ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
台灣人到底要怎麼樣才能夠團結呢?還是這件事本身緣木求魚?台灣歷史能給我們什麼樣的思考,歡迎留言告訴我!
@@0612ray 要先去中國化建立台灣國家歷史根本去中國化不代表去漢化現在中國不等於漢漢不等於是現在中國去中國化是把中國歷史放在外國史就跟新加坡一樣如果台灣教育還把中國歷史當成本國史灌輸給學子這會讓年輕學子在中心思想上脫離不了大中國情結!中國政權只要台灣人掌握這點那台灣內部就會造成思想上的分裂狀態台灣內部的國家意識有分裂那台灣就難形成一個獨立國家狀態台灣教育體系應該加強教育台灣學子西方現代國家理論的思維而不是過去大中國皇帝威權的歷史觀!皇帝威權思維:普天之下 莫非王土 率土之濱 莫非王臣!領土之上的一切都是權力中樞的人民是為權力中樞而活並非為自己而活現代國家思維:民為邦本 本固邦寧國家是全體人民的 不是某個權力者的國家的存在是人民的凝聚讓人民的生活進化不是為了讓某些權力者的慾望所享用!年輕學子應該清楚國家跟家國的差別!
通婚?交易?族群融合之後大家都是親戚互通有無的過程中容易產生友宜(不要被騙錢的狀況下)
這個可能要一段時間的凝聚共識。台灣族群太多,很容易被當朝者個個擊破。看到現今立法院的亂象,我們也面臨同樣的困境,願意團結認同台灣價值的人們,叫那些胳膊往外彎的人死心
台灣人怎麼可能團結?光是族群認同就是最大的困難了,有的人覺得自己是中華民國人、有的人覺得自己是台灣人、有的人覺得自己是支那人,更別說還有離島的居民他們的認同也莫衷一是,現在連有些原住民都說自己是被黃河水滋養長大的(我就問黃河水是怎麼流到台灣的?),顯然"中華民國"是目前最大的公約數,對此我雖然不滿意但尚可接受。但之所以說台灣人不可能團結,是因為很多藍色白色的人打著中華民國的口號,企圖消滅現在在台灣土地上的中華民國政權,這些人基本上就是讓台灣人不團結的主因。"欲使其亡、先令其狂",現在的台灣政治與民間都陷入了對立和幾乎仇視的氛圍,始作俑者不就是那些藍白色豬...諸公們嗎?以史為鏡,可以知興替。雖然林爽文的民變事件和現在的台灣情況不同,但從結果論來看,不難發現都是很多族群害怕民變成功後自己的利益受損,所以投靠"他人"來維護自己族群的利益,這樣的行為放在當時民變的時空環境下沒有錯,但同樣的行為放到現在的台灣與支那來說,就是通敵啊!所以歷史告訴我們,遠離支那,以策安全。P.S. 支那一詞在2017台北地院檢察署處分書寫明「支那未含有貶抑之負面評價之意」。
@user-ht9zv4th5w 同意您所言,提供參考國家樣本:日本、韓國這些國家至今仍融合漢文化教育(升學考試亦考),但去中保留自身歷史、語言,更重要的是保有自己的國家意識!
歷史都是由活生生的人開創的,人生都那麼精彩了,歷史怎麼可能乏味🥺歷史不只是考試會考,還能提醒我們人類不要重蹈覆徹~或許還能提供一些啟示給正在迷茫的我們~推推👏🏻
謝謝文成老師帶給我們精彩的台灣史,我還是深深覺得課本對台灣史的著墨太少了
@@古狐ch 謝謝啦~但是成不是城
謝謝帶領回顧早期台灣史❤❤❤
這很需要!我們一起努力推廣讓更多人知道
福康安是滿清皇親國戚乾隆帝皇后娘家的侄子因驍勇善戰受皇帝重用也遭人忌妒而台灣民間流傳嘉慶君遊台灣傳說男主角原型其實並不是嘉慶皇帝而是被影射為乾隆私生子的福康安
團結是建立在、了解、 信任、友好,不會因住同一塊土地,或一句口號就形成。
有道理
如果只能閃電戰,信任感就變的很重要了。但那時代族群分隔很嚴重,也很難有信任感。以古鑑今~還是先有輿論達成分化或理解。目前26就是透過在台協力分化台灣內部~😡
我們心頭要穩得住!不要太憤怒!不要傷到潛在的隊友!繼續加油
東勢保安祠,921後發現數萬具白骨
總之生活在台灣的人從來都沒有完全團結過,直到現在也是一樣。
因為自古以來(起碼千年以上,現今原住民沒書寫歷史之前)台灣這塊地就是移民地區而且個個移入的人,語系都不同所以長期以來不團結是非常正常的要到日本殖民時代才開始有統一的日語教育所以所謂的本土思想也是從那才開始慢慢出現
期待下一篇!!!
感謝^^ 期待戴潮春事件的分享!
下週登場🔥🔥
@@0612ray已拉好板凳🪑
戴潮春事件跟林爽文事件其實有點類似共同點就是角頭老大底下豬隊友鬧事害得整個堂口被政府抄掉老大被迫出來跟政府對著幹
謝笑事件感覺是欺善怕惡也是受過華國思想與威權體制洗禮的台灣的悲哀
@@凡者 真的很令人傷心
1:06的照片,最左邊林爽文參考照片的本人是李鴻章,最右邊標示戴潮春照片其實是雕像,本人叫林文察。林爽文事件發生在1787年,攝影發明在1826,1844年傳入中國,要怎樣穿越時空去拍林爽文的照片?
對不起我沒校正到
我覺得語言很重要,當雙方語言無法順暢的溝通時,很多誤會就會順應而生,連溝通都不存在要怎麼談信任。偶而會聽到爸爸或長輩們提起小時候跟隔壁的客家村打架的故事,小朋友打架的故事會發生在各個不同的族群,沒打過架的我總是很疑惑為什麼要打架?但我總是很開心地聽著他們學著敵方的髒話,然後拿著有些我聽不懂是甚麼物品的東西,描述著當時的戰況,我想我沒傳承好母語,同時也沒傳承非我族類其心必異的觀念吧。
土生土長大里人🙋♀️
@@ann928 大里真的強
多培養幾個台派俊男鄭芝龍,依據歴史,帥哥能吸引男女的心,更能團結台灣人氣🎉!文成覺得如何
@@Ben-wu7mo 像李律師這樣的🥹
我們現在也有珞亦啊🥹
@@0612ray其實文成也很帥也,你的型很容易在軍中得到關懷!鄭龍龍二號
@@0612ray 文成最香😂
這是我看過講的最棒的臺灣史頻道
這是我星期六早晨看到最感動的一句鼓勵,我會繼續努力
難得趕上首播😅
讚的~
🤬老闆講話超時,害我錯過小週末午餐的約會💢午餐都要變下午茶了!
我1989年生的怎麼沒有學到這些…..
@@g8vul3x8e04 可能課本只是粗略帶過 很可惜!
某些特定話題不會被推播,所以流量會少
1:06分 戴潮春的照片放成 霧峰林家的林文察了 至於林爽文的照片我記得有誤 但一時想不起來...總之煩請更正更新: 林爽文的照片疑似是李鴻章,屬於是誤植了。
也難怪即使到了民主還是一樣亂.而且連台灣都喜歡三國比這些歷史還重要.頂多也只打一兩場的混戰,三國卻是沒幾年就一場大戰.
概於包含“先漢(西漢)”前的使用到所謂漢字的語彙文言文,還不是歸屬基於漢語系的詞序語法。最初,在先以有更大比例語彙多音節、一音多詞性的東亞西與西南、南的藏緬語系;東亞西與西北、北到東北的阿爾泰語系;南亞到東南亞往東、北(組成日琉祖語之一)的南島語系;南亞往東與北的孟高棉語系(分支古越語從越南往北進入東亞大陸東南)等的亞洲週邊各部原始泛黃種民族主語系,在遷徙進入東亞大陸匯聚競合逐鹿到中原下,從未知的發展出所謂甲骨文起源進而發展形成到用一字一音一意組成的詞彙文字利於東亞大陸諸國政權溝通形容表示的全漢字詞義語彙語法使用。從東亞大陸歷代各國中央集權封建政體統治需要的主導推波,由上層廣為使用到也成為底層所用的歷代過程期間,在普遍全面使用所謂漢字為主的區域下,對發展已使用全漢字語法語彙區域的各部原始原住民族語言也相當程度的被取代而消亡。文明文化交流從來不會是單向的,在受漢字系統回流到週邊文明民族使用形成所謂的漢字圈,自然在使用相當漢字或創字也以其民族語言解釋下來的自有對應用音用法。在台灣所謂漢化的接受使用全漢字圈下,要更有利推廣台語為主流同時,就要有所區別取代的在本質抽根改變現在部分所謂漢字彙的普通話發音,改回以與韓(包含古諺文方言)、日古民族遺留或所解釋音下來漢字詞彙發音同台語相近的為台灣正體字的台灣正音,取代近代中國定調北京官話正音來的字彙發音。中國歷史尤以所謂的秦朝為例歷史,是非常仰賴吃重“史記”的從而推敲出來的大中華脈絡本位歷史。在現今中國大陸版圖內可以輕易的變造出符合大中華文明歷史本位脈絡的歷史考古研究工程,更不用說將歷來多手每代本位脈絡考量需要而修撰補遺註記下來到無法公開或以假亂真再版的原始古籍記載文本,透過大中華本位脈絡意識需要的將之整理過的成電子資料文件呈現在現今發達的網絡資訊給受眾。例所謂大明當代陳第的“東番記”是於1959年時年47歲的方豪,概以所略聞杜撰復刻仿史。高句麗、百濟、新羅長期以來被兩韓視為本族古國,所以韓國史上有三國時代的分期。近年中國在大中華民族主義文明脈絡本位下不再視高句麗為朝鮮國家,反而大力宣揚高句麗乃古代中國治下的一個少數民族地方政權,故其民族和歷史應歸屬於中國,並著手透過所謂歸屬的東北考古、基因等的歷史研究工程來建構強化此論點。所謂的閩粵祖譜是偽譜;台灣的所謂漢制祖譜並不是由外來殖民對積俗統稱所謂漢人的來台開基祖傳下來的,而是後來有人信以為真按址前去認親帶回來的,並帶回禮儀規矩,使關係愈來愈逼真,至今對大中華民族祖脈信仰早已就如同宗教團體信徒的對感恩Seafood讚嘆Seafood的信仰根深蒂固一般。中國百姓在明嘉靖十五年(1536)年以後才被准許祭拜四代之前的祖先,把他們寫入祖譜,因此上溯漢唐宋名人甚至炎黃的,明代之前的中國祖譜都是有假造誤差。蓋宋代之前的族譜是官修的,私修族譜極少,直到明代民間修譜的風氣才開始,到清代因受雍正2年頒行的康熙《聖諭廣訓》「修族譜以明疏遠」的號召而大盛,甚至有人把不修族譜看作是「有違聖祖仁皇帝(康熙)敦孝悌、篤宗族之訓」。基因研究早已確認,福建、廣東人都是百越民族的後代,是自古從漢制的皇朝帝國以中原漢譜名人祖譜與堂號消滅了越族。 清帝國實施堅壁清野的戰術對山東、江蘇、浙江、福建、廣東等地實施海禁,禁止人民跑到台灣,同時畫界遷民,在沿海地區的住民強制要遷到界內,並築界墻、立界石,派兵戌守,若越界則殺無赦。 現今在基於有利大中華歷史脈絡下,中國已在淡化明、清國東南沿海的海倭泛濫與海禁的政策歷史,另外近年也強調提出所謂東洋海倭為中國東南而來的假倭等的歷史。包括在最新的國際合作的基因研究結果裡,中國復旦基因研究有一定影響的主導中國大陸的基因樣本與推論,更以歸屬漢人定義為主的主脈擴展到週邊。縱觀中國歷史,添加註釋或修改和操縱前代歷史記錄的做法一直存在,往往在有利於當前朝代包括現今中國的歷史版本。
老師有可能用台語講台灣史嗎?台語囡仔好需要!
17:04嘉慶君遊台灣(當時台灣人以為福康安是嘉慶)
@@黃倡銘-g7j 對的
먹자 meogja:一起吃飯吧。在台語的“蒙呷”音則是偏向向對方或一起的表示加減、多少、將就吃的用法。在接觸同時將當下身邊或手邊食物向對方分享的表示:자 ja, 먹자 meogja, 자 ja(這,吃吧,來)。原始底層東夷語彙的引導感嘆詞“자 ja”音源,在台語用為當下對人事物以形容的表示:“這ja”李歡喜、抵“這ja”、”這ja“嗷喔、wi"這ja”過、“這ja”大叢,等用法。從未知接觸的底層基於食物需求引導,台語是基於台語語法的也同時延伸用為“吃”的“呷ja”音用。쪽팔려 jjogpallyeo:表示“自己很尷尬”(就見笑的就派勢誒)。在台語的表示我“很”怎樣、我“好”怎樣的台語語源是表示方向一方的쪽jjog音:我“jjog”見笑欸、你“jjog”靠北欸。바다에 bada-e:在海裡。在台語形容人頭腦“頭殼壞去”的“趴代趴代”的語源。
福康安平定台灣林爽文事件除了是靠分化挑撥離間引起台灣各大族群自相殘殺之外主要精銳部隊是來自四川的西藏屯練番兵據說當林爽文率領部下和妻子退守到今天南投山區福康安便利用善於山地野戰的西藏士兵來作戰甚至為了配合這群水土不服無法適應台灣米食的西藏兵派兵跑到南投各地強行徵收並宰殺老百姓的耕牛以做為西藏番兵肉食來源引起民怨
這段筱峰老師有精彩論述
@@0612ray我離開讀教課書年代太久了,請問這些歷史有在台灣教課書裡嗎?
@@browndavid8645 不能說沒有但授課時間不足詳細論述!
@@0612ray 謝謝說明
清廷當時主要精銳是索倫兵,說是四川的西藏屯練番兵,其實並不正確,索倫部是生活在東西伯利亞、外興安嶺、中國東北周邊各通古斯系民族的統稱,很多索倫人在清朝進入了滿洲八旗而成為了滿族,當時很多索倫兵由川藏作戰後轉戰台灣的林爽文。乾隆時期與福康安一同鎮壓林爽文的海蘭察就是索倫人。 所以說這些人是西藏番兵並不正確!應該是東北的索倫兵!
😊❤👍
林爽文事件喔,英雄說書阿睿也有幾集專片可參考謝笑:干我什麼事😢14:03 泉州系人不相信林爽文20:03 加禮宛鎮壓,唉
結果到現在也還是在分裂 @@
@@林耿弘-k1d 總是學不會~~再團結一點
照片似乎引用的是李鴻章
@@arthenry0314 對🥹1787還沒有照相機
嘿嘿,我來啦!
歡迎歡迎
@@0612ray您一定從小受人歡迎,看您嘴角上揚說故事的笑容,真的很吸引人
@@0612ray 是個開心說書人
1:06 可能要提醒你一下,你用的三張照片有兩張好像怪怪的,左邊是李鴻章,右邊是林文察
@@karllo5226 謝謝你!在剪輯過程沒有做好審定!我會更加注意
@@0612ray 不會
三合會後來也傳到美國舊金山!福康安出身尊貴,知書達禮又懂軍政,靠山又大,林真的不是對手!但凡是都有氣數,中國福報享盡,氣數已消,又想分裂台灣⋯妄想!!!自日治之後台人眼界大開,又有美國支持,所以,多培養具有關公義氣的台派鄭之龍來迷惑對手馬老又跛,小刀以銹需要更多李律和文成
我們一起加油!!🥹🥹
林爽文那個時代還沒有照相機,理應不會有照片喔…😅
你是對的!我們誤植了 19世紀才有照相機
福建本土裡所謂閩南語的最基本語彙第一人稱“我”語源音來自日語“wa”- 日語はい(hai):應答詞的“是!”意,從江戶時代(1603-1868年)開始使用,在此時代前的武士階級使用はっ(ha,促音っ本身沒有發音),庶民使用へい(hey)或へー(hei)(在台語同樣有用hè、hè-a、hè-lah音表示應答“是”、“對”的回應),而後融合成はい(hai)主要在平民使用,武士階級在正式場合回答仍然是はっ(ha)。明治維新後的日本軍隊也沿用了はい(hai)。はっ(ha)根據語調會成為感嘆詞,表達詢問或懷疑的意思;はっ(ha)?當聽不懂對方在說什麼時,要反問對方而使用,或聽不懂對方的話,不得不反問時使用的詞語。如同在台語用蛤(ha)?音。因此,在武士階層以來所用ha同時有轉發為ho音用,同樣表示“是!”,在台語也使用ho為"好“音表示“是、好的”應答。 뭐 ?(mwo,什麼?、什麼!?)。“嘸”有驚訝、驚詫意境,在台語“嘸mwo”用義常見為通無(沒有)、連詞(要不然)或延伸為語助詞的使用:看kua攏"嘸"、"嘸"看kua到tioh、“嘸”你是昧按抓?、“嘸”啊,今啊系蝦密情形?、 幹呢X,“嘸”利系勒公灑曉!?、啊“嘸”利系勒看kua沙小!?韓語的먹자 meogja:一起吃飯吧。在台語的“蒙呷”音則是偏向向對方或一起的表示加減、多少、將就吃的用法。在接觸同時將當下身邊或手邊食物向對方分享的表示:자 ja, 먹자 meogja, 자 ja(這,吃吧,來)。原始底層東夷音源語彙的引導感嘆詞“자 ja”,在台語用為當下對人事物以形容的表示:“這ja”李歡喜、抵“這ja”、”這ja“嗷喔、wi"這ja”過、“這ja”大叢,等用法。從未知接觸的底層基於食物需求引導,台語是基於台語語法的也同時延伸用為“吃”的“呷ja”音用。쪽팔려 jjogpallyeo:表示“自己很尷尬”(唉唷就見笑的就派勢誒)。在台語的表示我“很”怎樣、我“好”怎樣的台語語源是表示方向一方的쪽jjog音:我“jjog”見笑欸、你“jjog”靠北欸。바다에 bada-e:在海裡。在台語形容人頭腦“頭殼壞去”的“趴代趴代”的語源。鮮卑語後裔(概西元317-581年間影響到7世紀中)使用突厥語彙所解釋漢字音的拓拔(鮮卑)裔突厥(大唐皇朝都域已使用漢字系統的突厥語族政權),古突厥語彙:be部族首領;伯peh(台語)、qïmbaq金箔;金箔kim-po̍h(台語)、bi分開;裂pit(台語)、sïqi四至;四至sì-tsì/tì(台語土地範圍術語),台語另用為sì-kè四界(到處、處處)、古突厥語“ɑŋlɑ-”是理解、明白;台語表示安撫應肯的“安啦”音用源、likʐir曆日;日子li̍t-tsí(台語)、tuq纛(旗、旌旗);tō纛(台語意是旗幟邊邊的裝飾)。 西元660年大唐在韓半島與新羅聯合發動了對百濟的攻擊,最終百濟首都泗沘被攻陷,663年8月大唐軍於白江口又大敗倭國(日本)與百濟之聯軍,百濟的故土被大唐和新羅瓜分,百濟義慈王與其子(夫餘豐)王室貴族以及一萬多名百濟平民被大唐擄至河洛一帶的洛陽(現今中國河南洛陽),另有一批百濟貴族則逃往日本。 目前已知最早期東洋倭寇在1370年到1390年的部分高麗賤民群體,亦有純由朝鮮人組成的倭寇集團。1387年明國因東南沿海長年海盜倭寇為患,追勦無功,澎湖反成盜寇巢穴,明國因此厲行「墟地徙民」政策,將福建、浙江、廣東沿海三地的瀕海岸地區與近海諸島上所有居民及所剿佔澎湖上的住民(遷往福建)強迫遷入內地居住,島嶼居民全數淨空。 1602年東洋倭寇以高砂(台灣)為巢穴,1617年(明萬曆四十五年)成員複雜沒有國族歸屬的東洋海盜海商集團,與平埔族群在主要據地範圍的東蕃竹萋港(今台灣新竹縣)曾與剿倭入侵的大明軍發生戰役。福建沿海岸地區在歷代帝國疆域自古以來就是邊陲地帶,在更迭至明、清帝國下這個海濱地區歷經迫遷、招撫,百姓除了來源早已未必是古閩原始居民,同時也不會自稱為漢人。 Laurent Sagart(1951年生於巴黎),法國漢學家。東亞語言研究中心 (CRLAO - UMR 8563) 的成員,他是法國國家科學研究中心的研究主任(已榮譽退休),在西元2008年提出 Kra-Dai 是Formosan ancestor of Tai-Kadai的後期形式,南島語的一個分支,屬於在臺灣發展起來的Puluqic 群的南島語分支,其使用者在西元前3千年後半期左右遷徙回東亞大陸,包括廣東、海南和越南北部。 在他們到達這個地區後,他們與未知的群體進行了語言接觸,導致了FATK詞彙的部分再同化。 基於其假說並保守的有別於其假說,所謂閩南語是由包括台灣根據地的倭寇海盜、海商集團遷往福建沿海濱地區一帶,在延伸形成局部較強勢的政權主導勢力下匯流趨同。 出生於日本的鄭成功,在1652年以福建沿海其中福州為主的駐地,是以海商海盜集團勢力與清帝國對峙談判,不是以所謂打著反清復明的南明勢力。日治時期台灣各地平埔族群也曾發起更名為東寧族的社會運動。 所謂華夏文明的起源是中國向來以中原天朝自居下,視週邊外族夷狄蠻戎等人類在遷徙逐鹿東亞大陸內陸(包括被歷代中原帝國所征擄而落葉中原的夷國都域文明遺族)匯聚競合大鍋炒後才能幹出來的。東夷鮮卑融群在逐鹿中原是貢獻了東亞大陸文明,大抵是高麗半島與東北亞大陸、日本群島融群的前融底定分別出大和、高麗之名民族的前身。 部分由古日、韓(含非現代首爾話標準語的方言)民族所遺留語彙與解釋下來所謂漢字詞彙發音的同台語:不而過put-lî-kò(韓音:geuligo,在韓是"此外、還有"的意思,台灣則是“不過、然而、但是”意)、我(日語的私Watashi的 wa,在上古日語“我”發音使用“wa”和“wata”,上古指在奈良時代的西元710-794年及其以前)。哪do (日語的哪裡:どこdoko)、你(니 li,韓國南部方言音)、親自(韓音:jim-jo。台灣在用音用義皆為斟酌jim-jo)、南無觀世音菩(韓)。 台語與日語互通音:味、好、世界、了/瞭解、振、道、神、死、國家、武器、魔、聯絡、散步、演示、白、夜、戰、實、人類、殺氣、毒、實戰、緊急、雜、車、健康、州、由、治療、誤解、刀、首、水源、王、機械、西、將軍、天才、戰車、要求、獎金、態度、誤解、友、偏見、優秀、天界、時間、結果、上、覺、報酬、感謝、賞金、島民、簡單、收納siu-la̍p/lok(日音:収納Shūnō)、現在hiān-tsāi(Genzai)、撤收thiat-siu(日音:撤収Tesshū)、守備、意識、注意、殘忍、溫度、開始(Kaishi)、良心(Ryōshin)、實在(実際Jissai)、任務、鄰國(隣国Ringoku)、理解、研究gián-kiù(研究Kenkyū)。屬於上代日語語源的純用漢字以一字一音表記下來的用“支”(無義)來表記為日語的“キ” ki音(將“支”用於表記為キki音,在西元250-592年的古墳時代到710-794年奈良時代期間,後作シ,しshi),台語的支(也作tsi)、枝皆用gi音。支持tsi-tshî(しじ支持shiji)、土(日本原住民阿伊努語單字型式的土Toy-Toy)。台語與韓語互通音:土產(토산품tosanpum土產品的토산tosan)、特產(특산물teugsanmul特產物的특산teugsan)、動物tōng-bu̍t(동물dongmul)、監督(감독gamdog)、己(gi)、暫時、準備、回答、毒、壽、世、陣(jin)、兵、接、孤、高(go)、麗、時辰、統軍、節、度、避、千、人質、真正、臣、時間、陷、軍紀、南京、辱、分明、征服、簡單、出征、援軍、勇氣、服、汁、學(hag)、報、步、職員、聽、道理、本、令、戶、徵、慘、直接、犧牲、真心、乞丐、志、粉、種(jon)、監視、速度、失禮、始(si)、終(jon)、合嘴ha̍p-tshuì(韓語有使用合嘴habchwi表示為閉嘴)、縛起來ba-kiai(古諺文方言)、虎、布、都市、記者、證據tsìng-kù(韓音:증거 jeunggeo)、參考、阿爸、技術、疆、家屬、旗(깃발gisbal的깃gi)、印鑑(인감ingam)、家具、運動、龍、危機(위기wigi)、機會(기회gihoe)、現在(台語的tsìn-má)、滿足buán-tsiok(만족manjog)...。 大約在1930年代後期才出現所謂“閩南語”一詞,其語獨立性在皇朝當代不能與其他方言對談,與操清北京官話(後來普通話)者更全然無法理解,清國常以筆談溝通。在擔任巡視臺灣(1722-1724年)監察御史一職的順天府大興縣(今屬北京市)人黃叔璥,在其所撰之《臺海使槎錄》一書的記載臺灣道習俗的章節中表示:郡中鴃舌鳥語,全不可曉。如劉呼澇、陳呼澹、莊呼曾、張呼丟。余與吳侍御兩姓,吳呼作襖,黃則無音,厄影切,更為難省。 1852年劉家謀的《海音詩》:「耗擲饔飧百口糧,如山狼籍不堪償;傷財翻被居財誤,浪說紅龜是吉祥。吉凶事,皆用「紅龜粿」;臺語「龜」若「居」,取「居財」之意也。每用,常數百箇;其棄之也如泥沙,暴殄甚矣。」 *居ku
推翻大清又有中華民國.......中華民國憲法增修條文 前言為因應國家統一前之需要,依照憲法第二十七條第一項第三款及第一百七十四條第一款之規定,增修本憲法條文!中華民國憲法增修條文 第九條台灣省政府之功能、業務與組織之調整,得以法律為特別之規定。中華民國憲法增修條文 第十一條「自由地區與大陸地區間人民權利義務關係及其他事務之處理,得以法律為特別之規定。」
所以以前的馬九九和金小刀就是...當時被推出來的美男計嗎😂😂😂😂
妳要這麼說我真的完全無法否認XD
@@ellenychuang3262 所以我們現在推李律和文成
@@Ben-wu7mo 說的好🙆🏻♀️🙆🏻♀️🙆🏻♀️❤️
@@0612ray 這時候我們才知道,人品的重要😜😜
1782年哪有20世紀初才形成的歌仔戲...
等一下,我整個都看了,還是沒看到哪裡有講到對百年之後的影響啊😂
看到最後一分鐘 有!
罰你看19:12
一開始就看到了,但是我對於這兩者的因果關係還是存疑,方便您給我您的參考資料嗎?
th-cam.com/video/BWBHx5lRt18/w-d-xo.htmlsi=TYsdqq0UlxSfCFwk 台灣還曾是羅馬一部分呢
@@jimmychen4308看過啦XDD,我還有留言
客家人難怪被閩南人討厭
2:20尬笑
賜匾 黃河阿美族
這集標題到底怎麼唸啊😮
ㄧㄡˋㄕㄨㄤ ㄖㄨㄛˋㄓㄨㄛˊ
@@0612ray 原來是中國網路流行語...唉,老了!這世界變化快!
希望不要出現中國語,例如:導火索 @@
使用到有時候在所難免,重點是不要被對岸同化這個就跟有些人講話會夾雜英文單字一樣意思人的中心思想很重要😊
“導火索”是日語破來詞,也稱合制漢語,是日本先發明然後翻譯成漢語詞彙,如“社會主義”“人民”這寫詞,然後傳入中國。在中國大陸的現代漢語中,有一半以上是日語舶來詞,在台灣則更多。建議以後不要那麼無知,像個小粉紅一樣,一邊高喊幹死小日本一邊用著日本傳進來的詞彙。
台獨終究是會失敗的林爽文只是其中一例推翻大清是孫中山中山先生在南京就任臨時大總統時,向中外鄭重宣示,「中國如不能收復台灣,即無法立於大地之上」。這表明,「收復台灣」不僅是中山先生領導近代民族民主革命的重要目標,也是包括台灣同胞在內整個中華民族爭取自立於世界民族之林的神聖使命。
台灣史是我們認識自己命運的開頭,期待未來的中國人也找到你們人性關懷的種子。台灣中國一邊一國,未來的子孫共同編織人性美好的故事好嗎?
儘管渡台危險性甚高,辛酸血淚的事例所在多有,但以客觀情勢而言,自台灣入清版圖以後,閩粵渡台的人民就源源不絕。雍正年間擔任台灣知府的沈起元說,內地人民之渡台,「如水之趨下,羣流奔注」,是無法阻擋的潮流。為什會這樣呢?根據沈起元的看法,理由非常簡單,在福建省漳州、泉州一帶及廣東省嘉應州、潮州「無田可耕、無工可僱、無食可覓」的窮苦居民,一到台灣以後,「上之可以致富,下之可以溫飽,一切農工商賈及百藝之末,計之授值,比內地率皆倍增」。所謂「台灣好謀生」,正是清領台灣之初台灣社會經濟潛力富厚的寫照。這樣的條件,當然吸引內地的窮困居民,但是相對的,清廷卻一開始就不鼓勵閩粵人民轉往台灣,理由也很簡單,台灣是明鄭故地,延平王舊屬多漳泉之民,為了防止台灣成為盜藪或亂民根據地,起初還一度想放棄台灣,經征台主將施琅力請,始罷棄台之論,但對移民台灣則長期採取限制性的政策。台灣有些政客.為了自家利益,制造兩岸對立,甚至引發戰爭也在所不惜,大家要抵制這種政客,免得受到戰爭波及!二戰時,日本人也是貪得無厭,發起侵略戰爭.而差點導致滅國。台灣如果血流成河.那些引起戰爭的人死後會下地獄!民進黨"離宗背祖"的說法:有不少日本人的想法裡,認為台灣人就是「中國人」,這真的是一大誤解!的確,大多數的台灣人都帶有「中國血統」,不過這只是意味著許久以前我們的祖先大半是從中國渡海而來。這情況就像新加坡有一些帶有中國血統的人被稱為「華人」,但是他們絕不是中國人,他們是新加坡人。同樣的道理,我們不是中國人而是台灣人。台灣與中國在生活習慣、文化背景等等方面有許多差異。令人頭痛的是,有很多日本人以為台灣人就是中國人。日本法務部入國管理局所發行的「外人登錄證」上,台灣人的國籍欄上長久以來都被標示為「中國」。2009年才開始正式從法令上修改,更正為「台灣」。台灣於永歷十五年(1661)鄭成功打敗荷蘭人後有大陸福建省.泉州.漳州;廣東省.嘉應州、潮州移民台灣。台灣入清朝版圖共發生三次較大規模民變。台灣三大民變朱一貴事件發生於西元1721年(康熙六十年),福建省漳州府長泰縣人。二十六歲,跟許多漳州、泉州居民一樣,為窮困所迫,因此遠赴台灣。林爽文事件發生於1768年(乾隆五十年),出生於漳州府平和縣。平和經濟並不發達,生計艱難。在十七歲那年,隨著父母來台灣謀生。戴潮春事件發生於1862年(同治元年,漳州府龍溪縣人。祖父戴神保,有萬石家財。父親戴松江,生子七人,戴潮春排行第四。在台灣環境來說,可以說是「世家」。朱一貴被處死時年三十三歲,林爽文被處死時年三十二歲,戴潮春(同治二年被清兵殺死,都是年輕羅漢脚。如今2024年賴清德"蠢蠢欲動"!(可要三思而後行啊!)《台灣人四大族群》首先是使用福佬話的族群。一般認為他們主要是十五、六世紀左右從福建移民而來,佔人口比率最多,目前大約有一千六百一十萬人。我們應該是屬於這個族群,當時也許還混入了其他人種的血統,不過已無從考證。然而,從所使用的語言來看,毫無疑問的是福佬語系族群。再來是客家人,他們比福佬人稍微晚一些,大部分是從廣東一帶移民而來。他們所使用的語言,不是廣東話,而是客家話。中國前領導人鄧小平、新加坡前總理李光耀、台灣前總統李登輝等都是客家人。以前漢人有纏足的習慣,客家人就沒有。同樣屬於漢語系,但客家話和福佬話的差異很大,客家的女性有勤勞的特徵。這個客家語系族群現在大約有三百四十五萬人。國民黨軍隊最初來到台灣,是一九四五年十月二十五日。如同日本八月十五日戰敗投降後,立即由美軍進駐佔領;原是日本殖民地的台灣。國民黨政府相關人員約有一百多萬人,由中國撤退到台灣。戰後,中國人以佔領軍身份大量湧入台灣,他們使用的語言是北京話。他們以及後代子孫是屬於北京語系的族群,也就是所謂的「外省人」,人數大約是三百萬人。
太可惜了林爽文,看到台灣重點
林爽文事變最後跟福康安決戰的戰場就在我的故鄉南投鹿谷小半天!一直到今天,依然在小半天古戰場當地有著靈異故事傳出來!👻👻👻
這個我也有聽過!
殖民地不用台獨 一樣有獨立權利 不然幹嘛歸還被殖民的地方
台灣人到底要怎麼樣才能夠團結呢?還是這件事本身緣木求魚?
台灣歷史能給我們什麼樣的思考,歡迎留言告訴我!
@@0612ray
要先去中國化
建立台灣國家歷史根本
去中國化不代表去漢化
現在中國不等於漢
漢不等於是現在中國
去中國化是把中國歷史放在外國史
就跟新加坡一樣
如果台灣教育還把中國歷史當成本國史灌輸給學子
這會讓年輕學子在中心思想上
脫離不了大中國情結!
中國政權只要台灣人掌握這點
那台灣內部就會造成思想上的分裂狀態
台灣內部的國家意識有分裂
那台灣就難形成一個獨立國家狀態
台灣教育體系應該加強教育台灣學子西方現代國家理論的思維
而不是過去大中國皇帝威權的歷史觀!
皇帝威權思維:普天之下 莫非王土 率土之濱 莫非王臣!
領土之上的一切都是權力中樞的
人民是為權力中樞而活
並非為自己而活
現代國家思維:民為邦本 本固邦寧
國家是全體人民的
不是某個權力者的
國家的存在
是人民的凝聚讓人民的生活進化
不是為了讓某些權力者的慾望所享用!
年輕學子應該清楚國家跟家國的差別!
通婚?
交易?
族群融合之後大家都是親戚
互通有無的過程中容易產生友宜(不要被騙錢的狀況下)
這個可能要一段時間的凝聚共識。台灣族群太多,很容易被當朝者個個擊破。看到現今立法院的亂象,我們也面臨同樣的困境,願意團結認同台灣價值的人們,叫那些胳膊往外彎的人死心
台灣人怎麼可能團結?
光是族群認同就是最大的困難了,有的人覺得自己是中華民國人、有的人覺得自己是台灣人、有的人覺得自己是支那人,更別說還有離島的居民他們的認同也莫衷一是,現在連有些原住民都說自己是被黃河水滋養長大的(我就問黃河水是怎麼流到台灣的?),顯然"中華民國"是目前最大的公約數,對此我雖然不滿意但尚可接受。
但之所以說台灣人不可能團結,是因為很多藍色白色的人打著中華民國的口號,企圖消滅現在在台灣土地上的中華民國政權,這些人基本上就是讓台灣人不團結的主因。"欲使其亡、先令其狂",現在的台灣政治與民間都陷入了對立和幾乎仇視的氛圍,始作俑者不就是那些藍白色豬...諸公們嗎?
以史為鏡,可以知興替。雖然林爽文的民變事件和現在的台灣情況不同,但從結果論來看,不難發現都是很多族群害怕民變成功後自己的利益受損,所以投靠"他人"來維護自己族群的利益,這樣的行為放在當時民變的時空環境下沒有錯,但同樣的行為放到現在的台灣與支那來說,就是通敵啊!
所以歷史告訴我們,遠離支那,以策安全。
P.S. 支那一詞在2017台北地院檢察署處分書寫明「支那未含有貶抑之負面評價之意」。
@user-ht9zv4th5w 同意您所言,提供參考國家樣本:日本、韓國
這些國家至今仍融合漢文化教育(升學考試亦考),但去中保留自身歷史、語言,更重要的是保有自己的國家意識!
歷史都是由活生生的人開創的,人生都那麼精彩了,歷史怎麼可能乏味🥺
歷史不只是考試會考,還能提醒我們人類不要重蹈覆徹~或許還能提供一些啟示給正在迷茫的我們~推推👏🏻
謝謝文成老師帶給我們精彩的台灣史,我還是深深覺得課本對台灣史的著墨太少了
@@古狐ch 謝謝啦~
但是成不是城
謝謝帶領回顧早期台灣史❤❤❤
這很需要!我們一起努力推廣讓更多人知道
福康安是滿清皇親國戚
乾隆帝皇后娘家的侄子
因驍勇善戰受皇帝重用
也遭人忌妒而台灣民間
流傳嘉慶君遊台灣傳說
男主角原型其實並不是
嘉慶皇帝而是被影射為
乾隆私生子的福康安
團結是建立在、了解、 信任、友好,不會因住同一塊土地,或一句口號就形成。
有道理
如果只能閃電戰,信任感就變的很重要了。但那時代族群分隔很嚴重,也很難有信任感。以古鑑今~還是先有輿論達成分化或理解。目前26就是透過在台協力分化台灣內部~😡
我們心頭要穩得住!不要太憤怒!不要傷到潛在的隊友!繼續加油
東勢保安祠,921後發現數萬具白骨
總之生活在台灣的人從來都沒有完全團結過,直到現在也是一樣。
因為自古以來(起碼千年以上,現今原住民沒書寫歷史之前)
台灣這塊地就是移民地區
而且個個移入的人,語系都不同
所以長期以來不團結是非常正常的
要到日本殖民時代才開始有統一的日語教育
所以所謂的本土思想也是從那才開始慢慢出現
期待下一篇!!!
感謝^^ 期待戴潮春事件的分享!
下週登場🔥🔥
@@0612ray已拉好板凳🪑
戴潮春事件跟林爽文事件
其實有點類似共同點就是
角頭老大底下豬隊友鬧事
害得整個堂口被政府抄掉
老大被迫出來跟政府對著幹
謝笑事件感覺是欺善怕惡也是受過華國思想與威權體制洗禮的台灣的悲哀
@@凡者 真的很令人傷心
1:06的照片,最左邊林爽文參考照片的本人是李鴻章,最右邊標示戴潮春照片其實是雕像,本人叫林文察。
林爽文事件發生在1787年,攝影發明在1826,1844年傳入中國,要怎樣穿越時空去拍林爽文的照片?
對不起我沒校正到
我覺得語言很重要,當雙方語言無法順暢的溝通時,很多誤會就會順應而生,連溝通都不存在要怎麼談信任。偶而會聽到爸爸或長輩們提起小時候跟隔壁的客家村打架的故事,小朋友打架的故事會發生在各個不同的族群,沒打過架的我總是很疑惑為什麼要打架?但我總是很開心地聽著他們學著敵方的髒話,然後拿著有些我聽不懂是甚麼物品的東西,描述著當時的戰況,我想我沒傳承好母語,同時也沒傳承非我族類其心必異的觀念吧。
土生土長大里人🙋♀️
@@ann928 大里真的強
多培養幾個台派俊男鄭芝龍,依據歴史,帥哥能吸引男女的心,更能團結台灣人氣🎉!文成覺得如何
@@Ben-wu7mo 像李律師這樣的🥹
我們現在也有珞亦啊🥹
@@0612ray其實文成也很帥也,你的型很容易在軍中得到關懷!鄭龍龍二號
@@0612ray 文成最香😂
這是我看過講的最棒的臺灣史頻道
這是我星期六早晨看到最感動的一句鼓勵,我會繼續努力
難得趕上首播😅
讚的~
🤬老闆講話超時,害我錯過小週末午餐的約會💢午餐都要變下午茶了!
我1989年生的怎麼沒有學到這些…..
@@g8vul3x8e04 可能課本只是粗略帶過 很可惜!
某些特定話題不會被推播,所以流量會少
1:06分 戴潮春的照片放成 霧峰林家的林文察了 至於林爽文的照片我記得有誤 但一時想不起來...總之煩請更正
更新: 林爽文的照片疑似是李鴻章,屬於是誤植了。
也難怪即使到了民主還是一樣亂.而且連台灣都喜歡三國比這些歷史還重要.頂多也只打一兩場的混戰,三國卻是沒幾年就一場大戰.
概於包含“先漢(西漢)”前的使用到所謂漢字的語彙文言文,還不是歸屬基於漢語系的詞序語法。
最初,在先以有更大比例語彙多音節、一音多詞性的東亞西與西南、南的藏緬語系;東亞西與西北、北到東北的阿爾泰語系;南亞到東南亞往東、北(組成日琉祖語之一)的南島語系;南亞往東與北的孟高棉語系(分支古越語從越南往北進入東亞大陸東南)等的亞洲週邊各部原始泛黃種民族主語系,在遷徙進入東亞大陸匯聚競合逐鹿到中原下,從未知的發展出所謂甲骨文起源進而發展形成到用一字一音一意組成的詞彙文字利於東亞大陸諸國政權溝通形容表示的全漢字詞義語彙語法使用。從東亞大陸歷代各國中央集權封建政體統治需要的主導推波,由上層廣為使用到也成為底層所用的歷代過程期間,在普遍全面使用所謂漢字為主的區域下,對發展已使用全漢字語法語彙區域的各部原始原住民族語言也相當程度的被取代而消亡。文明文化交流從來不會是單向的,在受漢字系統回流到週邊文明民族使用形成所謂的漢字圈,自然在使用相當漢字或創字也以其民族語言解釋下來的自有對應用音用法。
在台灣所謂漢化的接受使用全漢字圈下,要更有利推廣台語為主流同時,就要有所區別取代的在本質抽根改變現在部分所謂漢字彙的普通話發音,改回以與韓(包含古諺文方言)、日古民族遺留或所解釋音下來漢字詞彙發音同台語相近的為台灣正體字的台灣正音,取代近代中國定調北京官話正音來的字彙發音。
中國歷史尤以所謂的秦朝為例歷史,是非常仰賴吃重“史記”的從而推敲出來的大中華脈絡本位歷史。在現今中國大陸版圖內可以輕易的變造出符合大中華文明歷史本位脈絡的歷史考古研究工程,更不用說將歷來多手每代本位脈絡考量需要而修撰補遺註記下來到無法公開或以假亂真再版的原始古籍記載文本,透過大中華本位脈絡意識需要的將之整理過的成電子資料文件呈現在現今發達的網絡資訊給受眾。例所謂大明當代陳第的“東番記”是於1959年時年47歲的方豪,概以所略聞杜撰復刻仿史。
高句麗、百濟、新羅長期以來被兩韓視為本族古國,所以韓國史上有三國時代的分期。近年中國在大中華民族主義文明脈絡本位下不再視高句麗為朝鮮國家,反而大力宣揚高句麗乃古代中國治下的一個少數民族地方政權,故其民族和歷史應歸屬於中國,並著手透過所謂歸屬的東北考古、基因等的歷史研究工程來建構強化此論點。
所謂的閩粵祖譜是偽譜;台灣的所謂漢制祖譜並不是由外來殖民對積俗統稱所謂漢人的來台開基祖傳下來的,而是後來有人信以為真按址前去認親帶回來的,並帶回禮儀規矩,使關係愈來愈逼真,至今對大中華民族祖脈信仰早已就如同宗教團體信徒的對感恩Seafood讚嘆Seafood的信仰根深蒂固一般。
中國百姓在明嘉靖十五年(1536)年以後才被准許祭拜四代之前的祖先,把他們寫入祖譜,因此上溯漢唐宋名人甚至炎黃的,明代之前的中國祖譜都是有假造誤差。蓋宋代之前的族譜是官修的,私修族譜極少,直到明代民間修譜的風氣才開始,到清代因受雍正2年頒行的康熙《聖諭廣訓》「修族譜以明疏遠」的號召而大盛,甚至有人把不修族譜看作是「有違聖祖仁皇帝(康熙)敦孝悌、篤宗族之訓」。基因研究早已確認,福建、廣東人都是百越民族的後代,是自古從漢制的皇朝帝國以中原漢譜名人祖譜與堂號消滅了越族。
清帝國實施堅壁清野的戰術對山東、江蘇、浙江、福建、廣東等地實施海禁,禁止人民跑到台灣,同時畫界遷民,在沿海地區的住民強制要遷到界內,並築界墻、立界石,派兵戌守,若越界則殺無赦。
現今在基於有利大中華歷史脈絡下,中國已在淡化明、清國東南沿海的海倭泛濫與海禁的政策歷史,另外近年也強調提出所謂東洋海倭為中國東南而來的假倭等的歷史。
包括在最新的國際合作的基因研究結果裡,中國復旦基因研究有一定影響的主導中國大陸的基因樣本與推論,更以歸屬漢人定義為主的主脈擴展到週邊。
縱觀中國歷史,添加註釋或修改和操縱前代歷史記錄的做法一直存在,往往在有利於當前朝代包括現今中國的歷史版本。
老師有可能用台語講台灣史嗎?台語囡仔好需要!
17:04嘉慶君遊台灣(當時台灣人以為福康安是嘉慶)
@@黃倡銘-g7j 對的
먹자 meogja:一起吃飯吧。在台語的“蒙呷”音則是偏向向對方或一起的表示加減、多少、將就吃的用法。
在接觸同時將當下身邊或手邊食物向對方分享的表示:자 ja, 먹자 meogja, 자 ja(這,吃吧,來)。
原始底層東夷語彙的引導感嘆詞“자 ja”音源,在台語用為當下對人事物以形容的表示:“這ja”李歡喜、抵“這ja”、”這ja“嗷喔、wi"這ja”過、“這ja”大叢,等用法。從未知接觸的底層基於食物需求引導,台語是基於台語語法的也同時延伸用為“吃”的“呷ja”音用。
쪽팔려 jjogpallyeo:表示“自己很尷尬”(就見笑的就派勢誒)。在台語的表示我“很”怎樣、我“好”怎樣的台語語源是表示方向一方的쪽jjog音:我“jjog”見笑欸、你“jjog”靠北欸。
바다에 bada-e:在海裡。在台語形容人頭腦“頭殼壞去”的“趴代趴代”的語源。
福康安平定台灣林爽文事件
除了是靠分化挑撥離間引起
台灣各大族群自相殘殺之外
主要精銳部隊是來自四川的
西藏屯練番兵據說當林爽文
率領部下和妻子退守到今天
南投山區福康安便利用善於
山地野戰的西藏士兵來作戰
甚至為了配合這群水土不服
無法適應台灣米食的西藏兵
派兵跑到南投各地強行徵收
並宰殺老百姓的耕牛以做為
西藏番兵肉食來源引起民怨
這段筱峰老師有精彩論述
@@0612ray我離開讀教課書年代太久了,請問這些歷史有在台灣教課書裡嗎?
@@browndavid8645 不能說沒有但授課時間不足詳細論述!
@@0612ray 謝謝說明
清廷當時主要精銳是索倫兵,說是四川的西藏屯練番兵,其實並不正確,索倫部是生活在東西伯利亞、外興安嶺、中國東北周邊各通古斯系民族的統稱,很多索倫人在清朝進入了滿洲八旗而成為了滿族,當時很多索倫兵由川藏作戰後轉戰台灣的林爽文。乾隆時期與福康安一同鎮壓林爽文的海蘭察就是索倫人。 所以說這些人是西藏番兵並不正確!應該是東北的索倫兵!
😊❤👍
林爽文事件喔,英雄說書阿睿也有幾集專片可參考
謝笑:干我什麼事😢
14:03 泉州系人不相信林爽文
20:03 加禮宛鎮壓,唉
結果到現在也還是在分裂 @@
@@林耿弘-k1d 總是學不會~~再團結一點
照片似乎引用的是李鴻章
@@arthenry0314 對🥹1787還沒有照相機
嘿嘿,我來啦!
歡迎歡迎
@@0612ray您一定從小受人歡迎,看您嘴角上揚說故事的笑容,真的很吸引人
@@0612ray 是個開心說書人
1:06 可能要提醒你一下,你用的三張照片有兩張好像怪怪的,左邊是李鴻章,右邊是林文察
@@karllo5226 謝謝你!在剪輯過程沒有做好審定!我會更加注意
@@0612ray 不會
三合會後來也傳到美國舊金山!福康安出身尊貴,知書達禮又懂軍政,靠山又大,林真的不是對手!
但凡是都有氣數,中國福報享盡,氣數已消,又想分裂台灣⋯妄想!!!
自日治之後台人眼界大開,又有美國支持,所以,多培養具有關公義氣的台派鄭之龍來迷惑對手
馬老又跛,小刀以銹
需要更多李律和文成
我們一起加油!!🥹🥹
林爽文那個時代還沒有照相機,理應不會有照片喔…😅
你是對的!我們誤植了 19世紀才有照相機
福建本土裡所謂閩南語的最基本語彙第一人稱“我”語源音來自日語“wa”-
日語はい(hai):應答詞的“是!”意,從江戶時代(1603-1868年)開始使用,在此時代前的武士階級使用はっ(ha,促音っ本身沒有發音),庶民使用へい(hey)或へー(hei)(在台語同樣有用hè、hè-a、hè-lah音表示應答“是”、“對”的回應),而後融合成はい(hai)主要在平民使用,武士階級在正式場合回答仍然是はっ(ha)。明治維新後的日本軍隊也沿用了はい(hai)。はっ(ha)根據語調會成為感嘆詞,表達詢問或懷疑的意思;はっ(ha)?當聽不懂對方在說什麼時,要反問對方而使用,或聽不懂對方的話,不得不反問時使用的詞語。如同在台語用蛤(ha)?音。因此,在武士階層以來所用ha同時有轉發為ho音用,同樣表示“是!”,在台語也使用ho為"好“音表示“是、好的”應答。
뭐 ?(mwo,什麼?、什麼!?)。“嘸”有驚訝、驚詫意境,在台語“嘸mwo”用義常見為通無(沒有)、連詞(要不然)或延伸為語助詞的使用:看kua攏"嘸"、"嘸"看kua到tioh、“嘸”你是昧按抓?、“嘸”啊,今啊系蝦密情形?、 幹呢X,“嘸”利系勒公灑曉!?、啊“嘸”利系勒看kua沙小!?
韓語的먹자 meogja:一起吃飯吧。在台語的“蒙呷”音則是偏向向對方或一起的表示加減、多少、將就吃的用法。
在接觸同時將當下身邊或手邊食物向對方分享的表示:자 ja, 먹자 meogja, 자 ja(這,吃吧,來)。原始底層東夷音源語彙的引導感嘆詞“자 ja”,在台語用為當下對人事物以形容的表示:“這ja”李歡喜、抵“這ja”、”這ja“嗷喔、wi"這ja”過、“這ja”大叢,等用法。從未知接觸的底層基於食物需求引導,台語是基於台語語法的也同時延伸用為“吃”的“呷ja”音用。
쪽팔려 jjogpallyeo:表示“自己很尷尬”(唉唷就見笑的就派勢誒)。在台語的表示我“很”怎樣、我“好”怎樣的台語語源是表示方向一方的쪽jjog音:我“jjog”見笑欸、你“jjog”靠北欸。
바다에 bada-e:在海裡。在台語形容人頭腦“頭殼壞去”的“趴代趴代”的語源。
鮮卑語後裔(概西元317-581年間影響到7世紀中)使用突厥語彙所解釋漢字音的拓拔(鮮卑)裔突厥(大唐皇朝都域已使用漢字系統的突厥語族政權),古突厥語彙:be部族首領;伯peh(台語)、qïmbaq金箔;金箔kim-po̍h(台語)、bi分開;裂pit(台語)、sïqi四至;四至sì-tsì/tì(台語土地範圍術語),台語另用為sì-kè四界(到處、處處)、古突厥語“ɑŋlɑ-”是理解、明白;台語表示安撫應肯的“安啦”音用源、likʐir曆日;日子li̍t-tsí(台語)、tuq纛(旗、旌旗);tō纛(台語意是旗幟邊邊的裝飾)。
西元660年大唐在韓半島與新羅聯合發動了對百濟的攻擊,最終百濟首都泗沘被攻陷,663年8月大唐軍於白江口又大敗倭國(日本)與百濟之聯軍,百濟的故土被大唐和新羅瓜分,百濟義慈王與其子(夫餘豐)王室貴族以及一萬多名百濟平民被大唐擄至河洛一帶的洛陽(現今中國河南洛陽),另有一批百濟貴族則逃往日本。
目前已知最早期東洋倭寇在1370年到1390年的部分高麗賤民群體,亦有純由朝鮮人組成的倭寇集團。1387年明國因東南沿海長年海盜倭寇為患,追勦無功,澎湖反成盜寇巢穴,明國因此厲行「墟地徙民」政策,將福建、浙江、廣東沿海三地的瀕海岸地區與近海諸島上所有居民及所剿佔澎湖上的住民(遷往福建)強迫遷入內地居住,島嶼居民全數淨空。
1602年東洋倭寇以高砂(台灣)為巢穴,1617年(明萬曆四十五年)成員複雜沒有國族歸屬的東洋海盜海商集團,與平埔族群在主要據地範圍的東蕃竹萋港(今台灣新竹縣)曾與剿倭入侵的大明軍發生戰役。福建沿海岸地區在歷代帝國疆域自古以來就是邊陲地帶,在更迭至明、清帝國下這個海濱地區歷經迫遷、招撫,百姓除了來源早已未必是古閩原始居民,同時也不會自稱為漢人。 Laurent Sagart(1951年生於巴黎),法國漢學家。東亞語言研究中心 (CRLAO - UMR 8563) 的成員,他是法國國家科學研究中心的研究主任(已榮譽退休),在西元2008年提出 Kra-Dai 是Formosan ancestor of Tai-Kadai的後期形式,南島語的一個分支,屬於在臺灣發展起來的Puluqic 群的南島語分支,其使用者在西元前3千年後半期左右遷徙回東亞大陸,包括廣東、海南和越南北部。 在他們到達這個地區後,他們與未知的群體進行了語言接觸,導致了FATK詞彙的部分再同化。
基於其假說並保守的有別於其假說,所謂閩南語是由包括台灣根據地的倭寇海盜、海商集團遷往福建沿海濱地區一帶,在延伸形成局部較強勢的政權主導勢力下匯流趨同。
出生於日本的鄭成功,在1652年以福建沿海其中福州為主的駐地,是以海商海盜集團勢力與清帝國對峙談判,不是以所謂打著反清復明的南明勢力。日治時期台灣各地平埔族群也曾發起更名為東寧族的社會運動。
所謂華夏文明的起源是中國向來以中原天朝自居下,視週邊外族夷狄蠻戎等人類在遷徙逐鹿東亞大陸內陸(包括被歷代中原帝國所征擄而落葉中原的夷國都域文明遺族)匯聚競合大鍋炒後才能幹出來的。東夷鮮卑融群在逐鹿中原是貢獻了東亞大陸文明,大抵是高麗半島與東北亞大陸、日本群島融群的前融底定分別出大和、高麗之名民族的前身。
部分由古日、韓(含非現代首爾話標準語的方言)民族所遺留語彙與解釋下來所謂漢字詞彙發音的同台語:不而過put-lî-kò(韓音:geuligo,在韓是"此外、還有"的意思,台灣則是“不過、然而、但是”意)、我(日語的私Watashi的 wa,在上古日語“我”發音使用“wa”和“wata”,上古指在奈良時代的西元710-794年及其以前)。哪do (日語的哪裡:どこdoko)、你(니 li,韓國南部方言音)、親自(韓音:jim-jo。台灣在用音用義皆為斟酌jim-jo)、南無觀世音菩(韓)。
台語與日語互通音:味、好、世界、了/瞭解、振、道、神、死、國家、武器、魔、聯絡、散步、演示、白、夜、戰、實、人類、殺氣、毒、實戰、緊急、雜、車、健康、州、由、治療、誤解、刀、首、水源、王、機械、西、將軍、天才、戰車、要求、獎金、態度、誤解、友、偏見、優秀、天界、時間、結果、上、覺、報酬、感謝、賞金、島民、簡單、收納siu-la̍p/lok(日音:収納Shūnō)、現在hiān-tsāi(Genzai)、撤收thiat-siu(日音:撤収Tesshū)、守備、意識、注意、殘忍、溫度、開始(Kaishi)、良心(Ryōshin)、實在(実際Jissai)、任務、鄰國(隣国Ringoku)、理解、研究gián-kiù(研究Kenkyū)。屬於上代日語語源的純用漢字以一字一音表記下來的用“支”(無義)來表記為日語的“キ” ki音(將“支”用於表記為キki音,在西元250-592年的古墳時代到710-794年奈良時代期間,後作シ,しshi),台語的支(也作tsi)、枝皆用gi音。支持tsi-tshî(しじ支持shiji)、土(日本原住民阿伊努語單字型式的土Toy-Toy)。
台語與韓語互通音:土產(토산품tosanpum土產品的토산tosan)、特產(특산물teugsanmul特產物的특산teugsan)、動物tōng-bu̍t(동물dongmul)、監督(감독gamdog)、己(gi)、暫時、準備、回答、毒、壽、世、陣(jin)、兵、接、孤、高(go)、麗、時辰、統軍、節、度、避、千、人質、真正、臣、時間、陷、軍紀、南京、辱、分明、征服、簡單、出征、援軍、勇氣、服、汁、學(hag)、報、步、職員、聽、道理、本、令、戶、徵、慘、直接、犧牲、真心、乞丐、志、粉、種(jon)、監視、速度、失禮、始(si)、終(jon)、合嘴ha̍p-tshuì(韓語有使用合嘴habchwi表示為閉嘴)、縛起來ba-kiai(古諺文方言)、虎、布、都市、記者、證據tsìng-kù(韓音:증거 jeunggeo)、參考、阿爸、技術、疆、家屬、旗(깃발gisbal的깃gi)、印鑑(인감ingam)、家具、運動、龍、危機(위기wigi)、機會(기회gihoe)、現在(台語的tsìn-má)、滿足buán-tsiok(만족manjog)...。
大約在1930年代後期才出現所謂“閩南語”一詞,其語獨立性在皇朝當代不能與其他方言對談,與操清北京官話(後來普通話)者更全然無法理解,清國常以筆談溝通。在擔任巡視臺灣(1722-1724年)監察御史一職的順天府大興縣(今屬北京市)人黃叔璥,在其所撰之《臺海使槎錄》一書的記載臺灣道習俗的章節中表示:郡中鴃舌鳥語,全不可曉。如劉呼澇、陳呼澹、莊呼曾、張呼丟。余與吳侍御兩姓,吳呼作襖,黃則無音,厄影切,更為難省。
1852年劉家謀的《海音詩》:「耗擲饔飧百口糧,如山狼籍不堪償;傷財翻被居財誤,浪說紅龜是吉祥。吉凶事,皆用「紅龜粿」;臺語「龜」若「居」,取「居財」之意也。每用,常數百箇;其棄之也如泥沙,暴殄甚矣。」 *居ku
推翻大清又有中華民國.......
中華民國憲法增修條文 前言
為因應國家統一前之需要,依照憲法第二十七條第一項第三款及
第一百七十四條第一款之規定,增修本憲法條文!
中華民國憲法增修條文 第九條
台灣省政府之功能、業務與組織之調整,得以法律為特別之規定。
中華民國憲法增修條文 第十一條
「自由地區與大陸地區間人民權利義務關係及其他事務之處理,
得以法律為特別之規定。」
所以以前的馬九九和金小刀就是...當時被推出來的美男計嗎😂😂😂😂
妳要這麼說我真的完全無法否認XD
@@ellenychuang3262 所以我們現在推李律和文成
@@Ben-wu7mo 說的好🙆🏻♀️🙆🏻♀️🙆🏻♀️❤️
@@0612ray 這時候我們才知道,人品的重要😜😜
1782年哪有20世紀初才形成的歌仔戲...
等一下,我整個都看了,還是沒看到哪裡有講到對百年之後的影響啊😂
看到最後一分鐘 有!
罰你看19:12
一開始就看到了,但是我對於這兩者的因果關係還是存疑,方便您給我您的參考資料嗎?
th-cam.com/video/BWBHx5lRt18/w-d-xo.htmlsi=TYsdqq0UlxSfCFwk 台灣還曾是羅馬一部分呢
@@jimmychen4308看過啦XDD,我還有留言
客家人難怪被閩南人討厭
2:20尬笑
賜匾 黃河阿美族
這集標題到底怎麼唸啊😮
ㄧㄡˋㄕㄨㄤ ㄖㄨㄛˋㄓㄨㄛˊ
@@0612ray 原來是中國網路流行語...唉,老了!這世界變化快!
希望不要出現中國語,例如:導火索 @@
使用到有時候在所難免,重點是不要被對岸同化
這個就跟有些人講話會夾雜英文單字一樣意思
人的中心思想很重要😊
“導火索”是日語破來詞,也稱合制漢語,是日本先發明然後翻譯成漢語詞彙,如“社會主義”“人民”這寫詞,然後傳入中國。在中國大陸的現代漢語中,有一半以上是日語舶來詞,在台灣則更多。建議以後不要那麼無知,像個小粉紅一樣,一邊高喊幹死小日本一邊用著日本傳進來的詞彙。
台獨終究是會失敗的
林爽文只是其中一例
推翻大清是孫中山
中山先生在南京就任臨時大總統時,向中外鄭重宣示,
「中國如不能收復台灣,即無法立於大地之上」。這表
明,「收復台灣」不僅是中山先生領導近代民族民主革
命的重要目標,也是包括台灣同胞在內整個中華民族爭
取自立於世界民族之林的神聖使命。
台灣史是我們認識自己命運的開頭,期待未來的中國人也找到你們人性關懷的種子。台灣中國一邊一國,未來的子孫共同編織人性美好的故事好嗎?
儘管渡台危險性甚高,辛酸血淚的事例所在多有,但以客觀情勢而言,自台灣入清版圖以後,閩粵渡台的人民就源源不絕。雍正年間擔任台灣知府的沈起元說,內地人民之渡台,「如水之趨下,羣流奔注」,是無法阻擋的潮流。為什會這樣呢?根據沈起元的看法,理由非常簡單,在福建省漳州、泉州一帶及廣東省嘉應州、潮州「無田可耕、無工可僱、無食可覓」的窮苦居民,一到台灣以後,「上之可以致富,下之可以溫飽,一切農工商賈及百藝之末,計之授值,比內地率皆倍增」。
所謂「台灣好謀生」,正是清領台灣之初台灣社會經濟潛力富厚的寫照。這樣的條件,當然吸引內地的窮困居民,但是相對的,清廷卻一開始就不鼓勵閩粵人民轉往台灣,理由也很簡單,台灣是明鄭故地,延平王舊屬多漳泉之民,為了防止台灣成為盜藪或亂民根據地,起初還一度想放棄台灣,經征台主將施琅力請,始罷棄台之論,但對移民台灣則長期採取限制性的政策。
台灣有些政客.為了自家利益,制造兩岸對立,甚至引發戰爭也在所不惜,大家要抵制這種政客,免得受到戰爭波及!
二戰時,日本人也是貪得無厭,發起侵略戰爭.而差點導致滅國。
台灣如果血流成河.那些引起戰爭的人死後會下地獄!
民進黨"離宗背祖"的說法:
有不少日本人的想法裡,認為台灣人就是「中國人」,這真的是一大誤解!的確,大多數的台灣人都帶有「中國血統」,不過這只是意味著許久以前我們的祖先大半是從中國渡海而來。
這情況就像新加坡有一些帶有中國血統的人被稱為「華人」,但是他們絕不是中國人,他們是新加坡人。同樣的道理,我們不是中國人而是台灣人。台灣與中國在生活習慣、文化背景等等方面有許多差異。
令人頭痛的是,有很多日本人以為台灣人就是中國人。日本法務部入國管理局所發行的「外人登錄證」上,台灣人的國籍欄上長久以來都被標示為「中國」。2009年才開始正式從法令上修改,更正為「台灣」。
台灣於永歷十五年(1661)鄭成功打敗荷蘭人後有大陸福建省.泉州.漳州;廣東省.嘉應州、潮州移民台灣。台灣入清朝版圖共發生三次較大規模民變。
台灣三大民變
朱一貴事件發生於西元1721年(康熙六十年),福建省漳州府長泰縣人。二十六歲,跟許多漳州、泉州居民一樣,為窮困所迫,因此遠赴台灣。
林爽文事件發生於1768年(乾隆五十年),出生於漳州府平和縣。平和經濟並不發達,生計艱難。在十七歲那年,隨著父母來台灣謀生。
戴潮春事件發生於1862年(同治元年,漳州府龍溪縣人。祖父戴神保,有萬石家財。父親戴松江,生子七人,戴潮春排行第四。在台灣環境來說,可以說是「世家」。
朱一貴被處死時年三十三歲,
林爽文被處死時年三十二歲,
戴潮春(同治二年被清兵殺死,都是年輕羅漢脚。
如今2024年賴清德"蠢蠢欲動"!(可要三思而後行啊!)
《台灣人四大族群》
首先是使用福佬話的族群。一般認為他們主要是十五、六世紀左右從福建移民而來,佔人口比率最多,目前大約有一千六百一十萬人。我們應該是屬於這個族群,當時也許還混入了其他人種的血統,不過已無從考證。然而,從所使用的語言來看,毫無疑問的是福佬語系族群。
再來是客家人,他們比福佬人稍微晚一些,大部分是從廣東一帶移民而來。他們所使用的語言,不是廣東話,而是客家話。中國前領導人鄧小平、新加坡前總理李光耀、台灣前總統李登輝等都是客家人。
以前漢人有纏足的習慣,客家人就沒有。同樣屬於漢語系,但客家話和福佬話的差異很大,客家的女性有勤勞的特徵。這個客家語系族群現在大約有三百四十五萬人。
國民黨軍隊最初來到台灣,是一九四五年十月二十五日。如同日本八月十五日戰敗投降後,立即由美軍進駐佔領;原是日本殖民地的台灣。國民黨政府相關人員約有一百多萬人,由中國撤退到台灣。
戰後,中國人以佔領軍身份大量湧入台灣,他們使用的語言是北京話。他們以及後代子孫是屬於北京語系的族群,也就是所謂的「外省人」,人數大約是三百萬人。
太可惜了林爽文,看到台灣重點
林爽文事變
最後跟福康安決戰的戰場
就在我的故鄉
南投鹿谷小半天!
一直到今天,
依然在小半天古戰場
當地有著
靈異故事傳出來!
👻👻👻
這個我也有聽過!
殖民地不用台獨 一樣有獨立權利 不然幹嘛歸還被殖民的地方