УГАДЫВАЕМ ПОЛЬСКИЕ СЛОВА. Polskie słowa

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024
  • Сегодня мы изучаем польский язык с Лесей и Сергеем. Угадываем польские слова.
    Надеюсь на Вашу поддержку и жду комментариев!
    Пишите свои интересные польские слова!
    Задавайте вопросы, предлагайте темы!
    ССЫЛКА НА КАНАЛ ЛЕСИ И СЕРЕЖИ -
    / @sergeyandlesya
    ССЫЛКА НА ОБЗОР ОПОЛЕ (город, где я живу)
    • Город Ополе в Польше. ...
    Ссылка на Facebook -
    www.facebook.c...
    ПОЧТА ДЛЯ СОТРУДНИЧЕСТВА - olhadream@gmail.com
    #польскийязык #польша #работавпольше

ความคิดเห็น • 338

  • @sve4e4ka68
    @sve4e4ka68 5 ปีที่แล้ว +40

    Надо Вам почаще такие видео делать! Забавно и с пользой! 😃

  • @ycki8460
    @ycki8460 5 ปีที่แล้ว +42

    Поляк к Русскому, который зашёл нагло в комнату. "когда заходите PUKAĆ надо"

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +2

      Добрый вечер! Вот это ДА!!!! Спасибо за коммент!

    • @siqantaliper6054
      @siqantaliper6054 5 ปีที่แล้ว +1

      😂😂😂

    • @19HajimeSaitou91
      @19HajimeSaitou91 3 ปีที่แล้ว

      Время ходить по-большому. Пукать надо было раньше

  • @ablegymgod851
    @ablegymgod851 5 ปีที่แล้ว +44

    На будущее ответ на русском писать уже после твоего перевода, чтобы зритель мог учавствовать вместе с вами

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +4

      Спасибо за подсказку, учтем в следующий раз!

    • @емнип
      @емнип 3 ปีที่แล้ว

      Да. Мы тоже хотим отгадывать. А Вы спойлерите.

  • @pivoniipivonii7141
    @pivoniipivonii7141 5 ปีที่แล้ว +14

    Ой,молодці!))) Так насміялася))

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +5

      Добрый вечер! Я очень рада, что мы подняли Вам настроение!!!! Супер! Польский язык очень интересный! Я его ОБОЖАЮ!

  • @tana11mamedova77
    @tana11mamedova77 3 ปีที่แล้ว +1

    Вы супер браво рибято я смиялось .

  • @daviddagan532
    @daviddagan532 5 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo lubię Pani filmiki. Dobrze, że Pani przybliża Polskę swoim rodakom. Zawsze z dużym zainteresowaniem się je ogląda. Przy okazji mogę podszkolić swój rosyjski. Wszystkiego dobrego!

  • @anasteshamaksutenko9890
    @anasteshamaksutenko9890 3 ปีที่แล้ว +1

    Прикольно, полезно!

  • @Polkovnik
    @Polkovnik 5 ปีที่แล้ว +3

    Добрый вечер) Спасибо за позитив)👍👍👍

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Добрый вечер! Спасибо Вам за просмотр! Спасибо, что Вы с нами!

  • @ТатьянаИвко-в3е
    @ТатьянаИвко-в3е 5 ปีที่แล้ว +5

    Очень интересно получилось! 👍

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +2

      Спасибо, Татьяна! Я рада, что вам понравилось! )))) Скоро и вы будете в нашей веселой польской компании!

  • @adamochocki5936
    @adamochocki5936 5 ปีที่แล้ว +1

    dziękuję za filmik ,dawno się tak nie uśmiałem

  • @TheRomanti
    @TheRomanti 5 ปีที่แล้ว +3

    Bukiet Kwiatow a naj jazyny mowi sie peczek jazyn,mili jestescie lubie was ogladac zycze wam duzo szczescia i powodzenia w Polsce

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      TheRomanti , dziękuję bardzo 🙂

    • @edytaify
      @edytaify 5 ปีที่แล้ว

      Nieprawda, w restauracjach zamawia się przecież (np.jako dodatek)"bukiet jażyn" a nie pęczek.

    • @TheRomanti
      @TheRomanti 5 ปีที่แล้ว

      To moze w niektorych rejonach Polski,Mowi sie bukiet kwiatow a na jazyny mowi sie peczek jazyn ,w kazdym badz razie tak sie mowi na Slasku,nieznam inaczej .

    • @RovanRS
      @RovanRS 4 ปีที่แล้ว

      @@TheRomanti Tutaj nie chodzi o bukiet w znaczeniu pęczek, wiązka itp (jak w określeniu "bukiet kwiatów"). Bukiet jarzyn to rodzaj potrawy - mieszanka gotowanych warzyw.

  • @charonboat6394
    @charonboat6394 5 ปีที่แล้ว +13

    Pisze się "na wsi", a nie "na wśi". Natomiast pisze się "wieś".

  • @HULAYGONNA
    @HULAYGONNA 4 ปีที่แล้ว +3

    Słowo "piwnica" oznaczało kiedyś "miejsce, gdzie trzyma się piwo" i stąd nazwa.

    • @jerzyskoczylas6000
      @jerzyskoczylas6000 3 ปีที่แล้ว

      "Piwo" kiedyś miało szersze znaczenie: każdy napój.

  • @Petrov007
    @Petrov007 4 ปีที่แล้ว

    Very useful info! Just started to learn Polish and find out it isn't easy language . Poland is a beautiful country! Dziekuje!

  • @ЕленаГуцаленко-ж2т
    @ЕленаГуцаленко-ж2т 5 ปีที่แล้ว +3

    Олечка вас увидела на канале Виталика Мирошниченко. Хорошее видео спасибо Много полезно

  • @АлександрВладимиров-я5ж
    @АлександрВладимиров-я5ж 5 ปีที่แล้ว +5

    Класно в Польше , нет напряжения , которое в России.

  • @syamid55
    @syamid55 5 ปีที่แล้ว +1

    Очень интересный формат. Спасибо.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Большое спасибо!!!!

  • @-tv1854
    @-tv1854 5 ปีที่แล้ว +1

    Лайк, подписка. Спасибо за видео.

  • @Liliana-qh6kc
    @Liliana-qh6kc 5 ปีที่แล้ว

    Молодцы весело насмеялась... супер

  • @pilcherdavid77
    @pilcherdavid77 5 ปีที่แล้ว +3

    ... fajnie😉

  • @MrNikler
    @MrNikler 5 ปีที่แล้ว +1

    да, и все же тут показано что даже без каких знаний польского языка можно жить и працовать в Польше - суппер!

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Добрый день! Да, работать и жить можно без знания языка. Но все же лучше что-то знать на польском. Польша- супер!

    • @ОлегДьяков-м6л
      @ОлегДьяков-м6л 5 ปีที่แล้ว

      Можно работать но только недолго в первый приезд. А жить нет

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      Ну месяц протянете, согласна, будут на вас пренебредительно пальцем тыкать, что малограмотный приезжий.
      Из за непонимания и невозможности изъясняться будете испытывать дискомфорт.
      Потом вас будет все бесить, вы будете все ненавидеть. В итоге уедете с негативом.

  • @piotrdundziak1842
    @piotrdundziak1842 4 ปีที่แล้ว +1

    👍👍👍😁😁😁😉😉😉

  • @KaterinaLyaskovska
    @KaterinaLyaskovska 4 ปีที่แล้ว +1

    Леся уже по-лучше знает, только скромничает 🤗

  • @ЮрийПоляков-з9т
    @ЮрийПоляков-з9т 5 ปีที่แล้ว +1

    Не совсем пойму. Ольга у вас в Польши какой статус. Карта быта ? Или как ?

  • @dariuszpodgrudny1611
    @dariuszpodgrudny1611 5 ปีที่แล้ว +1

    Ciekawe lingwistycznie i ładnie opowiedziane.

  • @jerzyskoczylas6000
    @jerzyskoczylas6000 3 ปีที่แล้ว +1

    Świetny filmik. A najlepsze: "sopel, ale z drugiej strony".

  • @s.a.1011
    @s.a.1011 5 ปีที่แล้ว +11

    Nie mówi się popukaj do drzwi, tylko zapukaj.

    • @user-px8gt2hn9n
      @user-px8gt2hn9n 5 ปีที่แล้ว +1

      Stasia Paciora
      Celna uwaga :)

    • @MrRomulus1961
      @MrRomulus1961 5 ปีที่แล้ว

      Często w urzędach i w biurach jest na drzwiach napisane: "proszę pukać, bez pukania nie wchodzić".

    • @agartha6525
      @agartha6525 5 ปีที่แล้ว +1

      Możesz powiedzieć popukac się w głowę, ale zastukac w drzwi. Polski ma bardzo dużo slow z niemieckiego, są wpływy rosyjskiego francuskiego. Jezyk ewoluował. Przeczytaj pierwszy hymn Polski Bogurodzice,bądź utwory Jana Kochanowskiego . Np slowo wżdy.

  • @oleg_lanovchuk
    @oleg_lanovchuk ปีที่แล้ว

    Мужичок юморний 😂

  • @grzegorz9837
    @grzegorz9837 5 ปีที่แล้ว +2

    nasze jezyki sa bardzo bliskie czasami smieszne roznice

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      Dziękuję za komentarz!

  • @bogudanbogosz4150
    @bogudanbogosz4150 5 ปีที่แล้ว +4

    Poprawnie po polsku powinno być „na wsi”, a nie „na wśi”. Litera „i” zmiękcza tu literę „s”, dlatego nie trzeba pisać „ś”. Odnośnie do słowa „wsi”, to trzeba było tu dodać, że rzeczownik „wieś” jest rodzaju żeńskiego, dlatego jest „ta wieś”, a nie „ten wieś”.
    Nieprawidłowo wymawiasz literę „ż”, bo zamiast „ż” mówisz „ź”. W języku polskim literę „ż” zawsze się wymawia twardo, dlatego nie mówi się „zielazko”, a „żelazko” (жэльазко).
    „Чашка” to po polsku też filiżanka.
    Jeszcze zapomniałaś o wyrazie „sklep”. Sklep to po rusku „магазин”, a ruski „склеп” to po polsku krypta grobowa.
    Jeszcze wyraz „doba”. Doba to po rusku „сутки”, a polskie sutki to po rusku „соски”. 👍!

  • @tomsond.133
    @tomsond.133 5 ปีที่แล้ว +1

    Fajne było ze słowem , biegunka.

  • @czeslawp268
    @czeslawp268 5 ปีที่แล้ว

    Siergiej postaw Lisie fryzjera, będzie jeszcze piękniejsza na wiosnę 😁😁😍

  • @ЯнаИгоревна-э7г
    @ЯнаИгоревна-э7г 5 ปีที่แล้ว +3

    А мне Оля нравиться,смотрю только на неё.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +2

      Спасибо большое ☺️. Мне очень приятно!

  • @anastasiaogievich1606
    @anastasiaogievich1606 5 ปีที่แล้ว

    Из города Аполе? Или же все же правильней было бы сказать Ополе?

  • @СергейГончаренко-у3и
    @СергейГончаренко-у3и 5 ปีที่แล้ว

    Очень позитивный видос, и познавательный. Но мужик помойму не очень любит думать. Думают за него, имеется ввиду его девушка.

  • @kulykserhii1669
    @kulykserhii1669 3 ปีที่แล้ว

    Чашка - puchar

  • @jerzynekdob7240
    @jerzynekdob7240 5 ปีที่แล้ว +1

    Kapitalnie śmieszne domysły

  • @КостянтинГай
    @КостянтинГай 2 ปีที่แล้ว

    Авторе - мусите знати, що чашка ц не череп (спрощений мовний варіант), а, саме - "черепна" коробка.

  • @karlstanc4444
    @karlstanc4444 4 ปีที่แล้ว +1

    LASKA w polskim języku, to przedmiot służacy do podpierania się podczas chodzenia. LASKA po czesku znaczy MIŁOŚĆ

  • @Kornick57
    @Kornick57 5 ปีที่แล้ว +2

    Na wsi - нет wśi. Но "Wieś".

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Здравствуйте, спасибо за замечание! Будем исправляться и учить польский язык!

  • @robertkarpinski4437
    @robertkarpinski4437 5 ปีที่แล้ว +2

    👏👍

  • @piotrkorzeniewski8539
    @piotrkorzeniewski8539 5 ปีที่แล้ว

    Piwnica ma sens, bo trzymano tam piwo i wino :)

  • @ФросяБурлакова-ы2ц
    @ФросяБурлакова-ы2ц 5 ปีที่แล้ว

    Это ребятки каторые приехали на "колбасный завод"!

  • @romansierakowski5108
    @romansierakowski5108 5 ปีที่แล้ว

    Życzę powodzenia w nauce języka polskiego

  • @amjan
    @amjan 3 ปีที่แล้ว

    Również w polskim mamy słowo "czerep".

  • @sanlorent
    @sanlorent 5 ปีที่แล้ว

    почему шуток про пукича нет?

  • @yakeosicki8965
    @yakeosicki8965 5 ปีที่แล้ว

    Widziałem twój filmik o Wrocławskim Parku Wodnym. I muszę ci zarekomendować Mszczonów. Ten Park Wodny będzie największym krytym Parkiem Wodnym w Europie. Mszczonów leży pod Warszawą zostanie otwarty w drugiej połowie tego roku. th-cam.com/video/noi4AdYHYq8/w-d-xo.html th-cam.com/video/X3W6JbUT-L8/w-d-xo.html . We Wrocławiu polecam wam wiosną, latem ZOO a właściwie Afrykanarium th-cam.com/video/uMsrqTCvjUI/w-d-xo.html albo park trampolin th-cam.com/video/7TQpeIliwiA/w-d-xo.html Potem spacer po ogrodzie japońskim th-cam.com/video/6qTu2L4D-FU/w-d-xo.html. Co do Wrocławia, to krasnoludki nie są tam przypadkowe. To jest pomnik dla Pomarańczowej Alternatywy. Był to ruch antykomunistyczny, który wyśmiewał komunistyczną władzę, tworzyli go uczniowie i studenci. Ich symbolem był krasnoludek. th-cam.com/video/1DTrc_bYFaE/w-d-xo.html. W wolny weekend przy dobrej pogodzie wybierzcie się do Zatora, to wieś między Katowicami, a Krakowem gdzie znajduje się najnowocześniejszy i największy Park Rozrywki Energylandia w tej części Europy. th-cam.com/video/rNQRI8wDNFc/w-d-xo.html th-cam.com/video/oC2pczaJXMY/w-d-xo.html th-cam.com/video/1BbPkzOYN5Y/w-d-xo.html energylandia.pl/ru/ W 2020 BĘDZIE TAM OTWARTA NAJWIĘKSZA DREWNIANA KOLEJKA GÓRSKA NA ŚWIECIE. Pozdrawiam i miłej zabawy.

  • @grzegorzg7938
    @grzegorzg7938 5 ปีที่แล้ว

    Nie ciaszka tylko czaszka twardo💀💀💀😀

  • @peer7777
    @peer7777 4 ปีที่แล้ว +1

    А нас поляков смешат русские слова: 'зажигалка' и 'держите вора'

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      А как вам слово "сутки"- "sutki" (oznacza - doba)? 😁 😁 😁

    • @peer7777
      @peer7777 4 ปีที่แล้ว +1

      ​@@artzalewski Да, было смешно как я первый раз услышал это слово от человека из Казахстана. Тоже много людей из Украины, котурих я спрасил, не знают что значит слово sutki (соски).

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      @@peer7777 Украинцы, хоть и говорят, по русски, но часто не знают некоторых слов. Свой диалект. Особенно с западной Украины.
      Мы как-то долго выясняли с одной девушкой с Украины что такое waszka. 😁 😁 Она говорит, что в Украине называют "вашка", я из Казахстана и не разу не слышала... У нас это "стрекоза". А она не знает слова "стрекоза" 😁 😁 😁 😁
      Так и со словом sutki. Русские знают слово, а украинцы могут не знать. Для них - доба.

  • @user-yr5hr1wc7q
    @user-yr5hr1wc7q 3 ปีที่แล้ว

    wieprzowina-mięso wieprza. wołowina-mięso woła.słonina-mięso słonia :):):(

  • @ТатьянаАлександровна-й5д
    @ТатьянаАлександровна-й5д 5 ปีที่แล้ว

    овощное рагу гугл выдает gulasz warzywny, а не букет яжин

  • @meredin4056
    @meredin4056 5 ปีที่แล้ว

    Насколько я знаю то кросовки ето buty sportowe

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      Adidasy - обычно поляки называют кроссовки.

  • @benekpoland5363
    @benekpoland5363 5 ปีที่แล้ว

    Ja wam kurwa dam polsza!

  • @musicvideomvtv3418
    @musicvideomvtv3418 5 ปีที่แล้ว

    не букварь! Грунтовка! Подклад-букварь!

  • @benekpoland5363
    @benekpoland5363 5 ปีที่แล้ว

    Jesteście za miastem czy za wsio.?

  • @XARO_N
    @XARO_N 5 ปีที่แล้ว

    Нафик такой урок млекопитающее мне это слово реально в работе на заводе надо без него никак.

  • @benekpoland5363
    @benekpoland5363 5 ปีที่แล้ว +1

    Po co te głupie porównanie? i ta nie będziecie gadać, w Rosji jest znacznie lepiej! i język macie opanowany

  • @панивалевская
    @панивалевская 4 ปีที่แล้ว

    Какие то слова подобраны ненужные для начала

  • @s.a.1011
    @s.a.1011 5 ปีที่แล้ว +23

    Kubek to jest kruszka po ukransku.a czaszka to jest filiżanka.

  • @SergeyandLesya
    @SergeyandLesya 5 ปีที่แล้ว +18

    Оля, спасибо за урок польского языка и хорошее настроение. Мы очень рады дружбе с тобой и твоей семьей!
    Do widzenia )))

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Ребята - это взаимно!!!! Вы - СУПЕР!

  • @dernovaolga
    @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +18

    Ребята, спасибо за просмотр! Пишите ваши комменты, ПРЕДЛАГАЙТЕ ТЕМЫ! ЕСЛИ КТО-ТО ХОЧЕТ ПОУЧАСТВОВАТЬ В МОИХ ВИДЕО, ПИШИТЕ! Я ВСЕГДА РАДА НОВЫМ ЗНАКОМСТВАМ!
    Ссылка на мой Facebook в описании под видео.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +2

      Может мы в Вам когда-то приедем! Хотим объехать всю Польшу!

    • @ЮрийПоляков-з9т
      @ЮрийПоляков-з9т 5 ปีที่แล้ว

      А поучаствовать в видео в качестве кого ?

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Юрий Поляков , в качестве героя моего видео.

    • @ЮрийПоляков-з9т
      @ЮрийПоляков-з9т 5 ปีที่แล้ว

      @@dernovaolga И какой же поступок героический надо сделать ? 😁😁😁

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      Юрий Поляков , было бы здорово рассказать свою историю переезда в Польшу. Высказать свою мнение о Польше и о поляках... что-то в таком роде. Что нравится или что не нравится в Польше. Чем Вас удивляет Польша. 🤓

  • @jacek8811
    @jacek8811 5 ปีที่แล้ว +13

    Biegunka- żona bieguna :D:D:D

  • @siqantaliper6054
    @siqantaliper6054 5 ปีที่แล้ว +12

    Польский действительно сильно похож на украинский

    • @HIMAROFF
      @HIMAROFF 5 ปีที่แล้ว +2

      И на беларуский тоже))

    • @RayniN947
      @RayniN947 5 ปีที่แล้ว +1

      @@HIMAROFF 60 % похож на украинский. Польський язык. Так в статьи было написано научной.

    • @HIMAROFF
      @HIMAROFF 5 ปีที่แล้ว +5

      @@RayniN947 Сходство беларуского и украинского лексическое - 84%, украинского и польского - 63%, беларуского и польского 67%

    • @ТатьянаАлександровна-й5д
      @ТатьянаАлександровна-й5д 5 ปีที่แล้ว +3

      больше все же с белорусским

    • @RayniN947
      @RayniN947 5 ปีที่แล้ว +1

      @@ТатьянаАлександровна-й5д возможно спорить не буду)

  • @VitalyBlagoy70
    @VitalyBlagoy70 5 ปีที่แล้ว +6

    Ольга, прекрасная игра. Мне напомнило, как россияне отгадывают украинские слова. Краватка у них детская кровать. Но прослушав все все вопросы уже не согласен с выражением, что тот кто знает украинский и русский будет понимать польский. Совершенно нет. Очень много слов которые не похожи ни на русские слова ни на украинские. Но я считаю, что если ты длительное время находишься в стране, то обязан выучить хотя бы элементарные разговорные слова этой страны. Прожив в 90е годы в Венгрии более пол года я мог общаться на элементарном уровне на любые темы. А контент у тебя интересный, направлен и на польскую аудиторию и на украинскую и на русскую. Я так понимаю, что этот фильм ребята не выложат у себя, поэтому тут передаю им огромный привет и желаю успехов и в работе и в блогерстве. Леся не увлекайся сильно пушками..... Очень рад, что посмотрел отличный фильм, в котором задействованы мои друзья. Желаю всем гостям и подписчикам этого канала здоровья и благополучия. Bardzo się cieszę, że obejrzałem wspaniały film, w który zaangażowani są moi przyjaciele. Życzę wszystkim gościom i abonentom tego kanału zdrowia i dobrego samopoczucia.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +2

      Виталий, большое Вам спасибо за теплые слова на русском и польском языке! Очень приятно было читать! Всего самого хорошего Вам и Вашей семье.

    • @SergeyandLesya
      @SergeyandLesya 5 ปีที่แล้ว +2

      Спасибо огромное Виталий, мы всегда ждем Ваши комментарии и читаем их с удовольствием!!! До скорой встречи в Харькове!!!

    • @YaShoom
      @YaShoom 2 ปีที่แล้ว

      Интересно, и к чему была эта акция наставления?)))

  • @sve4e4ka68
    @sve4e4ka68 5 ปีที่แล้ว +7

    У меня тут, в Нидерландах, есть приятельница, полька или полячка.. Звонит, приходи, говорит, посмотреть новую квартиру. Пришла, оценила,.. Говорю, вам бы ещё большой диван купить! Ванда говорит, да вот же он! А у них диван - ковёр!

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Добрый вечер!!!! Забавно, правда??? Как всегда спасибо за Ваш содержательный комментарий!

    • @sve4e4ka68
      @sve4e4ka68 5 ปีที่แล้ว +2

      @@dernovaolga Добрый! Да! Интересно! И сидим мы порой, бывает, по два часа вечером.. Она на своём, я - на своём.. И прекрасно друг друга понимаем! 😃👍(иногда я в разговорник заглядываю в интернете 😎)

    • @alexandrdudko5547
      @alexandrdudko5547 5 ปีที่แล้ว +1

      По белорусски тоже "дыван" это "ковёр".

    • @sve4e4ka68
      @sve4e4ka68 5 ปีที่แล้ว

      @@alexandrdudko5547, прикольно! Скоро полиглотом стану! 😃👍😎

    • @olegdogaev8104
      @olegdogaev8104 5 ปีที่แล้ว +1

      В беларуси дыван это ковёр.

  • @jarosawsobczyk5953
    @jarosawsobczyk5953 5 ปีที่แล้ว +7

    Sierjoża ani razu nie poprawił włosów....... :)

  • @bodya2311-z3c
    @bodya2311-z3c 5 ปีที่แล้ว +10

    А с поляками такое видео можно? 🤓

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +2

      Добрый день, ищу подходящего поляка)))

    • @bodya2311-z3c
      @bodya2311-z3c 5 ปีที่แล้ว +1

      @@dernovaolga Оля спасибо, было бы интересно, как они воспринимают русский или украинский языки.

    • @MP-iy5jk
      @MP-iy5jk 5 ปีที่แล้ว

      Brawo za wesoły filmik. Ja się na taką zabawę piszę.
      A że czasami można coś przekręcić. Oj tam. Nie myli się ten, który nic nie robi.
      A tak poważniej, to łatwiej opanować język polski, gdy ktoś biegle mówi po rosyjsku i po ukraińsku.

    • @sp6mcwmariusz773
      @sp6mcwmariusz773 5 ปีที่แล้ว

      @@dernovaolga Brawo za pomysł na filmik. Wyszła ciekawa komedia potknięć językowych.
      A ja chętnie spróbowałbym się z rosyjskim. Pozdrawiam :)

  • @alexeiruzanov8281
    @alexeiruzanov8281 5 ปีที่แล้ว +3

    In old Russian "весь" means village. Polish "wies" sounds very similar. Same root. Русское слово "весь" и польское "wies" имеют один корень и значат одно тоже

  • @robsonw
    @robsonw 5 ปีที่แล้ว +10

    Zjednoczenie sił i powiem szczerze - fajnie to wychodzi :)

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +2

      Dziękuję bardzo! Staram się )))

    • @user-px8gt2hn9n
      @user-px8gt2hn9n 5 ปีที่แล้ว +2

      Prawdę piszesz, Robsonie ☺

    • @robsonw
      @robsonw 5 ปีที่แล้ว +1

      @@user-px8gt2hn9n
      No cóż .... łapcia dla Ciebie :)

    • @user-px8gt2hn9n
      @user-px8gt2hn9n 5 ปีที่แล้ว +1

      Dzięki ☺ Też zasłużyłeś na 👍

  • @boiryna
    @boiryna 5 ปีที่แล้ว +4

    Оля ,посмеялась вместе с вами.Помню себя 2 года назад,так же эти слова были не понятны,а перевод смешной.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      Большое Вам спасибо за комментарий и просмотр!

  • @grzegorzwaruszewski1968
    @grzegorzwaruszewski1968 2 ปีที่แล้ว +1

    Nie chce mowic nic zlego, ale na Liesu moge sie patrzec z nieukrywana przyjemnoscia bardzo dlugo.

  • @fly_sword
    @fly_sword 5 ปีที่แล้ว +2

    W języku polskim, słowo zawody ma kilka znaczeń np. możemy nazwać różne profesje wykonywanych prac, również przeżywać zawody miłosne czy oglądać zawody sportowe. Wszystko zależy od tego w jakiej sytuacji chcemy użyć danego słowa. Trochę jak w języku angielskim, jedno słowo może mieć kilka znaczeń, wszystko zależy od miejsca, czasu i okoliczności. Pozdrawiam serdecznie, jesteście wspaniałymi ludźmi.

  • @polinpolin2768
    @polinpolin2768 5 ปีที่แล้ว +5

    I to się nazywa asymilacja. Brawo.

  • @СергейДерновой-ч8л
    @СергейДерновой-ч8л 5 ปีที่แล้ว +5

    Хорошее видео, умница! z serca rozbawiony! Привет из Германии.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Спасибо БОЛЬШОЕ!!!

  • @yakeosicki8965
    @yakeosicki8965 5 ปีที่แล้ว +2

    Trzeba by poszukać w języku staro-cerkiewno-słowiańskim, obyczaju Słowian i ich mitologii. Jeszcze w IX wieku mówiliśmy tym samym językiem. Z czaszki Słowianie pijali podczas uroczystości i to pozostało w samym języku rosyjskim. Zmieniła zaś się nazwa czaszki na czerep. W polskim zaś została nazwa czaszki ale zmieniła się nazwa naczynia na kubek. To, że pewne słowa zmieniają znaczenie i powodują konsternację, to świadczy o rozwoju języka. Taka anegdota która jest prawdziwa. W latach 90 dziewczyna z Litwy o Polskich korzeniach studiowała w Polsce i zakochała się. Wyszła za Polaka, ślub był w Polsce. Nestorka rodu Polaków litewskich, była bardzo stara i chora więc pozostała na Litwie. Po ślubie młodzi z rodzinami pojechali na Litwę, po błogosławieństwo do prababci. Prababcia powitała ich zdaniem: "Jak się ruchacie młodzi" Polska strona zamarła w konsternacji. Bo słowo ruchać obecnie w Polsce ma takie znaczenie jak wasze pukać. Zaś słowo ruchać jeszcze niedawno w języku polskim znaczyło tyle co żyć. Czyli babcia pytała; Jak żyjecie młodzi. Stąd takie nazwiska w języku polskim jak: Ruchała, Nieruchaj itp.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      Dziękuję bardzo za komentarz!

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      Согласна с вами. Если почитать писателей 19 века, то очень много встречаешь общих слов. Очи, длоне, уста, брюхо...это все наши слова, только забытые.
      Русский язык впитал много слов иностранных, сначала при Петре Первом - немецкого.
      Во время французской революции и при Наполеоне все (! ) дворянство говорило на французском и много французских слов заменило слова исконно славянские. Сейчас засилье английского, молодёжи понятнее слово "юзать", чем "использовать".😁 Английский-русский пока ещё больше сленг. Но через лет пятьдесят, это будет считаться нормой.
      Польский же гораздо больше сохранил славянского.

  • @bluejump1343
    @bluejump1343 5 ปีที่แล้ว +2

    W języku polskim słowo ,,czaszka" można użyć czasami jako coś z czego się pije jednak jest ono po prostu przestarzałe, takie trochę ze średniowiecza wydaje mi się. ,,Czerep" to też głowa ale bardziej jako slang i jest rzadko używane. Co więcej po polsku można również powiedzieć Iść ,, nazad" - do tyłu, przy czym nie polecam tego stosować, ponieważ używa się tego, kiedy mówi się do koni.

  • @КристинаКристина-м3ч
    @КристинаКристина-м3ч 5 ปีที่แล้ว +5

    Спасибо за видио !!!!!! У Виталика увидели вас и подписались !

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      Добрый день! Добро пожаловать! Очень рада новым друзьям!

  • @MrXARKOV
    @MrXARKOV 3 ปีที่แล้ว +1

    Польский все же похож на русский

  • @marekrudny9086
    @marekrudny9086 5 ปีที่แล้ว +4

    Доза на польском языке это или dawka или doza (dawka, dawkować; doza, dozować). Польского слова czerep люди не употребляют в ежедневном языке но его можно найти в литературном языке. Интересные польские слова: kilim, dołożyć.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      Большое спасибо за комментарий и просмотр!

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      Ну dołożyć - Это как и в русском - доложить, добавить.

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      Kilim- это слово турецкое. В русском килим - тонкий восточный ковёр ручной работы.

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      В литературном русском тоже употребляются слова "очи", "длонь" и "брюхо" . В современном только осталось слово "брюхо", по отношению к животным или, как негативно пренебрежительное к человеку.

  • @ЗапаснойАэродром-ш2с
    @ЗапаснойАэродром-ш2с 5 ปีที่แล้ว +2

    Привет Оля и ребятам привет из Польши. У вас получилось отличное совместное видео. Все больше украинцев в Польше, и приятно ,что встречаетесь и делитесь опытом и эмоциями.

  • @ЕленаАндрощук-з8н
    @ЕленаАндрощук-з8н 2 ปีที่แล้ว +1

    Ахах, насмеялась)))))

  • @Migrantka
    @Migrantka 5 ปีที่แล้ว +3

    Ssaki напиток 😄😄😂👍👍

  • @oksanagaldina4210
    @oksanagaldina4210 5 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо ,познавательно с юмором!Насмиялись и пытались запоминать😍😍😍👏👏👏🌹🌹🌹

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Я от всей души рада, что Вам понравилось. Значит есть результат нашей работы. Супер)

  • @chasdevitdeeiv2421
    @chasdevitdeeiv2421 5 ปีที่แล้ว +1

    Капец ни одно слово по польски вы не произносите правильно, это вообще, не позорьтесь

  • @piotrbrak1892
    @piotrbrak1892 5 ปีที่แล้ว +2

    Bardzo jesteście sympatyczni. Może dodam tylko tyle że słowo zawał może opisywać kilka zdażeń medycznych np. zawał jelita. W innym kontekście np.zawał wyrobiska górniczego.

  • @КостянтинГай
    @КостянтинГай 2 ปีที่แล้ว

    Ссакі - українською ссавці. А в московитській було таке, (нині забуте слово), як "весі" (і броділі странниє люді по городам і вєсям). А дєрєвєнь в Польщі, як і в Україні ніколи не було. "Деревні" (поселення без наявності Церкви) існували лише в Московії і являли собою поселення влаштовані на деревах (для захисту від звірини - ізбушкі на кур'їх ножках).

  • @aleksanderostoja7528
    @aleksanderostoja7528 5 ปีที่แล้ว +3

    Zawód, to profesja i też rozczarowanie, np. zawód miłosny.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Dziękuję bardzo!

  • @inusiaandrushkova3323
    @inusiaandrushkova3323 5 ปีที่แล้ว +2

    Залучайте будь ласка Кіру. Ви чудові. Насміялась, але вставку з перекладом робіть в кінці. Можна ще таке відео💐💐💐

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      Inusia Andrushkova , дякую! 🤗🌞🌻

  • @jolantadudewicz3164
    @jolantadudewicz3164 5 ปีที่แล้ว +2

    Czaszka wymawia się twardo ,,czaszka,, a wy mówicie -ciaśka😁

  • @maciekk3894
    @maciekk3894 5 ปีที่แล้ว +1

    Świetny film, fajny pomysł. Z przyjemnością obejrzałem. Niech Wam się wiedzie w Polsce, kochani. Przyjeżdżacie, uczcie się polskiego i czujecie się dobrze. 😊👍

  • @ТатьянаАлександровна-й5д
    @ТатьянаАлександровна-й5д 5 ปีที่แล้ว +1

    от старого слова запамятовать - забыть

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      Совершенно верно! Обращаясь к старорусскому или старославянскому, можно знатительно больше слов понять.

  • @MrRomulus1961
    @MrRomulus1961 5 ปีที่แล้ว +1

    Tak samo z Czechami mamy wiele pomieszania słów. Tak samo brzmi, a znaczy zupełnie co innego. To dopiero jest beczka śmiechu, gdy mu mamy na przykład: zachód /west/ Czesi zachod - WC. My mamy prasa czyli ogół gazet, a u nich trzoda chlewna. Itd...

  • @albertalbiala1053
    @albertalbiala1053 5 ปีที่แล้ว +2

    Żelazko nie wymawiamy jak żielazko/żjelazko w poskim jezyku litera "e" nie jest zmiekczana jak w jezyku rosyjskim "je", "ie" i zawsze wymawiamy twarde i same "e".
    Czaszka nie wymawiamy jak ćiaszka, litera "cz" tak samo jak "e" nie jest zmiekczana do postaci "ć", czy "ći" i tak samo zawsze mowimy twarde "cz". Jezeli powiesz Polakowi ćiaszka to zapewne ciebie nie zrozumie. Generalnie rosyjskojezyczni maja tendencje do zmiekczania co w polskim jezyku nie jest poprawne.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      Albert Albiala , dziękuję! 😊

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 ปีที่แล้ว

      Все правильно! 👍

  • @Аудиосказкиразныхнародов
    @Аудиосказкиразныхнародов 9 หลายเดือนก่อน

    Оля, спасибо большое. Было очень интересно. Есть ещё подобные видео?

  • @djk
    @djk 5 ปีที่แล้ว +3

    Po polsku w niktorychrejonach tez niezabudka

  • @ЮрийПоляков-з9т
    @ЮрийПоляков-з9т 5 ปีที่แล้ว +2

    Сопли ч другой стороны 😁😁😁😁😁😁😁😁

  • @jarosawsobczyk5953
    @jarosawsobczyk5953 5 ปีที่แล้ว +1

    No dobrze ..a jaka jest różnica między : "leśnik", a "naleśnik" ? :) :)

  • @tosiapersilata
    @tosiapersilata 5 ปีที่แล้ว +3

    Wrzućcie jakieś filmiki z drona.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว +1

      Koniecznie będzie! Dziękuję za komentarz!

  • @LeoSkif
    @LeoSkif 5 ปีที่แล้ว +2

    Дружеский лайк и полный просмотр ! Было интересно;как викторина.

    • @dernovaolga
      @dernovaolga  5 ปีที่แล้ว

      Добрый день, отлично! Я рада, что Вам было интересно!

  • @healtzdrowie6682
    @healtzdrowie6682 5 ปีที่แล้ว +2

    Niezapominajka !!! Nezabudka!!!!:-)