Nisan ayinda babam gozlerini kaybettii en sevdigi türkü bu sen kime neye dinledin sevdin bilmem babamda ben sana dinliyor agliyorum ve bir gun korkuyorum buraya babam dinlerdi yazacagim diye 😢😢😢
20 yıldır diyaliz hastası kanser şimdi gözler gitti ,sağlık personeliyim binlerce cana şifa oldim da babama merhem dahi olamadım ,gözümün önünde eriyor ben daha gözlerinin alındığını bile diyemedim tedavi devam ediyor diyorim ve içimden geçenleri bir ben bir Allah birde bu türkü biliyor ...rabbim kimseyi sevdikleri ile imtihan etmesin zor ama çok şükür yine canı sağ ..
Yine mükemmel sesiyle bir gülşen kutlu ... bağlamada ise mehmet erenler nasıl da belli ediyor kendini.. Bu insanların yeri hiç dolmayacak.. allah uzun ömürler versin sizlere..
YÜCEDEN Mİ GELDİN SEN SEHER YELİ Yüceden mi geldin de sen seher yeli? Yine yarim ellerinen gezer mi? Solmuş derler de gül benzinin eziği Bugün yarim eskisinden güzel mi? O yar beni defterine yazar mı? Solmuş derler de gül benzinin eziği Bugün yarim eskisinden güzel mi? O yar beni defterine yazar mı? O ne dedi de sen ne dedin varınca? Bel bağlayıp divanına durunca Sual edip de hal hatrı sorunca Yine yarim eskisinden güzel mi? Bu yar beni defterine yazar mı? Sual edip de hal hatrı sorunca Yine yarim eskisinden güzel mi? O yar beni defterine yazar mı?
Eksi 13 derece toprağımdan 3000km uzaktayım ne ana ne baba var başımda,vay be ömrüm geldin 43 yaşına tütün kokan parmaklarla sana kaldırıyorum kadehimi
1.kıtada zaman zaman notadan çıkmış,lezzetsiz olmuş. Ama ikinci kıtada hem eseri, hem de Gülşen Kutlu hanımefendiyi gerçek anlamda kendimizden geçerek dinliyoruz. 👏👏👏👏🌹🌹🌹🌹
Her şeye bok atmak sizin gibilerin mizacında var. Git ellerini yıka. Yıllardır dinlerim. Böyle sanatçılar bir daha asla gelmeyecek ve asla yerleri doldurulamayacak.
Suatım simdi hemen kulak,burun, boğaz doktoruna gidiyorsun, eser bogazını düğumledigi için kulagına vurmuş ki burnunu olur olmadık sokmussun, bak tedavinide söyledim 😉
Este tipo de música es un género tradicional cantado en Anatolia Central (Turquía). Su nombre es "Bozlak". Los Bozlaks son canciones populares turcas tristes. Cuenta el dolor de las personas que no pueden conseguir su amor, que tienen que ir lejos, que no pueden encontrar un retorno a su amor o que luchan con otros problemas en la vida. Cuando escuchas, estás afectado y triste.
Las palabras de este Bozlak Puedo traducirlo así: ¿Viniste con el viento de la mañana soplando desde arriba, trajiste la noticia de mi amor, es mi amor más hermoso que antes?
Türküler insan olan için vazgeçilmez bir yaşam kaynağıdır. Helebirde Gülşen hanım yorumlarsa. Tadına doyulmaz.
Rahmetli babamın en sevdiği ses sürekli dinlerdi, 2 hafta oldu vefatın babam seni çok özlüyorum çok 😞
Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun insallah kardesim😢
Allah rahmetiyle muamele etsin
Derdini anlarım kardeşim, Allah rahmet eylesin.
Yattığı yerler nur olsun..
Nisan ayinda babam gozlerini kaybettii en sevdigi türkü bu sen kime neye dinledin sevdin bilmem babamda ben sana dinliyor agliyorum ve bir gun korkuyorum buraya babam dinlerdi yazacagim diye 😢😢😢
İnşallah hiç yazmazsın. Ben bu şarkılarla çocukluğuma dönüyor ve canım dedem bana babalık yapan dedemle oturuyorum masaya . Hep yanında ol❤
20 yıldır diyaliz hastası kanser şimdi gözler gitti ,sağlık personeliyim binlerce cana şifa oldim da babama merhem dahi olamadım ,gözümün önünde eriyor ben daha gözlerinin alındığını bile diyemedim tedavi devam ediyor diyorim ve içimden geçenleri bir ben bir Allah birde bu türkü biliyor ...rabbim kimseyi sevdikleri ile imtihan etmesin zor ama çok şükür yine canı sağ ..
Yine mükemmel sesiyle bir gülşen kutlu ... bağlamada ise mehmet erenler nasıl da belli ediyor kendini.. Bu insanların yeri hiç dolmayacak.. allah uzun ömürler versin sizlere..
Yorumlarda birisi de Erol Parlak demiş.Ben de Mehmet Erenler in çalışına benzettim ama şimdi öerak ettim hangisi
Türkülerimizin efsane sesi.Sen çok yaşa.
Büyüleyici bir ses, şahane bir yorum!
Harika ses ipek gibi
YÜCEDEN Mİ GELDİN SEN SEHER YELİ
Yüceden mi geldin de sen seher yeli?
Yine yarim ellerinen gezer mi?
Solmuş derler de gül benzinin eziği
Bugün yarim eskisinden güzel mi?
O yar beni defterine yazar mı?
Solmuş derler de gül benzinin eziği
Bugün yarim eskisinden güzel mi?
O yar beni defterine yazar mı?
O ne dedi de sen ne dedin varınca?
Bel bağlayıp divanına durunca
Sual edip de hal hatrı sorunca
Yine yarim eskisinden güzel mi?
Bu yar beni defterine yazar mı?
Sual edip de hal hatrı sorunca
Yine yarim eskisinden güzel mi?
O yar beni defterine yazar mı?
Süper bir ses ağızına saglık ablam
Gonlum kanatlanip ucuyor
Gulsen Kutlu is number one
yaş 42 ufukta gözler ....
HERKES OKUMUŞ SEN DERS VERMİŞSİN
Aynen kardeşim
Sese bak bee masallah ipek sesli guzel kadin
Muhteşem
Bu türküyü yazan belliki sevdiğine yazmış ❤ ama nekadar sevmiski diyorsa bugun yarim eskisinden guzelmi .
Oynarken defterine yazarmi 😢
Eksi 13 derece toprağımdan 3000km uzaktayım ne ana ne baba var başımda,vay be ömrüm geldin 43 yaşına tütün kokan parmaklarla sana kaldırıyorum kadehimi
...
Derleri. Deşiyor. Çok. Güzel
1.kıtada zaman zaman notadan çıkmış,lezzetsiz olmuş. Ama ikinci kıtada hem eseri, hem de Gülşen Kutlu hanımefendiyi gerçek anlamda kendimizden geçerek dinliyoruz. 👏👏👏👏🌹🌹🌹🌹
Her şeye bok atmak sizin gibilerin mizacında var. Git ellerini yıka.
Yıllardır dinlerim. Böyle sanatçılar bir daha asla gelmeyecek ve asla yerleri doldurulamayacak.
Suatım simdi hemen kulak,burun, boğaz doktoruna gidiyorsun, eser bogazını düğumledigi için kulagına vurmuş ki burnunu olur olmadık sokmussun, bak tedavinide söyledim 😉
Bence açış mükemmel olmuş
Suat şu 1inci kıtayı doğru şekilde bir okuyaydın yeğenim. Belki gülşen hocada dinler hatasını düzeltir.
bu nasıl bir türkü yaw
👏👏
Ölümsüz yorumlardan biri...
Hby❤
🤗
💔😢
Bağlamayı kim çalıyor maşallah
Erol Parlak çalmış. Bu türküyü derleyen de zaten Erol hocaymış.
👍💯🇩🇪🦋🌗🌓🦋🇹🇷💯👍
🌗🌗🌗🌗🌗🌎🌍🌏🌗🌗🌗🌗🌗🌗🌓🌓🌓🌓...
🥰Azra Asya Atalay Aybars🥰
Que diablos dice esa señora? Parece que están quejándose con música y nada de cantar
Este tipo de música es un género tradicional cantado en Anatolia Central (Turquía). Su nombre es "Bozlak". Los Bozlaks son canciones populares turcas tristes. Cuenta el dolor de las personas que no pueden conseguir su amor, que tienen que ir lejos, que no pueden encontrar un retorno a su amor o que luchan con otros problemas en la vida. Cuando escuchas, estás afectado y triste.
Las palabras de este Bozlak
Puedo traducirlo así: ¿Viniste con el viento de la mañana soplando desde arriba, trajiste la noticia de mi amor, es mi amor más hermoso que antes?
Muhteşem
Hby❤
👏👏👏👏