The Sims 4, ale PO CZESKU
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
- Cudowny język, a Wy i tak powiecie, że to śmieszny polski.
❗Tanie gry: www.instant-ga...
👽 Wczesny dostęp do filmów: patronite.pl/m...
🔧 Mody widoczne/wspomniane w filmie:
Menu główne → www.curseforge...
Brak ruchu w Stwórz Sima → modthesims.inf...
Tło w Stwórz Sima → katverse.com/2...
Tło ekranu ładowania → modthesims.inf...
Podmianka oczu → joliebean.tumb...
Podmianka skóry → llumisims.tumb...
Mój mod na nazwiska → modthesims.inf...
Aktualizacja tego moda do Rancza → / 1760937167720442
🔵 Grupa na Fejsie: bit.ly/2yN6Zlf
📷 Instagram: / mertikora
🟡 Discord polski (mnie tam prawie nie ma): / discord
🟣 Discord angielski (tam zaglądam): / discord
▶️ Angielski kanał: / marticore
🎙️ Podcast: / @mertagledzi
🟠 EA App: Marticore
Jakby co, to nie wierzcie w te głupoty, że wiewiórka po czesku to „drevny kocur” czy coś takiego (tak naprawdę: veverka) To są memy sprzed memów, które się rozpowiadało, bo czeski ogólnie z naszej perspektywy wydaje się zabawny i ludzie postanowili to jeszcze ubarwić. Ja nawet słyszałam, że parasolka to „šmatičku na patičku”, oczywiście to też nie jest prawda
No ale np. teatr po czesku to Divadlo
z tą zabawnością to jest wzajemne :D na Słowacji (w Czechach oczywiście też) nas np. bardzo bawi polskie słowo "droga" w sensie droga kołowa, bo u nas droga to substancja psychotropowa, narkotyk (jak po angielsku drug). Jak w Polsce widzimy napisów jak "serwis drogowy" to bardzo się śmiejemy :D język polski ogółnie wygląda bardzo zabawnie, np. używanie literki W zamiast V jest po prostu dziwne :D
a odbyt to řitní otvor, też bawi, ale nie wszystkie takie rzeczy są prawdą :D
Bardzo mi się podoba to, że w czeskim jest V (my go nie mamy nawet w alfabecie), ale interesujące jest w słowie sendvič zamienienie W na V :D Widzę, że w czeskim alfabecie jest litera W, a chyba nie widziałam jej w żadnym słowie 🤔
@@MertaOdSimsow W jest w alfabecie, ale nie używa się po prostu, tak samo jak np. Q. Takie literki występują wlaściwie tylko w słowach z innych języków, które nie są zupełnie przetłumaczone (jak np. nazwy geograficzne, imiona, słowa przejęte niedawno - np. się może pisać albo "software" albo "softvér"). Nie wiem, kto i dlaczego zdecydował o tym, że będą w alfabecie literki, które się faktycznie nie używają, ale po prostu tak jest :D
xD zaśmiałem się na głos przy:
-bordelářko zniszcz mi życie
-koń o imieniu michał
-niech żyje zbrodniczy režim stavby
Ja w czeskim i tak najbardziej kocham jak przetłumaczyli sobie "Smartwatch" na "Chytré hodinky"
Bo to bezpośrednie tłumaczenie. Po polsku byłby "mądry zegarek".
I clicked onto this vid, cause I saw it was a Polish person playing the Sims 4 in Czech, and I know we find each others' languages funny, but I wasn't expecting Marticore! Cześć z Čech!
Ahoj!
Pozdrawiam ze Słowacji! Ileś ciekawostek:
0:54 teda = więc, cóż, albo coś na ten sposób
1:32 farma to po czesku rzeciwiscie farma (bez "akcencików" :D)
2:26 Ř odpowiada mniej-więcej polskiemu RZ, ale wymowa tej literki jest taka bardzo specyficzna do języka czeskiego
spółgłoski z "haczkiem" (č, š, ž, ř) w czeskim i słowackim odpowiedają polskiemu cz, sz, ż, rz
samogłoski z znakiem diakrytycznym (á, é, í, ó, ú, też ů) wymowiają się długo (w polskim nie ma różnice między samogłoskami krótkimi i długimi)
8:45 tak, jedno "vejce", dwie "vejce"
9:00 uniwersytet albo generalnie uczelnia to u nas "vysoká škola" (szkoła wysoka), dlatego "hurá na vysokou"
10:00 niektóre imiona rzecziwiscie są tłumaczone, naprzykład Nancy Landgraab to (nie wiem dlaczego :D) "Nora Landgraabová". Ogółnie nazwiska dla kobiet mają (prawie) zawsze końcówkę "-ová" i często też się to aplikuje w imionach obcego pochodzenia.
11:23 oszukana nie zostałaś, anděl to naprawdę aniół :D
13:35 w czeskim "ch" czyta się jak polskie "h"/"ch", "h" jest bliżej angielskiemu "h", ale też nie do końca
15:50 tak, w czeskim, słowackim polskiemu "g" zawsze odpowiada "h" (z wyjątkeim słów przejętych z innych języków)
16:23 "bydlení" to po prostu "mieszkanie" jakby coś :D
17:20 počítať to liczyć, dlatego komputer to po czesku i słowacku "počítač" (ok, póżniej sama się dowiedziałaś :D)
20:45 dupa to "prdel", też całkiem zabawne słówko :D
Przepraszam za błędy w języku polskim, jeżeli jakichś zrobiłem :D Bardzo ciekawy filmik
brat Słowak :D
Super napisałaś, dziękujemy 😊
Ř łatwo się wymawia gdy pomyśli się o nim jak o połączeniu r oraz ż w jedną literę
Głoskę*@@Ktostamtakipl
Jest to prawie to samo jak angielskie h ale jest dźwięczne co do h w czeskim
Kiedy The Sims Średniowiecze po łacińsku?
Łacina nie wydaje się, że jest wystarczająco żywa
*po łacinie 🫠
Łacina i język łaciński to synonimy - oba określenia są poprawne. Tak jak polszczyzna i język polski. Więc „po łacińsku” jest jak najbardziej poprawne.
@@jackdaw1 po łacińsku jest jak najbardziej poprawną formą, według mnie po łacinie brzmi lepiej ale jako student filologii klasycznej muszę potwierdzić że nazwy moich zajęć zawsze mają "język łaciński" np. Gramatyka Opisowa Języka Łacińskiego 😊
Ten jezyk jest martwy
Poziom śmieszności języka w trójcy Czechy-Słowacja-Polska: dla nas czeski jest śmieszny, Czechów najbardziej bawi słowacki, a Słowaków polski 😆
Taki trójkąt miłosny XD
Każdy każdego kocha za śmieszność języka
Jest jeszcze 5 koło u wozu - węgierski, którego nikt nie rozumie xD
Gracjan moderator zna węgierski 😎 xD
@@MertaOdSimsow Że jemu się chciało z tymi osiemnastoma przypadkami.
Bo węgierski nie jest słowiański ani nawet indoeuropejski tylko uralski nie wiem z jakiej dokładnie grupy@@hazazel7880
Jestem z Czech i gram w The Sims tylko po czesku, a więc kiedy zobaczyłem powiadomienie, że Merta gra po czesku aż mi serduszko z radości podskoczyło.
😂
Super ten odcinek,
Pozdrawiam z Czech !
Pozdrowienia z Polski! 😊
Zagraj raz po polsku by mieć ubaw
Moje ulubione czeskie słowo to záchod, oznaczające toaletę. „Wyjeżdżam na zachód” gdy musimy iść do kibelka weszło do języka codziennego w mojej rodzinie.
NA TO CZEKAŁAM, nareszcie ten licencjat z fil. czeskiej się przyda. 'Teda' to w sumie ma wiele znaczeń, ale używa się żeby wyrazić zdziwienie i w tym przypadku możemy przetłumaczyć na takie 'wow, nareszcie'
✨️mózg zdemolovat✨️świetny filmik, potrzebowałam się pośmiać 😂
Całkiem nieźle Ci szło czytanie i rozkminianie znaczeń. 😁
Widziałam, że w komentarzach już parę osób coś tam od siebie dodało, to ja też coś dodam.
Wszystkie czasowniki w Simsach po czesku są w bezokoliczniku, podczas gdy w polskim są w trybie rozkazującym. I tak zamiast "podlej"(czyli "zalej") to Czesi mają "podlać" (czyli "zalít").
Najsmutniejsze jest to, że nie wpadli na żadne ciekawe określenie na bara-bara - ta opcja to po prostu "milovat se", czyli "kochać się". 😭
Ooo, to dobrze wiedzieć, bo myślałam, że to tylko wygląda intuicyjnie jak bezokolicznik, ale jest trybem rozkazującym :O
Ślązacy rozumieją więcej 😀
na przykład vejce = jajca = jajka
varit = warzyć = gotować
kolac = kołocz = ciasto
Jajca się mówi wszędzie ale poza Śląskiem tak bardziej dla beki
@@cupcakkeisaslayqueen a na śląsku to normalne słowo. Tak samo jak baba=kobieta w mowie śląskiej nie ma negatywnych ani prześmiewczych konotacji.
@@stonka-rh6vz przez chwilę miałem laga bo zapomniałem o tym kom, a jak widzę Śląsk to od razu myślę o województwie śląskim a nie o regionie Śląsk, baba jest chyba też w innych językach słowiańskich jako kobieta nie tylko w śląskim
Odnośnie kanapki, czy składana czy nie to najlepsze rozwiązanie mamy na Śląsku "chcesz zwykłą czy klapsznitkę" i każdy wie o co chodzi :D
W mojej okolicy (Pomorze) na składaną mówią "sklapnięta", pierwszy raz gdy zostałam o taką poproszona nie miałam pojęcia o czym w ogóle mowa xD
jestem z okolic katowic i nigdy o tym nie słyszałam XD
@@punniiyan4325Młodsze osoby raczej rzadko słyszą o takich określeniach. Dziadek jest ślązakiem i z rodzeństwem zawsze rozmawia tak, że babci ciężko zrozumieć, odchodzi się od tego niestety. Chociaż pewnie w każdym domu jest inaczej.
Jako filolog czeski still było śmiesznie, nic się nie zmieniło xD
Mały fun fact, "computer" pochodzi od łacińskiego computo computare - czasownik znaczący "liczyć", więc w sumie nie dziwi mnie, że Włosi nie mają innego słowa na komputer
Po włosku contare to podstawowy czasownik na liczenie, ale computare chyba też istnieje jako bardziej formalne słowo czy coś (odpowiednik ang. compute)? Nie wiem XD Ale nadal intryguje mnie zangielszczona wymowa słowa computer
@@MertaOdSimsow nie słyszałam nigdy żadnego computare, ale pierwsze co mi przypomina słowo computer we włoskim to compiuto, czyli participio passato od compiere, czyli wykonać (na przykład obliczenie), znalazłam przed chwilą też słowo computazione, czyli obliczenia
Jest coś takiego jak Jare święto, czyli powitanie wiosny wywodzące się z tradycji Słowian. Więc wiosna jako „jaro" ma sens!
1:19 Myślałem, że powiesz "Krecik" i że tak nazwiesz swojego sima 😆
ej dosłownie pomyślałam to samo XDD
Ale turbo śmieszny filmik!! Mój ulubiony moment to chyba jak odkryłaś słowo grzyb i powiedziałaś mózg zdemolować XDDD Aż sb zapiszę 5:50 dla powtarzalności xD
5:56 po czesku maja fajny czasownik, który oznacza zbierać grzyby - houbařit
Kiedyś byłem w Słowacji na wycieczce szkolnej i pani przewodniczka ni w ząb nie mowiła po polsku ale i tak nie potrzebowalismy tłumacza. Niestety z czeskim juz tak łatwo nam nie poszło 😂
19:00 tak samo jak po niemiecku mozna powiedziec computer (angielska wymowa tylko z a na koncu, niemcy uwielbiaja „zmiekczac” er na a, czyli kompjuta), ale tez mowi sie czasem rechner (reśna) bo wlasnie komputer to maszyna liczaca, a rechnen to liczyc!
Rachować ♥ xD
o kurcze, musialem na googlach sprawdzic i nawet nie wiedzialem, ze synonim od liczyc to rachowac haha
Jedne z niewielu informacji jakie wyniosłam z lekcji niemieckiego to Taschenrechner czyli Taschen( kieszeń/ plecak) Rechner (liczydło) liczyło kieszonkowe = kalkulator. Znajomość kilku języków jest fajna xd
Szczerze, świetne to było. I aż mnie zacheciłaś do odkrywania innych języków niż angielski czy hiszpański, bo właśnie my dużo mamy z czeskim podobieństw i to w sumie ciekawe. Pozdrawiam
Polecam się zagłębić w takie mocno zagrożone wyginięciem albo mało znane języki, szczególnie rodowe amerykańskie języki są zajebiste, i język hawajski zajebisty jest
Jak jest zboże jare i ozime, to wiosna może mieć coś z tym wspólnego :D
podobno z bogiem słowiańskim xD
Robiąc research do pracy o szczurach weszłam na czeską grupę o szczurach i zdziwiło mnie, jak wiele rozumiem bez tłumaczenia sobie postów. Szczur to potkan, dziewczynka holka, chłopiec już nie pamiętam, ale holka i potkany mi zapadły w pamięć
skoro dziewczynka to holka, to chłopiec to albo kluk albo bardziej chlapec
HAMILTON MENTIONED
Ręki nie dam sobie uciąć, ale taka nazwa wiosny ma pewnie związek ze słowiańskim bogiem jarowitem (chociaż różnie jest nazywany), którego święto obchodziło się w okresie wiosny i był patronem "jarej", czyli dobrej, obfitej w plony ziemi. Był też bogiem płodności. Stąd też u nas takie słowo jak "jare" jako synonim czegoś dobrego, wysokiej jakości, często odnoszące się do wiosny właśnie.
Jak to ostatni tego typu film? Jeszcze brakuje Sims 1-np. po francusku. A później Project Rene
Tak w ogóle to przypomniałaś mi dzieciństwo. Jak nie miałam tv satelitarnej to oglądałam program dla dzieci o 16:00 w Ceska televizja- Kuzelna Skolka 😊
Jsem z Čech a super video 😅🤣💗
propos Komputra, polecam jak francuski nie chce używać angielskich słów, więc nazwali komputer; l'ordinateur - czyta się ordinator z chrypliwym r, ale jak pierwszy raz usłyszałam to słowo to pomyślałam o woźnym (ordynator się na takich mówi u mnie), który pyka w tetrisa jak nikt nie patrzy
Podobnie w hiszpańskim :D Moje skojarzenie to kierownik oddziału w szpitalu
ahoj! jakas krasna dziewka nadala czertswy filmek XD (improwizacja) kocham czeski :D
Nie wierzę, że aż pięć lat czekałam na ten film! To koniec pewnej ery ❤
Dawno się tak nie uśmiałam! Dzięki Merta! ❤️
Dziękuję za te cudowne 20 min, przy których prawie wyplułam płuca! 😂😂
WE TĄ MRWE Z CHATY
Fajna ta seria. 😊 Ostatnio się zainteresowałem takimi lingwistycznymi tematami i porównywaniem różnych języków do siebie. 🙂
Fajnie jest zagrać sobie w Minecrafta, bo on ma dużo języków, na przykład hawajski i śląski .
Studiuje czeski i właśnie sie chyba zainspiruje i pogram sobie po czesku w simsy
No dzięki za za pozdrowienia 😂😂 bardzo mi się podoba twoja reakcja na niektóre rzeczy (np. Společenský 😂😂)
No i oczywiście się bardzo śmieje u tego 🤭
Jest coś takiego jak samotarka do ziemniaków, właśnie specjalnie na placki!
Jest, moja ciocia taką miała i nigdy nie używała, bo łatwiej jej było potem umyć tarkę niż całe urządzenie xD
Wiem, że jak byłam w Ostrawie w zoo to małe zoo, tudzież opisywane po polsku jako farma, po czesku było "Na statku". Ale no, uwielbiam czeski i chętnie obejrzę!
Cześć Merta fajnie odcinek z sims 4 bardzo mi się podoba i Bardzo Tęsknią za tobą na TH-cam pozdrawiam serdecznie miłego piątku i wieczoru dla ciebie Merta❤❤❤❤
Dokładnie arbuz do vodni meloun 😅
Jak po angielsku xD
Obejrzałam z moim prywatnym filologiem czeskim, pozdrawiamy! :)
że też Merta nie zauważyła cechy parceli "Fujky" 😆😆
O jezu XDDD bo jakaś borderlarka tam była
kurczę czekałam na Aurora Skies ale powrót serii z simsów w języku obcym jest jeszcze lepsze 🙏🏻🙏🏻
19:23 wszystko robi sens, bo komputer zakładam że wziął się od czasownika „compute”.
yup, a głębiej od łacińskiego „computare”
o kurde tak długo czekałem na ten film xd uwielbiam
9:38 w sumie "zapisz" oprócz kontekstu komputerowego też nie oznacza "save"
Bardziej „zachowaj”
Tak coś podejrzewałem że tak będzie, po tym jak była nowa playlista do tego
Nie wpadłam na to, że ktoś przez te kilkanaście godzin zajrzy w playlisty xD
@@MertaOdSimsow ja nadrabiałem akurat te dwie serie z trójki które były nagrywane po zmianie piątków na dzień Sims 3, a tu widzę to. No to myślałem "kurde fajnie by było czwórkę po czesku zobaczyć" sam gram po niemiecku w Stardew valley I jak ktoś coś do mnie mówi to ja muszę próbować jakoś domyślać się co to po angielsku jest, nie jest tak trudno
Bardzo byś się męczyła (razem z nami) przy czytaniu, ale ja byś miała ochotę zrobić, chętnie obejrzałabym po węgiersku D:
To na pewno nie Sims 4, bo nie ma węgierskiego tłumaczenia :E
@@MertaOdSimsow to może w duńskim? :D
Co do rosyjskiego, to akurat łatwo jest nauczyć się pisma w mniej więcej pół godziny, a nawet szybciej. A co do akcentów w farmie to wątpię że są, bo to się brało z ewolucji fonetycznej.
š - sz
ž - ż/rz
č - cz
ř to akurat głoska występująca jedynie a języku czeskim. Nie znam nawet jej dokładnej wartości fonetycznej, ale to jest chyba coś pomiędzy r a ż.
Merta uczy i bawi 😊
Wielki powrót serii simsów w obcych językach ❤❤❤ kocham
5:55 ja na chemii
Piękny Hamilton reference XD
Czeski jest spoczko i super cool
Fun Fact: Teraz Sims 4 na EA app też jest dostępne we wszystkich językach!
Od kiedy?
Bo ogólnie od zawsze losowe osoby mają tak po prostu. Ja specjalnie kupiłam nowy kod na Instant Gaming, a po przejściu na EA App ta wersja gry wyparowała z mojego konta przy ponownej instalacji (nowy komp) i miałam z powrotem 3 języki, właśnie wtedy przeszłam na Steam 🥴
@@MertaOdSimsow Ja kiedyś miałem tylko 3 języki, a dzieś pod koniec zeszłego roku jak robiłem reinstalkę to zauważyłem, że są wszystkie
@@MertaOdSimsow Nie wyparowała, tylko EA app pokazuje je wszystkie jako jedną pozycję. Jak się zrobi obejście do Origina to widać wszystkie
@@xHexiQ no tak, na Originie było widać, ale ze Steamem jest o wiele mniej zachodu, jest o tym na kanale cały film. No ja niestety nie miałam tego szczęścia, żeby przez przypadek dostać wszystkie języki.
Idę wzywać moją przyjaciółkę ze Ślunska, która uwielbia czeski język oraz Mertę ( ja oczywiście również ) :D
1:48 Samotiarzka się czyta
Po rumuńsku komputer to calculator XD Myślałam, że tylko Rumuni mają takie pomysły, ale jak widać, Czesi też
Teraz wrocilem na ten kanal i z tego co widze to w simsach sporo sie zmienilo (skonczylem ogladac jeszcze przed koncem bananow)
co ciekawe, znane na całym świecie słowo "robot" pochodzi z języka czeskiego, ponieważ "robi" rzeczy za ludzi ;)
fact check, robot jest faktycznie wymyślone przez czeskiego dramaturga, ale nie jest od robić (bo po czesku to 'dělat') tylko od rzeczownika 'robota' znaczący pracę wykonywaną przez pracownika
Karel Čapek spopularyzował
Czekaj. Ja myślałem że the Sims 4 miało już nie być
Dłuższej serii z Sims 4 nie będzie, ale nigdzie nie powiedziałam, że ta część znika całkowicie z kanału
@@MertaOdSimsow Czyli źle zrozumiał co powiedziałaś wcześniej. 😅
Kocham to nawiązanie do Hamiltona😂
The Farmer Sisters ♥
KOCHAM TO NAWIĄZANIE DO HAMILTONA
więcej języków słowiańskich, więcej rozumienia xDDD ale nadal uważam że polski jest o wiele bardziej podobny do rosyjskiego niż czeski (a tak w ogóle nie ma to jak oglądać film po polsku, gdzie gra się po czesku, będąc rosjaninem xDDD)
szkoda że nie będzie podobnego filmu z języku rosyjskim, ale w sumie rzeczywiście cyrylica dla ludzi, używających łacinkę, jest abrakadabrą. chociaż jeśli jednak wyjaśnić jak czytać takie litery jak «ж» (ż), to w sumie można jakoś poradzić xDD
No nie wiem, musiałabym się od zera całego alfabetu cyrylicy nauczyć, bo znam *może* jedną literę :D
Cyrylica akurat jest dość łatwa, tak jak greckie pismo też@@MertaOdSimsow
super odcinek
Kiedy czytałas te nazwy pakietów to tak sie śmiałam to było takie piękne 😂😂😂😂😂😂😂😂
Sims 2 po włosku było 5 LAT temu??? szybko czas leci
Edit. a z tym "čist" to nie znam czeskiego ale wydaje mi sie że jest jak po Staropolsku, czyli
"czyść" (nie związane z czyszczeniem jakby co) oznacza przeczytać, a "czytać" oznacza czytać przez jakiś czas, ale coś słyszałem że po czesku čitat znaczy liczyć więc niewiem
Bordelarka jako niechlujna bo ma niezłły bordel w somu xD zdechłem xd
Nie zaczynajmy dyskusji na temat tostów... Całe życie na "kanapki na ciepło" się mówiło u mnie sandłicze, a na te wyskakujące - tosty. Po czym nagle się okazało, że niektórzy na moje sandłicze mówią tosty. PO CZYM okazało się, że niektórzy na jedno lub/i drugie mówią grzanki, gdzie u mnie grzanki to były te kostki z chleba w salatkach i zupach. I tu wchodzi mój chłopak, cały na biało, do dziś nie wiem na co dokładnie jak mówi, ale wiem jedynie, że jego nazewnictwo zależy nie tylko od tego czy to są "kanapki na ciepło" czy podpieczone wyskakujące kawałki chleba (notabene z TOSTERA), ale że inaczej nazywa te zrobione na patelni a inaczej w grillu elektrycznym czy innej maszynie do robienia "kanapek na ciepło", i inaczej nazywa też te wszystkie rodzaje w zależności od chleba, z którego są zrobione ( czy z tostowego czy ze zwykłego) xD Wiec jest to temat tabu w naszym związku 😂
Wow XDDD Są też ludzie, którzy mówią „bułka” wyłącznie na złożoną kanapkę i nie musi ona chyba nawet być zrobiona z bułki...
Łączmy się!! Kanapki z opiekacza to sandłicze, wyskakujące to tosty, a kostki z chleba to grzanki.
The Schuyler sisters!
Angelica!
a po norwesku komputer to datamaskin, czyta się datamaszin :D
A po hawajsku lolouila (tak, wszystkie samogłoski czyta się tak jakby jednym ciągiem ale wciąż jako osobne samogłoski, nie ma po prostu żadnych przerw brzmiących jak spacje trochę)
UWIELBIAM😂❤
Z tego co pamiętam Kniga to książka. Kniga = kniha 😊
Czuję się pozdrowionx. I tak to r z haczykiem to rodzaj "ż" i czyta się go "rż". A to s z haczykiem to coś pomiędzy "sz" a "ś". A literki z kreseczką są długie. To powiadomienie to któreś z tych o szpitalu
Placki z blendera zmieniły moje życie 😮😂
Moje też, ktoś mi o tym napisał w komentarzu albo na czacie xD
@@MertaOdSimsow może to byłam ja, ale nie pamiętam xd
Kocham nawiązanie do Hamiltona w imionach zwierząt :)
Szanuję za nawiązanie do Hamiltona
1:40 to się czyta "nadsz(zmiękczone)enkynie do zwirzat
14:52 czyżby nawiązanie do "Z pamiętnika młodej zielarki" zespołu Happysad??
Yes
bardziej potrzebuje tutorial na zmiane jezyka w simsach w ea app na czeski
Reinstalka niestety
@@MertaOdSimsow a jest tak jak w dwojce ze sie zapisuja wszystkie rodziny itp czy trzeba kopiowac?
Żadne Simsy nie usuwają plików zapisu przy odinstalowaniu gry. W Sims 4 jest tak, że po zmianie języka dopiero na nowym zapisie wszystko będzie w tym języku, na starych zostaną poprzednie nazwy miast, Simów itd.
Omg też kiedyś grałam po czesku i też nagrałam o tym odcinek, śmiesznie było
Ja mam zainstalowanego language packa żeby mieć grę po angielsku, ale po wczorajszej aktualizacji przyłączyło mi się na czeski(?) wiec jestem w temacie XDDD
Po hiszpańsku komputer to ordenador xD
Co on w szpitalu pracuje? xD
Po francusku podobnie, ordinateur.
@@MertaOdSimsow Co ciekawe można powiedzieć też computadora ale to bardziej w Meksyku gdzie mieli styczność z angielskim, Hiszpanie tak nie powiedzą xD
ciekawostka dupa po rumuńsku to “po” , np po szkole, Kiedyś moja znajoma na inst dala dupa scoala XD
Kolejna ciekawostka istnieje gdzies na zadupiu w afryce jezyk kupa
W języku czeskim "počítat" znaczy liczyć
Bo czytać oznacza w języku czeskim "číst"
✨ mózg ZDEMOLOVAT'✨
Potwierdzam, oglądają cię osoby, które mówią po czesku lol
Boli mnie jak mówisz "akcenty", bo to długości są 😅 samogłoski po czesku mogą być albo krótkie jak u nas albo takie x1,5 jak jest ta kreseczka
17:23 lol "počitač" od "počítat" czyli liczyć tak jak w angielskim od "compute"
Właściwie od łacińskiego „computare”, zaglądając do samego źródła :D
18:58 Ah, widzę, że doszłaś do tego!
Ostra rozkmina XDD
Nawiązanie do Haniltona raaaaahh👹👹
I z tym komputerem to trochę jak w hiszpańskim, mimo, że mowi się w niektórych miejscach "la computadora" (chyba w Meksyku ale mogę się mylić) ale ogólna nazwa, którą mnie uczyli w szkole to "el ordenador", czyli porządkowicz😅
Lama nazwana moim imieniem 😂😂
Ja bym spróbowała pograć po chorwacku, bo podobno jest najbliżej polskiego ale nawet nie wiem czy byłabym w stanie taki ustawić? :'D
Za to na studiach jak byłam pochwalę się że grywałam po rosyjsku (wtedy jeszcze w The Sims 3) w celu nauki szybszego czytania cyrylicy (sposób działa, polecam :D)
Nie ma chorwackiego tłumaczenia :C
@@MertaOdSimsow A to szkoda :((
Wiosna to "jaro" więc już wiem dlaczego nasi przodkowie w pierwszy dzień wiosny obchodzili Jare Gody :)
Kocham Czeski
Jak zainstalować/uruchomić Simsy 4 w innym języku? Pamiętam, że kiedyś próbowałam zmienić na angielski ale mi się nie udało. Chciałabym niemiecki albo angielski, a może nawte japoński. Ah, aż mi się przypomina granie w sims 1 po angielsku w celach naukowych. :D
Masz link w karcie
Wiem że to ostatni odcinek ma być, ale jak coś to jeszcze polecam język Słowacki, bardzo podobny do Polskiego, nawet bardziej niż Czeski :D
Obawiam się, że Sims 4 może nie mieć słowackiego tłumaczenia, jeśli nawet węgierskiego nie ma
@@MertaOdSimsow Ale lipa, pewnie Śląskiego też nie dodali :O
kaszubskiego też nie 😭
Ja poproszę Sims 3 po Francusku 😂
Ty słyszysz co ona mówi? Mowila dosadnie ze mie bedzie jiz, sims 3 bylo po niemiecku
Smartfon to natomiast chytrý telefon.
ř - dźwięk pomiędzy r a ż
á, ó, ú ,é ý ,í - czyta się długo
ů- u czyta się długo , występuje zawsze w śroku wyrazu lub na końcu
ž- ż
Ď, ď - dż
h - dźwięczne h
ch - bezdzwięczne ch
kv , sv , tv - czyta sie z dźiwęcznym w( w polkim czyta sie prze f)
č- cz
š- sz
ň- ń
Ť, ť - ć
y , i - czyta sie jak i
ý, í - czyta sie jak długie i
ě , po p v b f - czyta sie jak ie ;
dě tě ně - spółgłoska ulega zmiękczeniu
mě - mńe