Rowland S. Howard ~ Shut me down (Türkçe Çeviri)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 4

  • @rachl8083
    @rachl8083 ปีที่แล้ว

  • @barsergen9615
    @barsergen9615 2 ปีที่แล้ว

    mükkemmel

    • @smeraldo13
      @smeraldo13  2 ปีที่แล้ว

      Ağlarım 😭💞

  • @smeraldo13
    @smeraldo13  2 ปีที่แล้ว

    Çıkmazdayız*
    > We're in dutch.
    > "In dutch" deyimi başı belada/dertte olmak anlamına gelir. Şarkının teması aşk, ayrılık ve özlem olduğu için ilişkilerinin başı dertte yani ilişkileri sallantıda anlamı olduğunu düşünüyorum o yüzden "Çıkmazdayız" yazmak daha güzel durur diye düşündüm.