From one of the great operas by one of the world's greatest composers, Giuseppe Verdi. RIGOLETTO Sì, la mia figlia! d'una tal vittoria... Che? adesso non ridete? Ella è là... la vogl'io... la renderete. Corre verso la porta di mezzo, ma i cortigiani gli attraversano il passaggio. Cortigiani, vil razza dannata, Per qual prezzo vendeste il mio bene? A voi nulla per l'oro sconviene, Ma mia figlia è impagabil tesor. La rendete! o, se pur disarmata, Questa man per voi fora cruenta; Nulla in terra più l'uomo paventa, Se dei figli difende l'onor. Quella porta, assassini, m'aprite! Si getta ancor sulla porta che gli è nuovamente contesa dai gentiluomini; lotta alquanto, poi ritorna spossato. Ah! voi tutti a me contro venite... piange Tutti contro me!... Ah! Ebben, piango Marullo... Signore, Tu ch'hai l'alma gentil come il core, Dimmi tu ove l'hanno nascosta? È là... non è vero?... Tu taci... ahimè!... Miei signori... perdono, pietate... Al vegliardo la figlia ridate... Ridonarla a voi nulla ora costa, Tutto al mondo tal figlia è per me. Signori, perdono, pietà … Ridate a me la figlia, Tutto al mondo tal figlia è per me. Pietà, pietà, Signori, pietà.
What an immaculate performance, and such a powerful voice. It sickens me to know that there are those in the homeland who have convinced themselves that Italy requires, “immigration” in order to somehow preserve this beautiful high culture. To espouse such filth should be a crime.
From one of the great operas by one of the world's greatest composers, Giuseppe Verdi.
RIGOLETTO
Sì, la mia figlia! d'una tal vittoria...
Che? adesso non ridete?
Ella è là... la vogl'io... la renderete.
Corre verso la porta di mezzo, ma i cortigiani gli attraversano il passaggio.
Cortigiani, vil razza dannata,
Per qual prezzo vendeste il mio bene?
A voi nulla per l'oro sconviene,
Ma mia figlia è impagabil tesor.
La rendete! o, se pur disarmata,
Questa man per voi fora cruenta;
Nulla in terra più l'uomo paventa,
Se dei figli difende l'onor.
Quella porta, assassini, m'aprite!
Si getta ancor sulla porta che gli è nuovamente contesa dai gentiluomini; lotta alquanto, poi ritorna spossato.
Ah! voi tutti a me contro venite...
piange
Tutti contro me!...
Ah! Ebben, piango Marullo... Signore,
Tu ch'hai l'alma gentil come il core,
Dimmi tu ove l'hanno nascosta?
È là... non è vero?... Tu taci... ahimè!...
Miei signori... perdono, pietate...
Al vegliardo la figlia ridate...
Ridonarla a voi nulla ora costa,
Tutto al mondo tal figlia è per me.
Signori, perdono, pietà …
Ridate a me la figlia,
Tutto al mondo tal figlia è per me.
Pietà, pietà, Signori, pietà.
Sherrill Milnes remains my favourite baritone.
Formidabile e immenso!
Bravissimo
Since Verdi's ages... nothing changed fans
What an immaculate performance, and such a powerful voice.
It sickens me to know that there are those in the homeland who have convinced themselves that Italy requires, “immigration” in order to somehow preserve this beautiful high culture.
To espouse such filth should be a crime.