Hace 12 años perdí a alguien muy importante para mí y en esos momentos "El camino parece desvanecerse"; ahí viene ése momento de inflexión y introspección. Uno tira y afloja con la situación, paulatinamente llega la solución a el dolor en forma de tiempo, trabajo en uno mismo y buenas compañías. El tiempo no cura, pero el tiempo junto al dolor nos da la templanza para seguir. De estar en la Zona de Zaton, a la luz de un fuego dentro de un viejo rompehielos se te recibiría con la frase: "¡Bienvenido Stalker a Skadovsk, el Rompehielos del Pantano!" Buena suerte y un abrazo. Gracias por esta excelente traducción. P.D. Soy más de Deber que Stalker, por mi trabajo. Pero hasta los de Deber tenemos momentos así 😉. Un abrazo.
2:35 esa parte me hizo recordar a la canción de AriaRussia Astilla de hielo, te recomiendo que le saques una traducción al español, ya hay una traducción pero la verdad ni como saber si esta bien traducida.
Ahhhh ya entendí porque los comentarios dicen fuerza bro, te recordaré algo que tu traduciste de Bi-2 "Toda despedida es dolorosa", esta bien sentir eso, si no como sabrías que te importo tanto?
Es la primera vez que veo la traducción de esta canción y no entiendo porque 2:24 me hizo llorar tanto, pinche cabron me hiciste llorar bien feo 😭, ten tu like, pero no me suscribire porque me hiciste llorar 😭.
Hace 12 años perdí a alguien muy importante para mí y en esos momentos "El camino parece desvanecerse"; ahí viene ése momento de inflexión y introspección. Uno tira y afloja con la situación, paulatinamente llega la solución a el dolor en forma de tiempo, trabajo en uno mismo y buenas compañías.
El tiempo no cura, pero el tiempo junto al dolor nos da la templanza para seguir.
De estar en la Zona de Zaton, a la luz de un fuego dentro de un viejo rompehielos se te recibiría con la frase: "¡Bienvenido Stalker a Skadovsk, el Rompehielos del Pantano!"
Buena suerte y un abrazo.
Gracias por esta excelente traducción.
P.D. Soy más de Deber que Stalker, por mi trabajo.
Pero hasta los de Deber tenemos momentos así 😉.
Un abrazo.
que temonnnnnn, me encanta la traduccion
Gracias por tu comentario 😊
Gracias por la traducciòn! Te comprendo estoy igual ! Abrazos
Gracias!, te mando un saludo.
El era un buen stalker, fuerza.
Fuerza bro espero que ya estés mejor
Gracias por tu comentario, de poco estoy saliendo de ello.
Buena noche, un abrazo.
Excelente saludos Men.
2:35 esa parte me hizo recordar a la canción de AriaRussia Astilla de hielo, te recomiendo que le saques una traducción al español, ya hay una traducción pero la verdad ni como saber si esta bien traducida.
Gran canción
Yo te conozco 👀
fuerzaaa, espero que tengas un final feliz :)
también ando asi
Buenardoooooooooooooo
Gracias!
Ahhhh ya entendí porque los comentarios dicen fuerza bro, te recordaré algo que tu traduciste de Bi-2 "Toda despedida es dolorosa", esta bien sentir eso, si no como sabrías que te importo tanto?
SUAVE, SUAVE MUY SUAVE.
buenisimo
Es la primera vez que veo la traducción de esta canción y no entiendo porque 2:24 me hizo llorar tanto, pinche cabron me hiciste llorar bien feo 😭, ten tu like, pero no me suscribire porque me hiciste llorar 😭.
me doy por bien servido que te haya movido los sentimientos 😎
@@REddReviews hijo de la chinita. Oye y seguras traduciendo las demás más canciones del mod anomaly?
que pro xd
Traduccion muy mala
Hazla Tu entonces.
Te la metieron tremendo sape😄