέτοιοι άνθρωποι, τέτοια συναισθήματα...
Χαρούλης μοναδικός... Απο τους καλύτερους.
Μάρω Μπαλ ζζζζζχ
Mporei na min uparxoun (Anthroph),alla upurxan kapote kai tr exoume akomh ta tragoudia tous !!!
@@christoskoukkos4544 koykod
Για σου Γιάννη κριτηκαρε!!!!!❤❤❤❤❤Να ζήση η Κρήτη μας και η Ελλάδα μας!!!!!Ο τριαδικος θεός πάντα μαζί σου !!!!❤❤❤❤❤❤❤
Ο έρωτας είναι καταιγιστικό συναίσθημα που κάθε θνητό συγκλονίζει! Πέρα από αυτό όμως εδώ έχουμε ένα θεϊκό μίγμα: στίχοι που ξεχειλίζουν από πόνο για έναν χαμένο έρωτα, μουσική που μιλάει κατευθείαν στην καρδιά κι έναν ερμηνευτή που σε εκστασιάζει! Ίσως φανώ υπερβολική αλλά γι αυτό το κομμάτι τα λόγια είναι φτωχά!
Κι'ήπαιρνε την κιθάρα του και σιγανά επορπάτει,
κι έτσι τραγούδγενεν γλυκιά ανάρια στο παλάτι.
Ήταν η χέρα ζάχαρη φωνή 'χε σαν αηδόνι
κάθε καρδιά που το γροικά κλαίει κι 'αναδακρυώνει...
Γειά σου συμπατριώτη καλλιτέχνη μια μέρα θα ανταμώσουμε καλλιτεχνικά και τότε θα τζαμάρουμε στον κόσμο οπως δεν μας εχουνε ακουσει ποτέ!!!!!!!! Χαρούλης ένας και μοναδικός!!!!!! Να ζήσει η Κρήτη!!!!!!!!
2021 κ ακόμα ανατριχιάζω από το πρώτο φωνήεντο...
2022.... Το ιδιο!!❤️🎧
2024 να δεις!
2128 Η γη ειναι στον 4ο παγκοσμιο και το ακουω μεσα απτα υποθαλασσια κρυσφηγετα
2309 h gh exei to 50% tou plithismou tis ston arh kai to nero stereuei. enw paizw auto to tragoudi se enan eksogihno organismo gia na dw pws tha antidrasei
Μόνο 2022 Αυτός Ο Ύμνος Θα Ακούγεται Αιώνια!
ΑΔΕΛΦΕ ΝΑ ΣΕ ΕΧΕΙ ΚΑΛΑ Ο ΘΕΟΣ . ΔΕΝ ΕΧΩ ΛΟΓΙΑ! ΤΙ ΝΑ ΠΩ????????
Χρονια τωρα ακουω τα τραγουδια σου.. εχω παρει τοση πολη δυναμη να προχορησω!!
δεν ξερω τι να πω..
απο τους Αγαπημενους μου τραγουδιστες!
Θα εισαι για παντα στις καρδιες μας !
αυτη ειναι η αποθεωση της μουσικης!απιστευτη ερμηνεια σε ενα καταπληκτικο ποιημα του 17ου αιωνα.συγκλονιστικη η μελωδια και ακομη πιο πολυ η φωνη του παλικαριου αυτου.ΥΜΝΟΣ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
Savvas Deligiorgis ξοι
999
Κι'ας τάξω πως επιάστηκα 'πο μιάς γυναίκας τρίχα
κι ήσπασε η τρίχα κι ήχασα στον κόσμο ό,τι κι αν είχα!!!!
kwstas k =
th-cam.com/video/yHwF0Mnlbdo/w-d-xo.html
Η καλύτερη ίσως (κατά τη γνώμη μου) εκτέλεση του διαχρονικού -αφηγηματικού αυτού ποιήματος που σφράγισε και εξακολουθεί να συγκινεί κάθε γενιά από ένα απίθανο τραγουδοποιό....
Τραγούδι είναι αυτό που το ακούς και ανατριχιαζει όλο σου το σώμα...
Ελληνικό ένστικτο και γη που τρέμει στην παράδοση..
Σε ταξιδεύει,σε βάζει στην θέση ενός ανθρώπου αδικημένου στην αγάπη,σε κάνει να νιώθεις όλα όσα μπορεί να ένιωθε εκείνες της στιγμές στην εξορία,απλά υπέροχο απλά μαγικό, μπράβους Χαρούλη άρχοντα
Perfect music, thank you for sharing👍
Φανταστικος και ο Πιστιολης που εχει για πνευμονες την οροσειρα της πινδου
2021 και εξακολουθούμε να είμαστε περήφανοι που είμαστε Έλληνες!
και το 2022 και το 2023 και μέχρι το τέλος του κόσμου!
Απίστευτος !!!!
Να χαιρομαστε ολοι οι Ελληνες το νεο μας ξυλουρη.Τιμη μας που σε εχουμε κοντα μας και ακομα μπορουμε και σε ακουμε.
Ένας είσαι Γιάννη.... Απο τα πιο σωστά πράγματα που έκανα ποτέ ήταν που σε απόλαυσα σε μια υπέροχη συναυλία. Θα το θυμάμαι πάντα, το πως ένιωσα ήταν απλά μοναδικό. Μιλάς στις καρδιές μας..
δεν ειναι ενας....ειναι ο δεθτερος....ο ενας ηταν ο Ξυλουρης και ο αυθεντικος.....
Μιλαω για τους τραγουδιστες της εποχης μας.. Σαφως και ο Ξυλουρης δεν συγκρινεται οπως και πολλοι ακομα..
Για ποιό λόγο Άννα θα έπρεπε να τους συγκρίνουμε, πολύ καλά έγραψες...Ένας είναι ο Γιάννης και καθόλου δεύτερος, επειδή τυχάνει η χροιά της φωνής του να μοιάζει του Ξυλούρη, δεν σημαίνει ότι συνεχίζει ότι άφησε στη μέση ο Ξυλούρης. Ο Χαρούλης χαράζει την δική του πορεία, για εμάς είναι μοναδικός και τον αγαπάμε!!!
etsi bravo na ton agapate.
Ελατε κομπλεξαρες ηρεμηστε.Κανεις δεν συγκρινεται με κανεναν.Ειναι οτι αρεσει στον καθεναν.Ενα τοσο γαματο τραγουδι μην το γαματε με τα σχολια.Απλα ακουστε το οποιος και αν το ερμηνευει...
Ohhh my god is so beautiful but a emotional 😢 😭 😪 too 😢😢😢😢❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
ΘΕΕ ΜΟΥ ΣΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΑΚΟΥΩ ΚΑΙ ΚΑΤΑΦΕΡΑ ΝΑ ΑΚΟΥΣΩ ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΕΟΣ!
you are life legend with your perfect voice
Love from Turkey ❤ love greek people and song 😍😘
From Greece...❤❤❤... We can live in peace help each other to grow up our countries....
@@eneos8056 δυσκολα....
@@somebodysomebody7698 Το ξέρω φίλε μου...έχεις δίκιο, δύσκολα...αλλά οι απλοί πολίτες τι φταίνε...όταν τους δηλητηριάζουν με μίσος... κάπως έτσι φτάσαμε να απειλείται η πατρίδα μας από τις παράλογες βλέψεις και αξιώσεις ενός δυνάστη (και για τον ίδιο του τον τόπο) ηγέτη....Ας λογικευτούν....καλό για όλους θα είναι....
Love From Greece Turkish brothers!
@@eneos8056 You are right and i agree. I love the greek people. We are neighbors and nobody can understand us better than us. Peace and love to Greece from Turkey forever ❤