أحسنت و أجدتَ و أفضتَ و جَملّتَ الجميل يا جميل؛ في الحقيقة عند مشاهدتي لهذه المحاضرة و ألقِ تقديمك و عرضكَ لها، أعدتَ لي ذكرى قديمة تُناوشُ ذاكرتي بهذا الموضوع(الهمزة) و أبو الأسود و سيبويه و الخليل و ابن جني و المدارس النحوية و البلاغة؛ من عاشقٍ ل اللغةِ العربية أشكركَ جزيل الشُكر على هذا العرض الإبداعي و الإسلوب الرائق الشائق، تظل كما أنت اسم على مُسمى (حيدر) و إنك لمن عائلة (المعاتيق) فلا غرو إلا أن تكون رقراقاً مُبدعا ... لك التحايا
@@Haydarvsky أيها العزيز حيدر ( أبو إيليا )؛ ما أنا بِأُستاذ بل أنتَ المُعلم الأُستاذ، ما نحنُ إلا كمن يَحبو على أرض المعرفة كي يستطيع المشيَّ في هذا العالم، أُعيذُكَ مِن مَدحٍ و إطراءٍ ليّ فما أنا إلا مُحبٌ و مُتعلمٌ على سبيل نجاة، و لي في كُلِّ مُحبٍ للعلم و المعرفة و اللغة، أخوةٌ و وِئام، فكيف بمن زاد على ذلك بالانتماء لنفس البلاد و أهلٍ لنا هم أحبائنا؛ من صفوى أبعث لك التحية و السلام، دُمت في رعاية الله. ملحوظة: لا زلت صغيراً على هذا الإطراء عُمرياً و علمياً
@@TalalAl-Shammari-oz4syشاكر تعليقك بوحسين، سنجد استشهادات كثيرة في الشعر المؤرخ. خاصة في فترة نهاية الدولة العباسية ونشوء دولة الأندلس والدويلات لانتشاره في تلك الحقبة بغزارة
وفقكم الله، لكن لدي ملاحظتان: أولا ليست كتابة الهمزة الأصعب بين اللغات، فلها قواعد يستطيع الإنسان أن يفهمها بجهد يسير لو أراد ذلك، بعكس الكتابة في اللغة الإنجليزية مثلا التي يجب أن تحفظ طريقة كتابة كلماتها حفظا بدون فهم، وثانيا لا يجوز كتابة الهمزة بأي شكل كما تشاء مثل ما ذكرت، فهذا خطأ ويجب الالتزام بقواعد كتابة الهمزة المقر بها في مجامع اللغة العربية الرسمية.
شكرًا لك على الملاحظات، بالنسبة للملاحظة الأولى كانت المقدمة التشويقية في بيان تعقيد الهمزة في اللغة وضبطها وفق المدارس الإملائية على مر التاريخ، حتى في المدارس الحديثة، وليست إطلاق التعقيد في اللغة لمقارنتها بأي لغة بقدر ما إثارة التساؤل حول موضوع الهمزة المربك بهدف جذب الانتباه، أما الملاحظة الثانية فهذه المحاضرة هي المحاولة لفتح الباب من جديد في نقاش موضوع الهمزة، فالخطأ الذي نعتقده ونشنّع على مرتكبيه هو حديث بالنسبة لمدارس الإملاء (١٠٠ سنة فقط)، وحتى المجامع العربية مختلفة فيه، فإما أن نوحد القواعد بالاعتراف بالحرف المستقل ورسمه الثابت أو نعود بأريحية وتقبّل الهمزة كما المخطوطات القديمة بالاجتهادات المتنوعة والأشكال المختلفة للهمزة على كلمة واحدة، لك أن تبحث عن كلمة ( قرآن ) كيف هي في المخطوطات القديمة: قرءان - قرئان - قرأان، وبراءة برائة براأة .. إلى آخره.. أما بالنسبة للقواعد التي يسهل حفظها وتعلمها بجهد يسير ( الحياة العملية كفيلة بالاجابة ) 😅
أحسنت و أجدتَ و أفضتَ و جَملّتَ الجميل يا جميل؛ في الحقيقة عند مشاهدتي لهذه المحاضرة و ألقِ تقديمك و عرضكَ لها، أعدتَ لي ذكرى قديمة تُناوشُ ذاكرتي بهذا الموضوع(الهمزة) و أبو الأسود و سيبويه و الخليل و ابن جني و المدارس النحوية و البلاغة؛ من عاشقٍ ل اللغةِ العربية أشكركَ جزيل الشُكر على هذا العرض الإبداعي و الإسلوب الرائق الشائق، تظل كما أنت اسم على مُسمى (حيدر) و إنك لمن عائلة (المعاتيق) فلا غرو إلا أن تكون رقراقاً مُبدعا ... لك التحايا
شكراً أستاذنا العزيز، وعلى هذا التشجيع الكبير، وهذه الثقة، وهذه الشهادة التي أعتز بها ..
@@Haydarvsky أيها العزيز حيدر ( أبو إيليا )؛ ما أنا بِأُستاذ بل أنتَ المُعلم الأُستاذ، ما نحنُ إلا كمن يَحبو على أرض المعرفة كي يستطيع المشيَّ في هذا العالم، أُعيذُكَ مِن مَدحٍ و إطراءٍ ليّ فما أنا إلا مُحبٌ و مُتعلمٌ على سبيل نجاة، و لي في كُلِّ مُحبٍ للعلم و المعرفة و اللغة، أخوةٌ و وِئام، فكيف بمن زاد على ذلك بالانتماء لنفس البلاد و أهلٍ لنا هم أحبائنا؛ من صفوى أبعث لك التحية و السلام، دُمت في رعاية الله.
ملحوظة: لا زلت صغيراً على هذا الإطراء عُمرياً و علمياً
@@majidalmujab7298❤ رحم الله والديكم. والكلمات الجميلة هذه التي لا اعرف كيف اردها
@@Haydarvsky تكفينا مَحبتكم و دعائكم و استمرار ابداعكم 🌷
استمتعت برحلة الهمزة مع حيدر. أعدت سماعها مرتين. فقد أكملت الكثير من النواقص. شكرًا حيدر
العفو استاذنا. وملهمنا ❤ شهادة نعتز بها
بوركت جهودك . رائعة جدا ننتظر الجديد
بإذن الله، وبتشجيعكم
محاضرة رائعة، بوركت يابو إيليا
الشيخ ابن برجان الأندلسي استخدم علم الجمل في تعيين تاريخ تحرير القدس من الصليبيين في تفسيره
@@TalalAl-Shammari-oz4syشاكر تعليقك بوحسين، سنجد استشهادات كثيرة في الشعر المؤرخ. خاصة في فترة نهاية الدولة العباسية ونشوء دولة الأندلس والدويلات لانتشاره في تلك الحقبة بغزارة
ياهلا
شكراً على الجهود
فقط ؛ الصوت منخفض ؛ 😊🤍
عفواً . الأهم وضوح الصوت 😅 وان شاء الله نتلافى ضعف الصوت في المرات القادمة
بالعكس جودة الصوت ممتازة
ماشالله
ممكن اخي تشرح لنا
معاني الاحرف
هذا يزيد في المعرفه
وفقكم الله، لكن لدي ملاحظتان: أولا ليست كتابة الهمزة الأصعب بين اللغات، فلها قواعد يستطيع الإنسان أن يفهمها بجهد يسير لو أراد ذلك، بعكس الكتابة في اللغة الإنجليزية مثلا التي يجب أن تحفظ طريقة كتابة كلماتها حفظا بدون فهم، وثانيا لا يجوز كتابة الهمزة بأي شكل كما تشاء مثل ما ذكرت، فهذا خطأ ويجب الالتزام بقواعد كتابة الهمزة المقر بها في مجامع اللغة العربية الرسمية.
شكرًا لك على الملاحظات، بالنسبة للملاحظة الأولى كانت المقدمة التشويقية في بيان تعقيد الهمزة في اللغة وضبطها وفق المدارس الإملائية على مر التاريخ، حتى في المدارس الحديثة، وليست إطلاق التعقيد في اللغة لمقارنتها بأي لغة بقدر ما إثارة التساؤل حول موضوع الهمزة المربك بهدف جذب الانتباه، أما الملاحظة الثانية فهذه المحاضرة هي المحاولة لفتح الباب من جديد في نقاش موضوع الهمزة، فالخطأ الذي نعتقده ونشنّع على مرتكبيه هو حديث بالنسبة لمدارس الإملاء (١٠٠ سنة فقط)، وحتى المجامع العربية مختلفة فيه، فإما أن نوحد القواعد بالاعتراف بالحرف المستقل ورسمه الثابت أو نعود بأريحية وتقبّل الهمزة كما المخطوطات القديمة بالاجتهادات المتنوعة والأشكال المختلفة للهمزة على كلمة واحدة، لك أن تبحث عن كلمة ( قرآن ) كيف هي في المخطوطات القديمة: قرءان - قرئان - قرأان، وبراءة برائة براأة .. إلى آخره..
أما بالنسبة للقواعد التي يسهل حفظها وتعلمها بجهد يسير ( الحياة العملية كفيلة بالاجابة ) 😅
للأسف لا يمكن أن نستفيد من الموضوع بسبب التدخلات المتواصلة