പുറത്ത് നിന്നുള്ള ഒരു സാധനവും കടയിൽ വെക്കാൻ പറ്റില്ല ന്ന് എങ്ങനെ പറയും (ചില ആളുകൾ പുറത്ത് നിന്ന് സാധനം വാങ്ങിച്ച് ഞങ്ങളുടെ കടയിൽ വയ്ക്കാൻ പറയും കടയിൽ വേറെ ആരുടേയും ഒരു സാധനവും വയ്ക്കാൻ പാടില്ല ന്ന് മുതലാളി പറഞ്ഞിരുന്നു )
@@SatheeshK-p1m (അഗ്റാള് മിനൽ ഖാരിജ് മമ്നൂഅ് ഹുനാ) أغراض من الخارج ممنوع هنا. പുറത്ത് നിന്നുള്ള സാധനങ്ങൾ ഇവിടെ നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു. (ഗാൽ കഫീൽ) قال كفيل കഫീൽ പറഞ്ഞൂ.
@@RosammaAntony-qs1cj ഇതിന് അങ്ങനെ ഒരു പ്രത്യേക അർത്ഥം പറയാൻ പറ്റില്ല. തമാശയ്ക്കും, കാര്യമായിട്ടും ഒരാളെ ചീത്ത പറയാൻ വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു വാക്കാണ്. എടാ കള്ളാ, തെമ്മാടി അങ്ങനെയൊക്കെ വേണമെങ്കിൽ അർത്ഥം പറയാം.
ഇഷ്തറയ്തഹ് മിൻ മഹൽ താനി അഷാൻ ഹാദാ മൂ മൗജൂദ് ഇൻദനാ ഇത് ഞങ്ങളുടെ കടയിൽ ഇല്ലാത്തത് കാരണം വേറെ കടയിൽ നിന്നാണ് ഇത് വാങ്ങിയത് ഇഷ്തറയ്ത് --- മിൻ മഹൽ താനി അഷാനഹ് മൂ മൗജൂദ് ഇൻദനാ
നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഞാൻ order ചെയ്യാം بطلب لك ബത്ലബ് ലക് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യട്ടെ اطلب لك؟ അത്ലബ് ലക്? നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാം اذا تبغى اطلب لك ഇദാ തബ്ഗാ അത്ലബ് ലക്
സ്ത്രീകളോട് അസ്സലാമു അലൈക്കും എന്ന് തന്നെ ആണോ പറയാറുള്ളത് അത് പോലെ അവർ ഇങ്ങോട്ട് അസ്സലാമു അലൈകും എന്ന് പറഞ്ഞാൽ നമ്മൾ വ അലൈക്കും മുസ്സലാം എന്നാണോ പറയേണ്ടത്. സ്ത്രീകളോട് പുരുഷന്മാരോട് ചോദിക്കുന്ന പോലെ കൈഫ് ഹാലക്ക് എന്ന് തന്നെ ചോദിക്കേണ്ടത്
രണ്ട് രീതിയിൽ പറയാം 1. നോർമൽ ആയി- ദേഷ്യപ്പെടാതെ 2. ദേഷ്യപ്പെട്ട് കൊണ്ട് അത് നിങ്ങൾക്ക് തീരുമാനിക്കാം എങ്ങനെ വേണമെന്ന് 😀 - വുഷ് സവ്വയ്ത് യാ ഹബീബീ?/ ത്വയ്യിബ്?. താങ്കൾ എന്താണ് ചെയ്തത്? ലേഷ് ഇൻത് റമയ്ത് ഹാദാ? / ലേഷ് തർമിയൽ അഅ്റാദ്? നീ എന്തിനാണ് ഇത് എറിഞ്ഞത്? / നീ എന്തിനാണ് സാധനങ്ങൾ എറിയുന്നത്? തബ്ഗാ ശീൽ വല്ലാ ലാ വേണമെങ്കിൽ എടുക്ക് ഇല്ലെങ്കിൽ വേണ്ട
@@IbraheemKunjippa ابغى تبغى يبغى تبغين يبغون تبغون نبغى ഇതെല്ലാം അറബികൾ പറയുന്നതാണ്. يبغى എന്ന വാക്ക് മാത്രം എല്ലായിടത്തും പറയില്ല , നമ്മളോടല്ലാതെ. ഞാൻ, നീ, അവൻ , അവൾ, നമ്മൾ, അവർ എന്നതിനൊക്കെ ഒരേ വാക്കല്ല പറയുന്നത് എന്നർത്ഥം.
അറബി അത്യാവശ്യം സംസാരിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരുപാട് പേരുണ്ട്. പക്ഷേ അത് പോലും കഴിയാത്ത ആളുകളുണ്ട്. അവരെക്കൂടി പരിഗണിക്കണ്ടേ …!!! എനിക്ക് വേണെങ്കി ഒറ്റ തവണ ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞ് അവസാനിപ്പിക്കാം. പക്ഷേ രണ്ടാമത് പറഞ്ഞ കൂട്ടർക്ക് മനസ്സിലാകാതെ പോയാലോ എന്ന് കരുതിയാണ് ഒന്നിൽ കൂടുതൽ ആവർത്തിക്കുന്നത്. അപ്പോ വീഡിയോ കിറച്ച് നീളും. സദയം ക്ഷമിക്കുക.
സർ നല്ല ഒരു ക്ലാസ്സ് ആണ് നല്ലവണ്ണം മനസില്ലാക്കാൻ പറ്റും
നന്നായി വിശദീകരിക്കുന്നു സൂപ്പർ ക്ലാസ് 👍
Ahlan va sahlan Njan ഖത്തറിൽ ജോലിചെയ്യുന്ന വ്യക്തിയാണ് നിങ്ങളുടെ ക്ലാസ് വളരെ ഉപകാര പ്രധമാണ് abroad ൽ ഉള്ളവർക്കും ഇനി പോകാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവർക്കും
Good information video
❤
വളരെ നന്ദി.
അടിപൊളി ക്ലാസ് 🌹🌹🌹🌹
എല്ലാവർക്കും മനസ്സിലാവുന്ന അവതരണം ❤️❤️
Very good class
Very useful
Thank you Sir for this informative class
❤ സൂപ്പർ 😊
നിങ്ങളുടെ വീഡിയോക്ക് നമ്പറിടാൻ പറ്റിയാൽ വളരെ ഉപകാരം' തുടക്കകാർക്ക് ....1........ 2 ....3.etc ഇങ്ങനെ പഠിച്ചെടുക്കാൻ എളുപ്പമായിരിക്കും.
ഓരോ വീഡിയോയുടേയും ഡിസ്ക്രിപ്ഷനിൽ ഞാൻ നമ്പർ ഇട്ട് തന്നെയാണ് വീഡിയോ ലിങ്കുകൾ കൊടുത്തിട്ടുള്ളത്.
വീഡിയോ ലിസ്റ്റ് നോക്കുമ്പോൾ നമ്പർ കാണുന്നില്ല
@@basilm8513 പോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്ന വീഡിയോസിന്റെ ഡിസ്ക്രിപ്ഷൻ ബോക്സ് നോക്കൂ. ചാനൽ പേജിൽ അല്ല.
വിശ്വാസമില്ല എങ്ങനെ പറയുന്നത്
@@saidalavi4398 ലാ ഉസദ്ദിക്
ഞാൻ വിശ്വസിക്കില്ല
Very good presentation ❤❤
👍👍👍👍
🙏 സാർ നല്ലൊരു ക്ലാസ് ആണ് 👌🤲
Shukran😊❤
സർ
അടുക്കളയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ ചെയ്യുമോ
@@kashistitchings4798 ഇൻ ഷാ അല്ലാഹ് ചെയ്യാം ☺️👍
Ery useful and very simple
വളരെ ഉപകാര പ്രദമായ വീഡിയോ ❤
ഇതുവരെ കണ്ടതിൽ എളുപ്പമുള്ള ക്ലാസ്
👍
Thanks 👍
Thanks
പുറത്ത് നിന്നുള്ള ഒരു സാധനവും കടയിൽ വെക്കാൻ പറ്റില്ല ന്ന് എങ്ങനെ പറയും (ചില ആളുകൾ പുറത്ത് നിന്ന് സാധനം വാങ്ങിച്ച് ഞങ്ങളുടെ കടയിൽ വയ്ക്കാൻ പറയും കടയിൽ വേറെ ആരുടേയും ഒരു സാധനവും വയ്ക്കാൻ പാടില്ല ന്ന് മുതലാളി പറഞ്ഞിരുന്നു )
ഇതൊന്ന് പറഞ്ഞു തരുമോ 🙏🏻🙏🏻
@@SatheeshK-p1m അറബികളാണോ വെക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നത്?
@@SatheeshK-p1m മാ ഇൻദനാ അമാന
ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് സാധനങ്ങൾ വെക്കാനുള്ള സിസ്റ്റം ഇല്ല. എന്നാണ് ഉദ്ദേശം. ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞാ മതി
@@learnarabicwithfaizy 🙏🏻
@@SatheeshK-p1m (അഗ്റാള് മിനൽ ഖാരിജ് മമ്നൂഅ് ഹുനാ)
أغراض من الخارج ممنوع هنا.
പുറത്ത് നിന്നുള്ള സാധനങ്ങൾ
ഇവിടെ നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു.
(ഗാൽ കഫീൽ) قال كفيل
കഫീൽ പറഞ്ഞൂ.
ഒരാളോട് ഇങ്ങോട്ട് വരു എന്ന് ആദരവോട് എങ്ങനെ പറയും
@@SatheeshK-p1m തഫദ്ദൽ
What is the correct malayalam word for حربوت (kharboothi)
@@shihasmohammed3909 ഞാൻ ഇത് വരെ കേട്ടിട്ടില്ല. എന്തുമായി relate ചെയ്ത് കേട്ടതാണിത്?
@@learnarabicwithfaizyemirati കളില് നിന്നും കേട്ടത
Kharbooth ചീത്തയായ(മോശമായ)
❤❤❤❤
Mumthaz
إذن ennathin pakaram لمّا upayogikan patumo
@@RiyazAboobacker08 ഇല്ല. രണ്ടും രണ്ട് അർഥങ്ങളാണ്.
@@learnarabicwithfaizy ok thank u
Refund,quation deposit
ഇതിനെന്താ പറയുക
@@media4822 ഇവ രണ്ടും technical terms ആണ്.
refund - ഇസ്തിർദാദ് (استرداد)
caution deposite - ഈദാഅ് തഹ്ദീർ (ايداع تحذير)
വേറെ terms ഉണ്ടോന്ന് നോക്കണം.
ഹസം എന്ന് പറഞ്ഞാൽ discount ആണോ
Sir harami means
@@RosammaAntony-qs1cj ഇതിന് അങ്ങനെ ഒരു പ്രത്യേക അർത്ഥം പറയാൻ പറ്റില്ല. തമാശയ്ക്കും, കാര്യമായിട്ടും ഒരാളെ ചീത്ത പറയാൻ വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു വാക്കാണ്.
എടാ കള്ളാ, തെമ്മാടി അങ്ങനെയൊക്കെ വേണമെങ്കിൽ അർത്ഥം പറയാം.
നല്ല ക്ലാസ്സ് ❤
കുട്ടികളോട് സംസാരിക്കുമ്പോൾ ഉള്ള ക്ലാസ്സ് ചെയ്യുമൊ
@@sheejamanikandan7051 ok
خصومات discount?
Yes
خصم discount
خصومات discounts
Or
Offer/offers
ഖസം എന്നാൽ ഡിസ്കൗണ്ട് ആണോ
@@Shihabyoosef ഈ വാക്കിന് പല അർത്ഥങ്ങളും ഉണ്ട്. അതിൽ ഒരർത്ഥം discount എന്നാണ്.
ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത്.... ഇല്ല അത്കൊണ്ട് ഞാൻ വേറെ കടയിൽ നിന്നാണ്.... വാങ്ങിച്ചത് എന്ന് എങ്ങനെ പറയും
ഇഷ്തറയ്തഹ് മിൻ മഹൽ താനി അഷാൻ ഹാദാ മൂ മൗജൂദ് ഇൻദനാ
ഇത് ഞങ്ങളുടെ കടയിൽ ഇല്ലാത്തത് കാരണം വേറെ കടയിൽ നിന്നാണ് ഇത് വാങ്ങിയത്
ഇഷ്തറയ്ത് --- മിൻ മഹൽ താനി അഷാനഹ് മൂ മൗജൂദ് ഇൻദനാ
ثاني enna kaaryam parayumbol أخرى ennathum koodi soochippikkamaayirunnu
Ex مرة ثاني
مرة أخرى
confusion ആകണ്ട എന്ന് കരുതിയാണ് ഒറ്റ തവണ മാത്രം ആഖർ എന്ന വാക്ക് സൂചിപ്പിച്ചത്. 👍
I requested him
You requested him
How to say
തലബ്ത് മിന്നഹ് - I requested him/ you requested him
If you wanna say ‘I requested’, just add ‘Ana’ and for ‘you’ ‘intha’.
Hope you understood
ഖസം ബില്ല എന്നാൽ
@@HarisKunju-ej7ow അല്ലാഹുവാണെ സത്യം
ഇത് വിൽക്കാൻ ഉള്ളതാണ് എന്ന് എങ്ങനെ പറയും
@@SatheeshK-p1m ഹാദാ ലിൽ ബയ്അ്
ഞാൻ തിരിച്ചു വന്നു എങ്ങനെ പറയും
@@SatheeshK-p1m അന റജഅ്ത്
ഏകദേശം എത്ര പൈസയുടെ വരെ സാധനങ്ങൾ ഇറക്കാം എന്ന് എങ്ങനെ പറയും (കടയിലേക്ക് സാധനങ്ങൾ കൊണ്ട് വണ്ടി വരും അപ്പോ ഖഫീലിനോട് വിളിച്ചു ചോദിക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് )
@@SatheeshK-p1mكم في الصراف عشانى ابغى اشترى / انزل الأغراض
കം ഫിസ്സർറാഫ് അശാനി അബ്ഗാ അഷ്തരിൽ/ ഉനസ്സിലൽ അഅ്റാദ്
ബാങ്കിൽ എത്രയുണ്ട്. എനിക്ക് സാധനങ്ങൾ വാങ്ങാൻ/ഇറക്കാൻ വേണ്ടിയാണ്
കം ഗായ.. ഖിമതുൽ അഗ്രാൾ,തഖ്രിബൻ 😂
NINGALKU VENAMENKIL NAN ORDER CHEYYAM . ITHU ENGANE PARAYUM
നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഞാൻ order ചെയ്യാം
بطلب لك
ബത്ലബ് ലക്
നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യട്ടെ
اطلب لك؟
അത്ലബ് ലക്?
നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാം
اذا تبغى اطلب لك
ഇദാ തബ്ഗാ അത്ലബ് ലക്
@@learnarabicwithfaizy SHUKRAN JAZEELAN👍👍👍👍
നിങ്ങൾ നജ്മ ബക്കാലയിൽ സാധങ്ങൾക്ക് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ എന്ന് എങ്ങനെ പറയും
@@SatheeshK-p1m طلبت الأغراض من بقالة نجمة؟
ത്വൽബ്തൽ അഗറാദ് മിൻ ബഗാല നജ്മ?
അന ഉരീദ്, അന അവദ് = I want
അന ഊരീദ് എന്ന് പറയാറില്ല, ലിറ്ററൽ ഭാഷയിൽ ഇത് ശരിയാണ്, പകരം അബ എന്നാണു I want എന്നതിന് ഇമാറാത്തികൾ ഉപയോഗിക്കുക.
discount എന്ന വാക്കിന് ഖസം എന്നും പറയുന്നത് കേൾക്കാറുണ്ട്
خصم
ശരിയാണ്, ഖ്സ്ം എന്നാണ് ഡിസ്കൗണ്ട് ചോദിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുക.
وصلت
جيت
ഇത് രണ്ടും ഒരേ അർത്ഥമാണോ? ( ഞാൻ വന്നു)
ഒന്നാമത്തേത് എത്തി
രണ്ടാമത്തേത് വന്നു
ഒരാൾ ഒരു സാധനം ചോദിച്ചാൽ അത് ഏറ്റവും ലാസ്റ്റ് ആണ് ഉള്ളത് എന്ന് എങ്ങനെ പറഞ്ഞു കൊടുക്കും
@@SatheeshK-p1m ഫിന്നിഹായ
ഫിൽ അഖീർ
രണ്ട് രീതിയിലും പറയാം
സ്ഥിരം ജോലിയല്ല
തത്ക്കാലം ജോലിയിണ്
ഇത് എങ്ങനെ അറബിയിൽ പറയും...?
@@shafeeqnas4428 വദീഫതീ മുഅഗ്ഗ മൂ ദായിമ
എൻ്റെ ജോലി താത്കാലികമാണ് സ്ഥിരമല്ല
മുഅഗ്ഗ - താൽകാലികം
ദായിമ - സ്ഥിരം
സ്ത്രീകളോട് അസ്സലാമു അലൈക്കും എന്ന് തന്നെ ആണോ പറയാറുള്ളത് അത് പോലെ അവർ ഇങ്ങോട്ട് അസ്സലാമു അലൈകും എന്ന് പറഞ്ഞാൽ നമ്മൾ വ അലൈക്കും മുസ്സലാം എന്നാണോ പറയേണ്ടത്. സ്ത്രീകളോട് പുരുഷന്മാരോട് ചോദിക്കുന്ന പോലെ കൈഫ് ഹാലക്ക് എന്ന് തന്നെ ചോദിക്കേണ്ടത്
@ yes. Same
Kaif halaki?
ഒരു കാര്യം പറയുമ്പോ പലവട്ടം ചിന്തിക്കണം എന്ന് എങ്ങനെ പറയും
ഫക്കിർ മർരതയ്ൻ ഗബ്.ല അൻ തതകല്ലം.
നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് രണ്ട് വട്ടം ചിന്തിക്കൂ...
فكر مرتين قبل أن تتكلم.
നീ എന്തിനാണ് അത് എറിഞ്ഞത് എന്ന് എങ്ങനെ പറയും (ചില കസ്റ്റമേഴ്സ് സാധനങ്ങൾ എടുത്തിട്ട് വില കൂടുതൽ ആണെന്ന് പറഞ്ഞ് എറിയാറുണ്ട് )
രണ്ട് രീതിയിൽ പറയാം
1. നോർമൽ ആയി- ദേഷ്യപ്പെടാതെ
2. ദേഷ്യപ്പെട്ട് കൊണ്ട്
അത് നിങ്ങൾക്ക് തീരുമാനിക്കാം എങ്ങനെ വേണമെന്ന് 😀
- വുഷ് സവ്വയ്ത് യാ ഹബീബീ?/ ത്വയ്യിബ്?. താങ്കൾ എന്താണ് ചെയ്തത്?
ലേഷ് ഇൻത് റമയ്ത് ഹാദാ? / ലേഷ് തർമിയൽ അഅ്റാദ്?
നീ എന്തിനാണ് ഇത് എറിഞ്ഞത്? / നീ എന്തിനാണ് സാധനങ്ങൾ എറിയുന്നത്?
തബ്ഗാ ശീൽ വല്ലാ ലാ
വേണമെങ്കിൽ എടുക്ക് ഇല്ലെങ്കിൽ വേണ്ട
one more word : masalan" 😃
@@zaidadam5495 Fusha
ഞങ്ങളുടെ അടുത്തു ഉണ്ട് എന്ന് പറയാൻ എങ്ങനെ പറയും????
@@anwarpgdi2277 عندنا
ഇൻദനാ
موجود عندنا/عندنا موحود
ഇൻദനാ മൗജൂദ്/ മൗജൂദ് ഇൻദനാ
ഇന്ദൽ ബാബ് എന്നാൽ
@@HarisKunju-ej7ow near the door
@@learnarabicwithfaizy tks
Leash,leash? Meaning please
എന്തിന്?
@@learnarabicwithfaizyഎന്തിന്, എന്ത് കൊണ്ട്
لماذا
എന്നാണ്
കൊളോകിയൻ ഭാഷയിൽ ലേഷ്
സാറേ....ابغى എന്നല്ല يبغى എന്നാണ്.... സഹുദികൾ... പറയുന്നത്...
@@IbraheemKunjippa ابغى
تبغى
يبغى
تبغين
يبغون
تبغون
نبغى
ഇതെല്ലാം അറബികൾ പറയുന്നതാണ്. يبغى എന്ന വാക്ക് മാത്രം എല്ലായിടത്തും പറയില്ല , നമ്മളോടല്ലാതെ. ഞാൻ, നീ, അവൻ , അവൾ, നമ്മൾ, അവർ എന്നതിനൊക്കെ ഒരേ വാക്കല്ല പറയുന്നത് എന്നർത്ഥം.
നിങ്ങൾ പേടിപ്പിക്കുകയാണോഎന്ന് എങ്ങനെ പറയും
@@SatheeshK-p1m ഇൻത് തുഖവ്വഫ്നീ? നീ എന്നെ പേടിപ്പിക്കുകയാണോ?
അന മാ അഖാഫക്
എനിക്ക് നിന്നെ പേടിയില്ല
സർ, ചില, ചിലപ്പോൾ ഈ വാക്കുകൾക്ക് അറബിയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന വാക്കുകൾ പറയാമോ. ഉദ. ചില സമയത്ത്, ചില മനുഷ്യർ, ചിലപ്പോൾ ഉണ്ടാകും (some, sometimes )
അത് കുറച്ച് explain ചെയ്ത് തരേണ്ടതുണ്ട്. next വീഡിയോയിൽ ഉൾപ്പെടുത്താം ഇൻ ഷാ allah
ചിലത് എന്നതിന് ശുവയ്യ എന്ന വാക്കാണ് സംസാരത്തിൽ പൊതുവെ use ചെയ്യുന്നത്.
Ok sir thanks ❤
നഫ്സ് ഷൈ ത്തറാഹ്
എന്നാൽ എന്താ നഫ് സ് ഷൈ അറിയാം ത്തറാഹ് അറിയുന്നില്ല
അതേ സാധനം നിനക്ക് കാണാം എന്നായിരിക്കും ഉദ്ദേശിച്ചത്
അതൊരു പ്രയോഗമാണ്.
English ൽ you see എന്നൊക്കെ പറയില്ലെ
اذن എന്നാൽ എന്ന മീനിങ്ങ് ഉണ്ടോ
اذن مفي مشكله എന്നാൽ കുഴപ്പമില്ല എന്ന അർത്ഥം വരില്ലേ
So, in that case, then, hence ഇങ്ങനെയൊക്കെ അർത്ഥങ്ങൾ ഇതിനുണ്ട്. സംസാര ഭാഷയിൽ ഇതങ്ങനെ ആവശ്യമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് കൂടുതൽ explain ചെയ്യണ്ടല്ലോ
ഞാൻ അതായിരുന്നു പ്രതീക്ഷിച്ചത്... എങ്ങനെ? അതുപോലെ അവിടെ ഒന്നും നടക്കില്ല
ഹാദാ ഹുവ തവഖഹ്തു
😅
മാ ബി യൂഖഹ് ദൈ ഹാദാ ഹിനാക്
انا توقعت كذا
അന തവഖഅ്ത് കിദാ
വീഡിയോ ചുരുക്കാമായിരുന്നു,,
Skip ചെയ്ത് കണ്ടോ
അറബി അത്യാവശ്യം സംസാരിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരുപാട് പേരുണ്ട്. പക്ഷേ അത് പോലും കഴിയാത്ത ആളുകളുണ്ട്. അവരെക്കൂടി പരിഗണിക്കണ്ടേ …!!!
എനിക്ക് വേണെങ്കി ഒറ്റ തവണ ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞ് അവസാനിപ്പിക്കാം. പക്ഷേ രണ്ടാമത് പറഞ്ഞ കൂട്ടർക്ക് മനസ്സിലാകാതെ പോയാലോ എന്ന് കരുതിയാണ് ഒന്നിൽ കൂടുതൽ ആവർത്തിക്കുന്നത്. അപ്പോ വീഡിയോ കിറച്ച് നീളും. സദയം ക്ഷമിക്കുക.
True@@learnarabicwithfaizy
He is vomited
You vomited? how to say
തഗയ്യഅ എന്ന് പറഞ്ഞാൽ അവൻ ഛർദിച്ചു എന്നാണ് മീനിംഗ്
ഇൻത് തഗയ്യാത് - നീ ഛർദ്ദിച്ചു
തറശ്, തർജീ എന്നീ വാക്കുകൾ സംസാര ഭാഷയിൽ use ചെയ്യുന്നു.
തർറശ്ത്/ റജ്ജാത് - ഞാൻ/നീ ഛർദ്ദിച്ചു
തർറശ - അവൻ ഛർദ്ദിച്ചു
ഇതാ ഇന്തക് ബിത്താക thahmeen ഇദ്ഫഹ് 50 റിയാൽ
വല്ല ലാ ഇദ്ഫഹ് 200റിയാൽ
ممتاز 🤩
ഇൻഷുറൻസ് കാർഡ് അല്ലേ ഉദ്ദേശിച്ചത്?
തഹ്മീൻ എന്നല്ല തഅമീൻ എന്നാണ് പറയേണ്ടത്.
വലാ ഇദ്ഫാ 200 റിയാൽ
നിങ്ങൾ വിളിച്ചപ്പോൾ ഞാൻ പള്ളിയിലായിരുന്നു എന്നതിന് ലമ്മാ ഇൻത സവ്വി telephone അന ദാഹൽ മസ്ജിദ് എന്ന് പറഞ്ഞാൽ മതിയാകുമോ
@@cairoegypt1451 ലമ്മാ ദഗ്ഗയ്ത് അലയ് കുൻത് ഫിൽ മസ്ജിദ്
@@learnarabicwithfaizy ❤️
തൻസീലാത്ത = discount
താൻസീലാത്ത് അപൂർവമായി ഒഫറുകൾക്ക് പറഞ്ഞു കേൾക്കാറുണ്ട്.
خصم
قد رحت الى دبي ഇതല്ലേ ശരി
രണ്ടും ശരിയാണ്. സംസാരത്തിൽ ഇവർ ഇല അധികം use ചെയ്യാറില്ല.
ക്കദ് ഉദേശിച്ചത് എന്താണ് ?
പോയിട്ടുണ്ട് എന്ന് പറയാൻ use ചെയ്യുന്ന വാക്കാണ് “ഗദ്” or “ഗിദ്”.
ഒരു പാട് വലിച്ചു നീട്ടാതെ പറയാൻ ശ്രമിച്ചുകൂടെ
അതിനാണ് ഇപ്പോൾ സ്പീഡ് അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ യൂട്യൂബ് ഓപ്ഷൻ നൽകിയിരിക്കുന്നത്. എല്ലാവർക്കും പഠിക്കണ്ടെ.
വിശദീകരണം ഓവറാക്കി ചളമാക്കരുത്. പരിപൂർണ പൊട്ടന്മാരല്ല ഇത് കേൾക്കുന്നത്.
Vishadeekaranam avasyamulla aalukalum evede und..ninak soukaryamundankil kanda mathi..
Super
Thanks 👍👍
👍👍👍👍
👍👍👍
❤❤