MUY buena esa idea una forma de transmitir la cultura y asi evitar que se pierda. muy linda cancion. un saludo a los oaxaqueños desde nayarit. Que hermoso estado Oaxaca vive y resiste
Mi mama es de juchitan pero migro a chiapas en 1976 cuando estaban haciendo la presa de la angostura y se enamoro de mi papa y ella desde que yo era niña me acuerdo perfectamente que me cantaba esta cancion cuando me iva a dormir.💗
como añoro mi epoca de estudiante donde la cante haya por el año de 1993 con el cbta 16 de san bartolo tuxtepec oaxaca, aunk no perteneciamos a la region del istmo no inculcaron el amor y el respeto por esa bella cultura saludos desde tuxpam veracruz
hoiga maestro que rolononon, la neta q hermosa rola y q chulada de arreglo. felicidades, q buen detalle del q la subio, eso te lo dise un chahuiteño. q radica en los angeles ca.
Esta cancion es para mi algo muy especial tanto por el significado como todo lo bueno qe me recuerda de mi primera visita al hermoso estado de oaxaca con mi familia y principalmente por mis nietos qe los amo
gracias por regalarme la letra se la voy a cantar a unos amigos que amo y no sabia como se pronunciaba te estoy infinitamente agradecido k dios te bendiga.
Tehuano76 quiero felicitarte por tu gran trabajo de difundir estas hermosas canciones en su lengua estan hermosas. La verdad es casi imposible encontrar traducciones a clarando que tambien estan las de la familia Toledo pero pues la forma como la esta haciendo ud es perfecta se lo agradece un Jarocho con Sangre Itsmeña Saludos
Siempre quise aprender zapoteco, suena hermoso sobre todo al momento de declamar; por cuestiones prácticas termine aprendiendo náhuatl en la universidad y descubrí que también es dulce, no sé cómo no nos lo enseñan nuestros idiomas locales desde la primaria. Alguien me puede decir como encontrar esta canción en un disco, de verdad me gustaría conseguirlo.
me encantó este arreglo gracias por compartirlo! Saben quien es el grupo que lo toca? y gracias por todas sus aportaciones con respecto a la lengua yo tambien estoy interesada en aprenderla. y es bueno ir conociendo de ella.
@Tehuano76 En la escritura es más bien es por que no se tiene un "diccionario" (por así decirlo) de la lengua zapoteca istmeña (hay que recordar que es diferente el zapoteco del "norte"), entonces no se tiene algo formal sino unas cuantas bases a cerca de cómo escribirlo. Y en cuanto a la pronunciación, es correcto lo que mencionas pero no es por el hecho de que sean más cortas, sino que su entonación es más bien gutural como el mixe. Saludos.
wow con lo que amo el zapoteco, aunque lamentablemente ni lo hablo ni lo entiendo T-T pero parte de mi familia lo habla, pero de donde es ese zapoteco que enseñan? del itsmo? o de otra parte? es que tengo entendido que tiene variantes dependiendo la region
@mauro19741000 e diferentes epocas pero ña misma escuela de echo soy originario de sanbartolo tuxtepec y fuimos de las primerasmera generacio haya por 1978 saludos desde tuxteéc,oaxaca
@PATO364 La escritura porque no todos siguen las mismas reglas. El acento es como el español de España y México. La principal diferencia con el zapoteco del istmo es que en los valles las palabras son más cortas y guturales. Pero todas vienen del mismo tronco.
@corazonalegre123 a chingados los verdaderos oajarochos son los tuxtepecanos pero igual que bueno que te sientas oaxacoveracruzano saludos desde tuxtepec oaxaa
Me puedes decir por que la cancon la esriben asi tambien: Paginí kavenash, paduagüinge, Paginí kaveké pechimilu Shllindidó, ndanganá pati feuna Shllindidó, ndanganá pati feuna Li mananu, cafeum garana shi Rudgidubilashidó, nesachagan alhelí Li mananu, cafeum garana shi Rudgidubilashidó, nesachagan alhelí Te agradeceria tanto que me orientaras!
@PATO364 Padiuxi, (saludo)¨: el acento del zapoteco no se escirbe por que en esta lengua es predecible todas las palbras tienen el acento en la primera silaba, y cuando una palabra mosilabica recibe un prefijo, el acento (fuerza en la vocal) se concerba en la raiz de la palabra. Lo que se escucha en las palabras del zapoteco y lo que se ve escrito con una tilde en las palabras que se ven los videos representan el tono alto. Me parece que en el Zapoteco del ismo ditinguen tono alto y bajo.
Gracias por el aporte hermano, abusando de tu buena disposición de trascender esta bella lengua y cultura, ¿tendrás la letra de Naela en Zapoteco? Gracias.
Hola Porque cada quien la escribe como mejor le parece. Algunos te dirán que ya hay una gramática establecida, pero no es totalmente cierto. La escritura cambia dependiendo de quien la esté escribiendo. Saludos
MUY buena esa idea una forma de transmitir la cultura y asi evitar que se pierda. muy linda cancion. un saludo a los oaxaqueños desde nayarit. Que hermoso estado Oaxaca vive y resiste
Único nunca oí.tal mega cromo de sonidos.energía.total desde
Veracruz.salud y energía.hermanos
Mi mama es de juchitan pero migro a chiapas en 1976 cuando estaban haciendo la presa de la angostura y se enamoro de mi papa y ella desde que yo era niña me acuerdo perfectamente que me cantaba esta cancion cuando me iva a dormir.💗
Tehuano. Qué hermosa manera de orientar a nuestros hermanos en el aprendizaje de nuestra lengua. Felicidades
Gubidxa
yo estoy tan orgullozo de ser un juchiteco, y estar tan lejos de mi linda tierra, escuchar la musica de mi tierra me hace llorar. pero de felicidad.
eduardo jimenez 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
como añoro mi epoca de estudiante donde la cante haya por el año de 1993 con el cbta 16 de san bartolo tuxtepec oaxaca, aunk no perteneciamos a la region del istmo no inculcaron el amor y el respeto por esa bella cultura saludos desde tuxpam veracruz
Simplemente HERMOSO!!!!!!! Amo Juchitán, Oax.
hoiga maestro que rolononon, la neta q hermosa rola y q chulada de arreglo. felicidades, q buen detalle del q la subio, eso te lo dise un chahuiteño. q radica en los angeles ca.
yo no soy de allá pero me fascinan estas canciones en zapoteco....
Gracias por enseñarnos la letra de esta bella cancion para nosotros los feos.
Que lind acanción! Con Trio Montealban es muy padre! Que lindo idioma!
Saludos de un brasileño desde la chilangolandia!
Esta cancion es para mi algo muy especial tanto por el significado como todo lo bueno qe me recuerda de mi primera visita al hermoso estado de oaxaca con mi familia y principalmente por mis nietos qe los amo
gracias por regalarme la letra se la voy a cantar a unos amigos que amo y no sabia como se pronunciaba te estoy infinitamente agradecido k dios te bendiga.
Muchísimas gracias. Hace mucho tiempo andaba buscando esto. Tienen todo mi respeto y admiración.
la verdad no había escuchado El Feo en salsa. gracias paisano!!!
Estupenda aportación, a una enorme obra musical y a una hermosa lengua. Felicidades.
Gracias, estaba buscando la correcta pronunciación. Un abrazo.
wow! muchas felicidades y gracias por estas letras. . .
Esta es una canción hermosa!!!
Nadxieli!!!
gracias por la canción
Que bonita, se escucha hermoso en zapoteco.
Awww gracias por el aporte siempre quise aprender a pronunciar esa canción
Tehuano76 quiero felicitarte por tu gran trabajo de difundir estas hermosas canciones en su lengua estan hermosas. La verdad es casi imposible encontrar traducciones a clarando que tambien estan las de la familia Toledo pero pues la forma como la esta haciendo ud es perfecta se lo agradece un Jarocho con Sangre Itsmeña Saludos
Gracias por la leccion, era lo que necesitaba para aprenderme la cancion. Buen trabajo.
Excelente eleccion.
El disco de Son Gubidxa es excelente!
Siempre quise aprender zapoteco, suena hermoso sobre todo al momento de declamar; por cuestiones prácticas termine aprendiendo náhuatl en la universidad y descubrí que también es dulce, no sé cómo no nos lo enseñan nuestros idiomas locales desde la primaria. Alguien me puede decir como encontrar esta canción en un disco, de verdad me gustaría conseguirlo.
Y pensar que MUCHOS se averguenzan de hablar un dialecto aqui en USA 😐
Me gusta esta version de el feo, en salsa. Dansemos todos entonces!
Esta genial!!!! Gracias por subirlo
waaa que hermosa cancion.....me encanta :D
gracias por subirla
Tehuano76
Gracias por compartir tu saber, me ha encantado practicar un poco, prometo ser persistente:-)
Saludos cordiales desde Cádiz (España)
En vivo hacemos otra igual de rica que esta jajajaja
Gracias por disfrutar de lo que tanto nos llena de vida.
Un abrazo!!!
Que Grande. Ya Aprendo Y aprendele mi lengua natal
Felicidades por esa gran labor. Un gran esfuerzo, si todos hicieramos lo mismo seríamos un Istmo Diferente.
Saludos.
canción de nuestra tierra son de lo mejor techo a huevo
waaa gracias tenia esa duda
wooowWWWw buen video, "LA CANTE COMPLETITA"
Quisiera esta canción en karaoke, alguien la tendrá? Gracias
Del istmo de tehuantepec.
Saludos
me encantó este arreglo gracias por compartirlo! Saben quien es el grupo que lo toca? y gracias por todas sus aportaciones con respecto a la lengua yo tambien estoy interesada en aprenderla. y es bueno ir conociendo de ella.
@Tehuano76 En la escritura es más bien es por que no se tiene un "diccionario" (por así decirlo) de la lengua zapoteca istmeña (hay que recordar que es diferente el zapoteco del "norte"), entonces no se tiene algo formal sino unas cuantas bases a cerca de cómo escribirlo.
Y en cuanto a la pronunciación, es correcto lo que mencionas pero no es por el hecho de que sean más cortas, sino que su entonación es más bien gutural como el mixe. Saludos.
GRACIAS bido stiu
El grupo se llama Son Gubidxa. Saludos
Xquixhe pe' lii!!
wow con lo que amo el zapoteco, aunque lamentablemente ni lo hablo ni lo entiendo T-T pero parte de mi familia lo habla, pero de donde es ese zapoteco que enseñan? del itsmo? o de otra parte? es que tengo entendido que tiene variantes dependiendo la region
guaaauu, q buenna version, felicidades a son gubidxa. donde encuentro su disco? soy del d.f.
soy pianista y m encanto el arreglo
Esta bificil
Dixzaá tiene muchas variantes amigo de cual regional hablas. Yo hablo zapoteco d teotitlan del valle y si entiendo.
me encantaría que solo estuviera la música como tipo karaoke :( solo quiero la música
@mauro19741000 e diferentes epocas pero ña misma escuela de echo soy originario de sanbartolo tuxtepec y fuimos de las primerasmera generacio haya por 1978 saludos desde tuxteéc,oaxaca
Suena como son cubano.
disculpen esta versión de que grupo es?
@PATO364 La escritura porque no todos siguen las mismas reglas. El acento es como el español de España y México. La principal diferencia con el zapoteco del istmo es que en los valles las palabras son más cortas y guturales. Pero todas vienen del mismo tronco.
@corazonalegre123 a chingados los verdaderos oajarochos son los tuxtepecanos pero igual que bueno que te sientas oaxacoveracruzano saludos desde tuxtepec oaxaa
Muy padre!
Me puedes decir por que la cancon la esriben asi tambien:
Paginí kavenash, paduagüinge,
Paginí kaveké pechimilu
Shllindidó, ndanganá pati feuna
Shllindidó, ndanganá pati feuna
Li mananu, cafeum garana shi
Rudgidubilashidó, nesachagan alhelí
Li mananu, cafeum garana shi
Rudgidubilashidó, nesachagan alhelí
Te agradeceria tanto que me orientaras!
@PATO364 Padiuxi, (saludo)¨: el acento del zapoteco no se escirbe por que en esta lengua es predecible todas las palbras tienen el acento en la primera silaba, y cuando una palabra mosilabica recibe un prefijo, el acento (fuerza en la vocal) se concerba en la raiz de la palabra. Lo que se escucha en las palabras del zapoteco y lo que se ve escrito con una tilde en las palabras que se ven los videos representan el tono alto. Me parece que en el Zapoteco del ismo ditinguen tono alto y bajo.
disculpa me encanto la presentación pero no la puedo descargar :s!!!!
zapoteco del istmo
Gracias por el aporte hermano, abusando de tu buena disposición de trascender esta bella lengua y cultura, ¿tendrás la letra de Naela en Zapoteco? Gracias.
Al menos dela zadunga
Hola
Porque cada quien la escribe como mejor le parece. Algunos te dirán que ya hay una gramática establecida, pero no es totalmente cierto. La escritura cambia dependiendo de quien la esté escribiendo.
Saludos
@TheAcero1 Bueno guiiru laga, fue divertido ver cómo te revuelves cuando se te pica...