Sin Aliento (Senza Fiato) - Negramaro ft. Dolores O'riordan (sub español/spanish/spagnolo)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @manuuuorellana5959
    @manuuuorellana5959 9 ปีที่แล้ว +3

    que profundo y que sentimiento de ambos cantando !!

  • @Naileira
    @Naileira 6 ปีที่แล้ว +3

    Aguas con dedicarla. Deja una huella imborrable en el recuerdo del que la otorga

  • @mathieuaguilar5573
    @mathieuaguilar5573 5 ปีที่แล้ว

    ¡Muchísimas gracias por la traducción! La necesitaba.

  • @MondoRockGP
    @MondoRockGP 4 ปีที่แล้ว +1

    Io amo la musica rock, ma questo è un brano fantastico, con 2 interpreti meravigliosi. La più bella canzone POP degli ultimi 15 anni. Ti ha risvegliato tante emozioni? Normale per una canzone bella come questa.
    Me encanta la música rock, pero esta es una canción fantástica, con 2 artistas maravillosos. La canción POP más bella de los últimos 15 años. ¿Te despertó tantas emociones? Normal para una hermosa canción como esta. ¡Oh Dolores, cuánto te extrañamos!

  • @lauralucero1373
    @lauralucero1373 3 ปีที่แล้ว +2

    Sono riva di un fiume in piena
    Senza fine mi copri e scopri
    Come fossi un'altalena
    Dondolando sui miei fianchi
    Bianchi e stanchi, come te che insegui me
    Scivolando tra i miei passi
    Sono sassi dentro te dentro me
    Se non sei tu a muoverli
    Come fossi niente
    Come fossi acqua dentro acqua
    Senza peso, senza fiato, senza affanno
    Mi travolge e mi sconvolgi
    Poi mi asciughi e scappi via
    Tu ritorni poi mi bagni
    E mi riasciughi e torni mia
    Senza peso e senza fiato
    Non son riva senza te
    Tell me now
    Tell me how am I supposed to live without you
    Want you please tell me now
    Tell me how am I supposed to live without you
    Se brillando in silenzio resti accesa dentro me
    Se bruciando e non morendo tu rivampi e accendi me
    Stop burning me
    Dentro esplodi e fuori bruci
    E ti consumi e scappi via
    Stop burning me
    Mi annerisci e ti rilassi e mi consumi e torni mia
    Stop burning me
    (Get out
    Of my head
    Get out
    Of my head
    Get out
    Of my head
    Get out
    Of my head, ah)
    Want you please tell me now
    Tell me how am I supposed to live without you
    No, please, don't tell me now (touch me)
    Tell me how am I supposed to live without you
    No
    Please

  • @MsALCHEMIST21
    @MsALCHEMIST21 12 ปีที่แล้ว +1

    Without Breath..Awesome!

  • @stefaniegaray8884
    @stefaniegaray8884 5 ปีที่แล้ว

    Muy buena traduccion, porfa haz mas traducciones de canciones italianas 🙏

  • @fabioross7185
    @fabioross7185 5 ปีที่แล้ว +1

    bel video,
    vedo anche un omaggio al grande giorgio faletti

  • @AlexanderAstaroth
    @AlexanderAstaroth ปีที่แล้ว

    😢