"ş" harfini ekstra eklemiyoruz, "r" sonda olunca, kelime bittiğinden nefesimizi azalttığımız için "r" bir süre sonra "ş" gibi duyuluyor. Bunu yaparken dilimiz hiç oynamıyor.
Cok ilginc bir konudan bahsetmişsin. R harfinin rş sesi vermesine daha önce hiç dikkat etmedim. İnternetten biraz araştırdım. Gerçekten yabancılara böyle geliyormuş. Ekşi sözlükte başlık bile açılmış bu konu hakkında, "Türkçede bazı r harflerinin rş sesi vermesi" diye. İlginç örnekler orda da var. Bu arada Türkçen gayet iyi👍 Videolarının devamını merakla bekliyorum😊 Başarılar!💪
1:16 “Ben de o zamanlar Türkçenin uzaydan geldiğini düşünmüştüm “ Bu cümleyi duyduktan sonra gülme krizine girdim 🤣🤣🤣 Her zamanki gibi çok güzel bir video olmuş
bizede sizin dilin kulağımıza tatlı gekiyor. seyo,nida lar bize aşırı sempatik geliyo. bide konuşurken kelimeleri duygu durumuza göre söylemeniz uzatmanız aşırı sempatik. herşeyiniz sempatik ya zaten heralde tüm dünyaya yağmur yağarken size sempati ve şirinlik yağıyo sanırım.
Sonda R harfini kullanırken nefes veriyoruz oda ıslık gibi bir ses oluşturuyor hani daha rahat bir şekilde söylediğimiz için öyle dikkat ederek söyleyince çıkmıyor
Seni dinleyince korelilerin çok dikkatli ve çalışkan olduklarını düşünüyorum herşey üstüne çok kafa yoruyorsunuz bence biz ise gelişine yaşıyoruz biraz relax denebilir
Çok tatlısın. Bugüne kadar hiç dikkat etmemiştim. Bundan sonra dikkat edeceğim. Çok dikkatlisin, bizim duymadıklarımızı bize hatırlattığın için teşekkürler. Türkiye'den sevgiler.
Siz de "z" harfini ve "v" harfini neden telafuz edemiyorsunuz ben onu çok merak ediyorum. Mesela alfabenizde "f" harfi de yok ama öğrendikten sonra bir şekilde söyleyebiliyorsunuz. V 'yi B şeklinde Z'yi de C şeklinde söylüyorsunuz. Çok garip 😁😊😊
Hiç bir dil tamamen yazıldığı gibi okunmuyor, her dilin kendine özgü fonetiği var. Türkçe Ural Altay dil ailesine mensuptur ve baskın olarak gırtlak sesleri kullanılır. İngilizce ise kelimeleri dudak ve damak hareketleri ile şekillendiren bir dil. Biz baskın olarak gırtlak kullandığımız için r harfi kelime sonlarında ıslık sesine benzer bir ses veriyor.
Türkçe ön dişler ve dudaklardan konuşulan dildir. Gırtlak, geniz, azı dişleri ile konuşma dili dişlere vurma, ağız içerinde bir yere vurma kelimeleri yoktur. Kelime sonunda biten R direkt dudaktan başlar ön dişler ile telaffuz edilir. Kelime bitince doğal olarak nefes alınır bu nefes alma işlemi sırasındaki hava sirkülasyonu bu şekilde algilanmasina neden olabilir. Bu iddiayı bir koreli yotuber'dan daha duydum. Ama Türkçeyi sonradan öğrenen başka milletlerden kimseden duymadım.
Dete Ale başka milletler farketmemiş olabilir. Nefes alma işlemi yok kesinlikle, hatta nefesinizi tutup telaffuz edin ses aynı şekilde çıkacaktır. Tamamen fonetik okunuşuyla alakalı bir durum.
Cok haklisiniz. Turkce'de R harfi, dilin katlanip, damagin bir hayli gerisine kivrilmasi seklinde uylaniyor. Bu nedenle R harfi patlayarak bir islik sesi cikartabiliyor, bu da kulaga Ş harfi gibi geliyor. Simdi buna inanmayanlar yuksek sesle "AR" deyin! Ama dilinizi dogru bir sekilde yerlestirerek "AR" deyin. O islik sesini siz de duyacaksiniz.
Vaayy bende Koreli arkadaşlar için böyle bir şey yapmak istiyorum ama Korecem o kadar gelişmedi malesef 😔 Ama şimdi evet ben de senin sayende şimdi Ş dediğimi fark ettim 😁Çok güzel bir video olmuş ve Türkçen cidden çok iyi 😊
Ağız açıklığı aynı olduğu için,harfler benziyor olabilir. İkisi de nerdeyse ağzın aynı bölgesinden çıkıyor. Aynı zamanda "A" ve "E" harfleri kelimelere göre daha ince ve kalın okunabiliyor. Şu örneklere bakarsan daha net anlayabilirsin. "kar"(kışın yağan beyaz şey) "kâr"(bir işten elde edilen fazla para) Mesela; benim adım Damla,arkadaşımın adı Ela, ikisinin sonundaki a harfleri aynı okunmaz. Damla kalın a ile biter,Elâ ince a ile biter.(Bu arada Elâ daki e de incedir.) Uzun yazdım,umarım anlamışsındır. Anlamadıysan okunuş hakkında şu siteye bakabilirsin. www.turkedebiyati.org/Dersnotlari/diksiyon_egitimi_2.html Türkiye'den sevgiler🖤
Bahsettiğiniz a/â durumu değil buradaki konu, açık ve kapalı -e den bahsediyor. Eren kelimesindeki iki -e aynı telaffuz edilmediği için kafa karışıklığı olmuş, 1. -e açık, 2.si kapalı burada. Mesela cehennem, bu kelimedeki -e lerin telaffuzu farklıdır. Bir diksiyon kursuna yazılmasını tavsiye ederim, daha net anlayacaktır.
Birde Türkçede "h" harfi konuşma dilinde hep atlanır. Mesela benim adım Saliha. Ama insanlar bana sürekli salia salia diye seslenir. Birde "yorum" la biten cümleler günlük dilde hep "yom" la biter😁 geliyom, gidiyom, alıyom 🤣
Bu arada Türkçeyi kendi başına öğrenmende büyük bir başarı ve konuşmanda çok tatlı✨☺️💜Endişelenme zamanla daha akıcı konuşmayı öğreniceksin .Fighting✨🌼
Ben sondaki r harfini ş harfi ile birlikte okuduğumuzu bu videodan sonra anladım daha önce böyle bir şey hiç düşünmedim bile gerçekten s ve ş harfi kullanarak okuyoruz 😂😂 videoyu çok beğendim ellerine sağlık 😊😊
Çok eglendim videonu izlerken. R konusunu sen diyince farkettim, cok dikkatlisin ama a ve e mevzusunu niçin o şekilde algiladiginizi anlayamadım. Ancak, cok sevimlisin sevgili Koreli arkadaşım :)
Genelde çoğu insan günlük hayatında Türkçe'yi düzgün konuşmaya dikkat etmez. Ama sonda çıkan o ıslık sesi kontrol edilebilir. "R" harfi de kelimenin sonuna geldiğinde ağız kapalı kalır bu yüzden okuyunca nefes verken o ses çıkar. Aslında bu biraz sizin dilinizin yapısı ile de alkalı bir durum. Koreliler "r" gibi bir ses kelimenin sonunda olunca "RI" şeklinde okuyor (Türkçe'de kullanımı kolaylaştırmak için yazılımdan farklı telaffuzlar yoktur) , L ve R harflerinin telaffuzunu da başka dil konuşurken karıştırıyor. İşte bu yüzden size bu ses farklı geliyor.
Biber örneği çok güzelmiş abi ve şuan bende fark ettim öyle söylediğimi ama o aslında tam olarak ş harfi değil nefesle alakalı ama yine de çok iyi bir gözlem
Kelimelerin sonlarındaki R seslerinin rş olarak çıktığını ben de yabancı arkadaşlarım İzmir yerine İzmirş dediğimizi söylediğinde fark etmiştim. Ayrıca Tarkan'ın "O Sevişmeler" adlı şarkısını dinlersen orada da bu sesi açıkça duymak mümkün. :)
(R) harfini dogru yerden soylemeyince sonu (ş) gibi biter. R harfi dil ucu titremesiyle olur. Dili ters büküp ön dişlerden bir parmak geriye doğru çekerek okunur. Reklam dediğimiz yer gibi🤭🤪❤
Normal Türkçede R harflerinde dil ucu titremesi baskın yapılmaz. Yani harfi doğru yerden söylüyoruz, bir yanlışlık yok. Ama orta asya coğrafyasında konuşulan Türkçede yukarıda bahsettiğin olay olur :)
E ve a benzerliği konusu: korece'de iki farklı e sesi olduğu gibi türkçede de iki farklı e sesi var. Açık e ve kapalı e. Her ikisini de tek bir harfle sembolize ediyoruz. Örnek vermek gerekirse "ege" kelimesinde e'ler açık, "eren" kelimesinde ise ilk e açık ikinci e kapalıdır. Kapalı e biraz daha kalın ve kısa telaffuz edilirken açık e daha ince ve uzun telaffuz edilir. Sıradan bir türk sana bu ikisinin arasındaki farkı anlatamaz çünkü farkında bile değildir 😅 düzgün türkçe konuşmak ve telaffuzunu geliştirmek için youtube'da türkçe diksiyon dersi videolarına bakabilirsin. Bazı şeyleri anlamana daha çok yardımcı olur.
Kanalını yeni keşfettim iyikide merak edip adına bakmışım 😁 çok güzel bir kişiliğin var umarım kanalın daha iyi yerlere gelecek 😊💜 arkadaşlarıma önermeye başladım bile 😄❤
😂😂harikasın valla ya tespitlerin çok doğru valla hiç farketmemiştim dilimizdeki "r,ş" harfini ve 'e,a' olayını. Bize türkçeyi öğreteceksin valla bravo 👍😂😂😂❤
Koreliler türkçedeki Z ve C seslerini de aynı şekilde duyuyor sanırım. Türkçe konuşan korelileri gözlemlediğimde hep Z ve Cde sıkıntı yaşadıklarını gördüm. Ama bence çok tatlı
Bana yıllardır konuştuğum dilde ilk defa bilmediğim bir şeyi farkettirdiğin için tesekkür ederim 😅😅 gayet başarılı ilerliyorsun böyle devamm. 😉😊 FIGHTINGGGH🥰🥰
Bebeklikten itibaren duyduğumuz sesler ve dillerin fonatik yapısı beynin temporal lobunu uyararak bölgenin gelişimini şekillendirir. 0-6 yaş aralığında duyduğumuz sesler yine temporal lobda bulunan wernicke bölgesi ile çalışarak konuşma becerimiz ve dil yeteceğimizi oluşturur. Bu bölgelerin gelişimi yıllar geçtikçe yavaşlar ve yine bundandır ki genç nesiller için yeni dilleri öğrenmek daha kolaydır. Belli bir yaş aralığında duyulmamış sesler belli bir zaman sonra karıştırıcı ses olarak nitelendirilir ve işleme alınmaz. Bu yüzden iki dil birbirinden ne kadar uzaksa öğrenmek zorlaşır. Türkler korecedeki ve çincedeki bazı sesleri hiç duymaz yada zaman içerisinde algılayabilse bile tam gerçek sesi çıkaramaz. Bu tabiki tüm diller için geçerlidir. Sesler arasındaki farkı anlamanın zorluğu buradan gelmektedir.
Coook coook önceleri sizinle aynı dönemde yani Orta Asya'da yaşadığımız zaman dil olarak yavaş yavaş ayrıldık . İkimizde Ural Altay dil ailesindeniz. Türkçe çok değişime uğrayan bir dil çünkü daima göç eden ve gittiği her yerden farklı özellikler alan . L ve r Moğolca ve Cuvasca bir dilden geliyor ve biz Türkler bunu ş ve z ye karşılık olarak alıyoruz. A ve e değişimine gelince sürekli olarak bu iki harf değişime uğrar . Atalarımızdan gelen özelliklerimiz diyelim 😀 (Türk Dili öğrencisi)
Gerçekten de biber derken sonda bi s ş arası bı ses çıkıyor 😱😂😂 Allah iyiliğini versin senin emi Kanki 😁 bı yaşıma daha girdim sayende , videoların çok güzel ,terapi gibi 😊 . Lütfen devamı gelsin .
Merhabalar öncelikle videolarınızı keyifle izlediğimi belirtmek isterim. Videoda sorduğunuz soruya gelirsek sonu r ile biten kelimeler Türkçe kökenli kelimeler değil. Doğal olarak bizim ağız yapımıza uygun kelimeler değil. O yüzden ses bu şekilde çıkıyor. Aynı şekilde r harfi Türkçe' de yine kelime başında kullanılmaz. Hatta ege şivesinde Ramazan değil ıramazan denir çünkü söylemesi daha kolay gelir. Dilimizde Arapça Farsça kökenli birçok kelime olduğu için böyle durumlar olabiliyor.
Türkçe de 8 sesli harf vardır bunların 4 ü art -kalın 4 ü ön -ince ünlüler olmak üzere ayrılır. (Art -kalın a ,ı, o, u) . (Ön -ince e, i, ö, ü ) birde dar ve geniş, düz ve yuvarlak olarak ayrılırlar. U, Ü, O , Ö bunlar en önde dudakta şekillenir . İ biraz geriden dil diş bölgesinden E, boğaz ve tam ağzın ortasında şekillenir A ise hemen biraz gerisinde E ye yakın bir yerde şekillendiği için birbirlerine yakınlık gösteriyor tabi bize değil Türkçe dilini öğrenmek isteyen kişiler için . Bu konuda ÜNLÜLERİN NİTELİKLERİ - TÜRK DİL KURUMU'NUN güzel bir çalışması var oradan öğrenebilirsiniz
Gerçekten de öyle biber derken bir de ş harfı çıkıyor 😅 sağ ol hepimiz aynı konuştuğumuz için anlamamışım bu u zamana kadar tabii sizler yeni öğrendiğiniz için anlıyorsunuz 😅
Ş sesi üst ve alt dişler birbirlerine yaklaştirilarak çıkarken, R sesi dilin üst damağa değmesiyle çıkıyor,ama gerçekten de R sesini çıkardıktan sonra ıslık gibi Ş ye benzer bi ses cikiyorş 😁😁 gerçekten güzel tespit.
Ş değil o "h" sesi nefese vurunca ş miş gibi çıkıyor ama çok iyi bir gözlem 🤣
Ayn
Kesinlikle
oa ae arası okumak gibi bende bilmiyordum yeni öğrenmiş oldu demek ki her kes kendi diline dışarıdan başkasının baktığında farklılıklar olduğu çıkıyor
Öyle söylemiyoruz aslında sona doğru nefes verince ses öyle çıkıyor rüzgar sesi gibi yani
Aynen
Aynen
Aynen
ne bileyim türkçeyi bir koreliden öğrenmek çok farklı bir şey
Ya psikolojim bozuldu evde biber biber diye dolaşıyorum 😂😂
Dhshauahahjaiahqgw me to
Bende gdlfsöfkskd
Aynen benim aklıma takıldı 😂
Yarildim gulmekten
😂😂😂👍
Sabahtan beri evde biber biber diye geziyorum cidden bu ş harfi farkında olmadan çıkıyor 😂😂😂
Dimi Buse Nur hanım hala gülüyorum halime bende 😅
@@rabiasimsek7566 😂😂
Ben de. 😂😂😂
Ayn
Ayn yriwoutskute
"ş" harfini ekstra eklemiyoruz, "r" sonda olunca, kelime bittiğinden nefesimizi azalttığımız için "r" bir süre sonra "ş" gibi duyuluyor. Bunu yaparken dilimiz hiç oynamıyor.
Çok oğru bir tespit. Aynı şekilde Koreliler de "r harfi ile bilen kelimelerin sonuna "ı" veya "u" harfini ekliyor😀spor(u) - biber(ı)
Cok ilginc bir konudan bahsetmişsin. R harfinin rş sesi vermesine daha önce hiç dikkat etmedim. İnternetten biraz araştırdım. Gerçekten yabancılara böyle geliyormuş. Ekşi sözlükte başlık bile açılmış bu konu hakkında, "Türkçede bazı r harflerinin rş sesi vermesi" diye. İlginç örnekler orda da var. Bu arada Türkçen gayet iyi👍 Videolarının devamını merakla bekliyorum😊 Başarılar!💪
Çok teşekkür ederim! Ekşide olduğunu bilmiyordum ☺️
Ekşide de var mı. Ben gidip bakayım :))
@@KimYuhoo TURKCEYİ OGRENMEN NE KADAR ZAMAN ALDİ
@@KimYuhoo VE KORECE'Yİ OGRENMEK NE KADAR ZAMANİMİZİ ALİR?
@@KimYuhoo BİR DE ASLİNDA BASKA VİDEONDA GORDUM BİZ TURKLER DE MESAJLARİMİZA HEMEN CEVAP VERİLMESİNİ BEKLERİZ ASLİNDA YALNİZ DEGİLSİNİZ :-)
1:16 “Ben de o zamanlar Türkçenin uzaydan geldiğini düşünmüştüm “ Bu cümleyi duyduktan sonra gülme krizine girdim 🤣🤣🤣 Her zamanki gibi çok güzel bir video olmuş
Çok teşekkür ederim ☺️☺️
Yaaaaa çok tatlı uzaydan geldiğini düşünmüşş 😂
Aynen😁
ş değilde sanki ıslık öttürür gibi bir ses çıkıyo senin ş demenden baya farklı :D
Burak Uzun evet dil damağa değdiği için ıslık gibi oluyor oysa ş harfinde dil damağa temas etmiyor
Benziyor diye öyle söylemiş
bizede sizin dilin kulağımıza tatlı gekiyor. seyo,nida lar bize aşırı sempatik geliyo. bide konuşurken kelimeleri duygu durumuza göre söylemeniz uzatmanız aşırı sempatik. herşeyiniz sempatik ya zaten heralde tüm dünyaya yağmur yağarken size sempati ve şirinlik yağıyo sanırım.
Sonda R harfini kullanırken nefes veriyoruz oda ıslık gibi bir ses oluşturuyor hani daha rahat bir şekilde söylediğimiz için öyle dikkat ederek söyleyince çıkmıyor
Yo gayette çıkıyor
Ben sadece r yi duyuyorum h yok ...
Çok güzel türkçe konușuyorsun 😊 Güzel tespit olmuș "r" harfi konusu hiç farketmemiștim 😄 ama "r" harfinden sonra "ș" değil de "s" diyoruz sanki 😊
S-ş kişiden kişiye değişiyor bunu ben de fark ettim. Teşekkür ederim 😊🙏
R harfini deneyince gülmekten karnıma ağrı girdi 😂😂 nasil fark ettin sen bunu abi 😂😂😂 Bibeerrşşş😂😂🙈
sanırım yabancı olmadığımız için çok fark edemiyoruz ama yabancılar hemen fark ediyormuş
Bende fark etmiştim Özbekistan lıyım çünkü
Seni dinleyince korelilerin çok dikkatli ve çalışkan olduklarını düşünüyorum herşey üstüne çok kafa yoruyorsunuz bence biz ise gelişine yaşıyoruz biraz relax denebilir
Soldulaarşş 😂 videoların devamını bekliyorum gerçekten çok güzel olmuş 👌
Çok teşekkür ederim ☺️✌🏼
Aaa! 😱 Hakikaten öyleymiş! Yeni farkettim. Dikkatine hayranım. Anadoluda e telaffuzu daha belirgin ve anlaşılır.
Çok tatlısın. Bugüne kadar hiç dikkat etmemiştim. Bundan sonra dikkat edeceğim. Çok dikkatlisin, bizim duymadıklarımızı bize hatırlattığın için teşekkürler. Türkiye'den sevgiler.
Kanka biz bile farkında değiliz Biberş in snsjsja harikasın 😂🤗
Çok iyi bir gozlemcisin gerçekten😂 Türk Dili ve Edebiyatı master öğrencisiyim ama tez konumu seçmiştim keşke videoyu daha önce izleseydim değil mi🤦
Aaaaa 😱Süpersin hiç farketmemiştim🤗
Abi senin türkçen bayağı iyi çoğu yabancı türkçe konuşurken nerdeyse hiç ek kullanmıyor hem senin telaffuzun da gayet iyi😉😉
Güzel video olmuş.Gerçekten toygar ışıklı iyi bir şarkıcı. Başarıların devamını diliyorum. Fighting 💪
Teşekkür ederim 😊😊😊
@@KimYuhoo o kelime hakikaten fighting miymiş. Uzun zamandır fighting mi yoksa koreli bir kelime mi olduğu sorusu aklımı kurcalıyordu :d
Siz de "z" harfini ve "v" harfini neden telafuz edemiyorsunuz ben onu çok merak ediyorum. Mesela alfabenizde "f" harfi de yok ama öğrendikten sonra bir şekilde söyleyebiliyorsunuz. V 'yi B şeklinde Z'yi de C şeklinde söylüyorsunuz. Çok garip 😁😊😊
Z daha çok j ye yakın örneğin zaten yerine jaten diyor 😅
Bu videoda "Yaren" abladan bahsetmişsin. Artık bir ilişkiniz var. Ne hoş 💙
Gercekten güzel paylaşım olmuş eline eğine saglik insallah abonellikler gün geçtikçe artar
Çok teşekkür ederim 😊❤️
Hiç bir dil tamamen yazıldığı gibi okunmuyor, her dilin kendine özgü fonetiği var. Türkçe Ural Altay dil ailesine mensuptur ve baskın olarak gırtlak sesleri kullanılır. İngilizce ise kelimeleri dudak ve damak hareketleri ile şekillendiren bir dil. Biz baskın olarak gırtlak kullandığımız için r harfi kelime sonlarında ıslık sesine benzer bir ses veriyor.
Bilgilendirdiğiniz için çok teşekkür ederim ☺️
@yellow Black ayn
@yellow Black aynen biz gırtlaktan konuşmuyoruz
Türkçe ön dişler ve dudaklardan konuşulan dildir. Gırtlak, geniz, azı dişleri ile konuşma dili dişlere vurma, ağız içerinde bir yere vurma kelimeleri yoktur. Kelime sonunda biten R direkt dudaktan başlar ön dişler ile telaffuz edilir. Kelime bitince doğal olarak nefes alınır bu nefes alma işlemi sırasındaki hava sirkülasyonu bu şekilde algilanmasina neden olabilir.
Bu iddiayı bir koreli yotuber'dan daha duydum. Ama Türkçeyi sonradan öğrenen başka milletlerden kimseden duymadım.
Dete Ale başka milletler farketmemiş olabilir. Nefes alma işlemi yok kesinlikle, hatta nefesinizi tutup telaffuz edin ses aynı şekilde çıkacaktır. Tamamen fonetik okunuşuyla alakalı bir durum.
yaaaaa Yaren diye bi arkadaşım vardı diyo siz sevgilisiniz artık o zamanlar sevgili olacağınızı düşünemezdin bile
Cok haklisiniz. Turkce'de R harfi, dilin katlanip, damagin bir hayli gerisine kivrilmasi seklinde uylaniyor. Bu nedenle R harfi patlayarak bir islik sesi cikartabiliyor, bu da kulaga Ş harfi gibi geliyor. Simdi buna inanmayanlar yuksek sesle "AR" deyin! Ama dilinizi dogru bir sekilde yerlestirerek "AR" deyin. O islik sesini siz de duyacaksiniz.
Evet öğrendim ☺️ teşekkür ederim
Vaayy bende Koreli arkadaşlar için böyle bir şey yapmak istiyorum ama Korecem o kadar gelişmedi malesef 😔 Ama şimdi evet ben de senin sayende şimdi Ş dediğimi fark ettim 😁Çok güzel bir video olmuş ve Türkçen cidden çok iyi 😊
Çok teşekkür ederim 😊😊😊
Kelimeyi bitirdiğimiz sırada nefes verirken dişimizden çıkan sürtme ile ş gibi çıkıyor ses
Ağız açıklığı aynı olduğu için,harfler benziyor olabilir. İkisi de nerdeyse ağzın aynı bölgesinden çıkıyor. Aynı zamanda "A" ve "E" harfleri kelimelere göre daha ince ve kalın okunabiliyor. Şu örneklere bakarsan daha net anlayabilirsin.
"kar"(kışın yağan beyaz şey)
"kâr"(bir işten elde edilen fazla para)
Mesela;
benim adım Damla,arkadaşımın adı Ela,
ikisinin sonundaki a harfleri aynı okunmaz. Damla kalın a ile biter,Elâ ince a ile biter.(Bu arada Elâ daki e de incedir.)
Uzun yazdım,umarım anlamışsındır. Anlamadıysan okunuş hakkında şu siteye bakabilirsin.
www.turkedebiyati.org/Dersnotlari/diksiyon_egitimi_2.html
Türkiye'den sevgiler🖤
Açıklama için çok teşekkür ederim. Kesinlikle faydası oldu! Buna dikkat edeceğim^^
@@KimYuhoo Rica ederim!
Gercekten harika bir aciklama 👍🏼👍🏼👍🏼 size ve koreli kanki ye teşekkür ederim
@@fadimeguney4287 Videoya tekrar bakınca gördüm, esas ben teşekkür ederim.🌹
Bahsettiğiniz a/â durumu değil buradaki konu, açık ve kapalı -e den bahsediyor. Eren kelimesindeki iki -e aynı telaffuz edilmediği için kafa karışıklığı olmuş, 1. -e açık, 2.si kapalı burada. Mesela cehennem, bu kelimedeki -e lerin telaffuzu farklıdır. Bir diksiyon kursuna yazılmasını tavsiye ederim, daha net anlayacaktır.
Birde Türkçede "h" harfi konuşma dilinde hep atlanır. Mesela benim adım Saliha. Ama insanlar bana sürekli salia salia diye seslenir. Birde "yorum" la biten cümleler günlük dilde hep "yom" la biter😁 geliyom, gidiyom, alıyom 🤣
Ağız yapıyolar kolay oluyo😂
Kısa surede çok abonen olur inşallah. 업적. 🖤
Helal olsun daha önce hiçbir yabancıdan duymamıştım çok iyi bir kulağın var bence dikkatli olman da cabası 👌🏻
멋져! 언어는 기술이 아닌 문화와 역사와 그 언어를 사용하는 사람들의 감정이 이입된 사람과 사람 사이의 매개체. 외국어를 할 줄 안다는 건 세상과, 사람들과 교류한다는 것. 더욱 더 분발해서 더 멋진 강희가 되길 바래~~
Şaşkınım 😅 güzel video emeğine sağlık👍🏻
Hiç fark etmemiştim gerçekten ilginçmiş yine harikasin
Ya ne tatlı vidyolarin ya, lütfen vidyolarinin devamini getiirr❤
yemin olsun yeni fark ettim ş bilmeden telafuz ediyormuşuz helal olsun tebrikler sen türksün buna kanaat getirdim
Biberr..ş biber..ş şu kelimeler beynimde yankılanıyor😂😂😂😂
Bir(ş) konuşma terapisti olarak videondan çok zevk aldım. Acayip tespitler yapmışsın doğrusu 😜
Valla tespit gibi tespit 19 yıllık türküm o rş hiç dikkatimi çekmedi helal
Bu arada Türkçeyi kendi başına öğrenmende büyük bir başarı ve konuşmanda çok tatlı✨☺️💜Endişelenme zamanla daha akıcı konuşmayı öğreniceksin .Fighting✨🌼
Çok teşekkür ederim ☺️
Türkçe öğreniyorummmmm 😍😍 süper bi gözlem yaaa tebrik ediyorumm senii 😅👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼❤️❤️❤️❤️🇹🇷🇰🇷
Neden koreliler bukadar tatlı yaaaa
Ben sondaki r harfini ş harfi ile birlikte okuduğumuzu bu videodan sonra anladım daha önce böyle bir şey hiç düşünmedim bile gerçekten s ve ş harfi kullanarak okuyoruz 😂😂 videoyu çok beğendim ellerine sağlık 😊😊
Çok teşekkür ederim 🇹🇷☺️
Çok şaşırdım. Komikde geldi "r" sesi ile ilgili söylediklerin. Doğru hakikaten.... 😮😮😮😍😍👌👌
güzel olmuş emeğine sağlık❤😇😇
Çok eglendim videonu izlerken. R konusunu sen diyince farkettim, cok dikkatlisin ama a ve e mevzusunu niçin o şekilde algiladiginizi anlayamadım. Ancak, cok sevimlisin sevgili Koreli arkadaşım :)
Çok teşekkürler 😄😊
Ahahah çok güzel bir video olmuş! Bayıldım başarılar dilerim
Teşekkür ederim ☺️🇹🇷☺️
@@KimYuhoo SİMDİ BENİM ADİM KEREM BANA KARAM Mİ DİYECEKLER? ;-)
KARAM DİYE BİR CİKOLATA MARKASİ VAR
Cidden gülmekten öldüm. Harikasın. Artık konuşurken sürekli buna takılırım. :)
Kalp için teşekkürler . Şu an mutluluktan ağlıyorum. Bu benim bir Koreliden aldığım ilk kalp. Bu yüzden çok değerli. Bunu hiç unutmayacağım...
Türkçe dilimi şimdi dahada çok sevdim ya sen ne kadar tatlı türkçe konuşuyorsun seni dinlemek güzel 👍
Yeni abone oldum ve bayıldım çok iyisin 👍 O ince olay ve biz bile farkında değildik r ve ş den sonra bir dikkat ettim öyle oluyor 😅😂😂
ahahha evet evet ^^
Genelde çoğu insan günlük hayatında Türkçe'yi düzgün konuşmaya dikkat etmez. Ama sonda çıkan o ıslık sesi kontrol edilebilir. "R" harfi de kelimenin sonuna geldiğinde ağız kapalı kalır bu yüzden okuyunca nefes verken o ses çıkar. Aslında bu biraz sizin dilinizin yapısı ile de alkalı bir durum. Koreliler "r" gibi bir ses kelimenin sonunda olunca "RI" şeklinde okuyor (Türkçe'de kullanımı kolaylaştırmak için yazılımdan farklı telaffuzlar yoktur) , L ve R harflerinin telaffuzunu da başka dil konuşurken karıştırıyor. İşte bu yüzden size bu ses farklı geliyor.
Biber örneği çok güzelmiş abi ve şuan bende fark ettim öyle söylediğimi ama o aslında tam olarak ş harfi değil nefesle alakalı ama yine de çok iyi bir gözlem
Kelimelerin sonlarındaki R seslerinin rş olarak çıktığını ben de yabancı arkadaşlarım İzmir yerine İzmirş dediğimizi söylediğinde fark etmiştim.
Ayrıca Tarkan'ın "O Sevişmeler" adlı şarkısını dinlersen orada da bu sesi açıkça duymak mümkün. :)
Telaffuz şekli farklı olduğu için . Seni çok severek izliyoruz hung
Ya sen ne komik bir adamsın böyle Koreli Kanki😂😂😂😂😂👍👍👍 Beni iyi güldürdün. Türkçenin bu şekilde algılandığını bilmiyordum.
Cok iyi bi gözlem 40 yasindayim daha bu gün farkina vardim koreli kanka 👍👍👍ilkdefa bir TH-cam kanalina yorum yaziyorum bu arada
Bence gayet iyi konuşuyon ya👍👍 ve zaten çok tatlı konuşuyosunuz o yüzden yabancı ların türkçe konuşması bize çok güzel geliyor.☺️😍
Vaaay güzel tespit hiç farketmemiştim👍
Maşallah çok zekisin 👍🇹🇷✌️🇰🇷
4:25 te ne güldüm ama ya 😅🤣😂
Şu kadar yıldır Türkçe konuşuyorum, daha önce hiç fark etmedim. Helal olsun cidden 👏
Yaa kendi kendime biber diyip duruyorum. 🙈 Okul kantinindeyim. Bana bakıyorlar tuhaf tuhaf. Ben de kahkaha atıyorum 😂😂 bu kadar eğlenemezdim
(R) harfini dogru yerden soylemeyince sonu (ş) gibi biter. R harfi dil ucu titremesiyle olur. Dili ters büküp ön dişlerden bir parmak geriye doğru çekerek okunur. Reklam dediğimiz yer gibi🤭🤪❤
Normal Türkçede R harflerinde dil ucu titremesi baskın yapılmaz. Yani harfi doğru yerden söylüyoruz, bir yanlışlık yok. Ama orta asya coğrafyasında konuşulan Türkçede yukarıda bahsettiğin olay olur :)
E ve a benzerliği konusu: korece'de iki farklı e sesi olduğu gibi türkçede de iki farklı e sesi var. Açık e ve kapalı e. Her ikisini de tek bir harfle sembolize ediyoruz. Örnek vermek gerekirse "ege" kelimesinde e'ler açık, "eren" kelimesinde ise ilk e açık ikinci e kapalıdır. Kapalı e biraz daha kalın ve kısa telaffuz edilirken açık e daha ince ve uzun telaffuz edilir. Sıradan bir türk sana bu ikisinin arasındaki farkı anlatamaz çünkü farkında bile değildir 😅 düzgün türkçe konuşmak ve telaffuzunu geliştirmek için youtube'da türkçe diksiyon dersi videolarına bakabilirsin. Bazı şeyleri anlamana daha çok yardımcı olur.
Merhaba, açıklamanızdan dolayı çok teşekkür ederim ☺️
@@KimYuhoo rica ederim 😊 umarım yardımcı olmuştur.
Türkçenin uzaydan geldiğini düşünecek kadar şaşırmak ta ne bileyim abi 😻😹😻maşAllah şimdi iyi konuşuyorsun👏
Kanalını yeni keşfettim iyikide merak edip adına bakmışım 😁 çok güzel bir kişiliğin var umarım kanalın daha iyi yerlere gelecek 😊💜 arkadaşlarıma önermeye başladım bile 😄❤
Teşekkür ederim! 💜
Çok iyi bir gözlem 👍👍. Sayende şimdi daha iyi anladım, yabancıların "Türkçe kulağınıza nasıl geliyor" sorusuna "bol miktarda 'ş' var" demelerini.
... Abi ben Koreyi çok seviyorum.İyiki kardeş ülkeyiz çok mutluyum.💜Umarım büyüdüğüm zaman üniverste yi Korede okuyacagim💜🇰🇷🇹🇷🇰🇷🇹🇷💜
😂😂harikasın valla ya tespitlerin çok doğru valla hiç farketmemiştim dilimizdeki "r,ş" harfini ve 'e,a' olayını. Bize türkçeyi öğreteceksin valla bravo 👍😂😂😂❤
Ya çok tatlı konuşuyorrrr
Koreliler türkçedeki Z ve C seslerini de aynı şekilde duyuyor sanırım. Türkçe konuşan korelileri gözlemlediğimde hep Z ve Cde sıkıntı yaşadıklarını gördüm. Ama bence çok tatlı
Bana yıllardır konuştuğum dilde ilk defa bilmediğim bir şeyi farkettirdiğin için tesekkür ederim 😅😅 gayet başarılı ilerliyorsun böyle devamm. 😉😊 FIGHTINGGGH🥰🥰
Çok güzel Türkçe konuşuyorsun😍
Teşekkür ederim ^^
o Ș harfini benden başka biri daha farketmis 😱😱😱😱
bir Türk olarak bunu kime acikladiysam anlamadi
😂😂
farkettigin icin mutluyum
🤗 🤗 🤗
çok güldüm ... ama doğru sonunda bir ş sesi çıkıyorş... "var" deyin.. r demek yetmiyorş. :)))
Ofa haketen ş harfi çıkıyor türk olark bunu yeni öğreniyorum adama koreli o bile biliyor 😂😂😂
Seni çok SEVİYORUM bu arada videolarini çok güzel
Çok dikkatlisin hakikaten bende yeni farkettim rleri ş yaptığımızı
Bebeklikten itibaren duyduğumuz sesler ve dillerin fonatik yapısı beynin temporal lobunu uyararak bölgenin gelişimini şekillendirir. 0-6 yaş aralığında duyduğumuz sesler yine temporal lobda bulunan wernicke bölgesi ile çalışarak konuşma becerimiz ve dil yeteceğimizi oluşturur. Bu bölgelerin gelişimi yıllar geçtikçe yavaşlar ve yine bundandır ki genç nesiller için yeni dilleri öğrenmek daha kolaydır. Belli bir yaş aralığında duyulmamış sesler belli bir zaman sonra karıştırıcı ses olarak nitelendirilir ve işleme alınmaz. Bu yüzden iki dil birbirinden ne kadar uzaksa öğrenmek zorlaşır. Türkler korecedeki ve çincedeki bazı sesleri hiç duymaz yada zaman içerisinde algılayabilse bile tam gerçek sesi çıkaramaz. Bu tabiki tüm diller için geçerlidir. Sesler arasındaki farkı anlamanın zorluğu buradan gelmektedir.
Gerçekten de ş harfi çıkıyor yılardır fark etmemişiz püüü 🤣
Coook coook önceleri sizinle aynı dönemde yani Orta Asya'da yaşadığımız zaman dil olarak yavaş yavaş ayrıldık . İkimizde Ural Altay dil ailesindeniz. Türkçe çok değişime uğrayan bir dil çünkü daima göç eden ve gittiği her yerden farklı özellikler alan . L ve r Moğolca ve Cuvasca bir dilden geliyor ve biz Türkler bunu ş ve z ye karşılık olarak alıyoruz. A ve e değişimine gelince sürekli olarak bu iki harf değişime uğrar . Atalarımızdan gelen özelliklerimiz diyelim 😀 (Türk Dili öğrencisi)
🤣gerçekten biberş oluyor 🤣🤣bu zamana kadar hiç farketmemiştim
Müthiş tespitler. 🙌🙌🙌👍
arkadaşım cok iyi ve sempatiksin helal olsun sana
Gerçekten de biber derken sonda bi s ş arası bı ses çıkıyor 😱😂😂 Allah iyiliğini versin senin emi Kanki 😁 bı yaşıma daha girdim sayende , videoların çok güzel ,terapi gibi 😊 . Lütfen devamı gelsin .
ş harfi aslında sona doğru nefes verince yada sessiz söylerken öyle oluyor iç çekerken mesela öyle olur
Merhaba) Güzel video olmuş ,ellerinize sağlık. Umarım kısa zamanda aboneleriniz artar. Yardımcı olmaya çalışırım😊❤
Çok teşekkür ederim :)
Çok tatlısın be kanki ❤
1:21 abi biz zaten uzaydan geliyoruz kimse konser vermiyor burda 😂🥺❤️
Merhabalar öncelikle videolarınızı keyifle izlediğimi belirtmek isterim. Videoda sorduğunuz soruya gelirsek sonu r ile biten kelimeler Türkçe kökenli kelimeler değil. Doğal olarak bizim ağız yapımıza uygun kelimeler değil. O yüzden ses bu şekilde çıkıyor. Aynı şekilde r harfi Türkçe' de yine kelime başında kullanılmaz. Hatta ege şivesinde Ramazan değil ıramazan denir çünkü söylemesi daha kolay gelir. Dilimizde Arapça Farsça kökenli birçok kelime olduğu için böyle durumlar olabiliyor.
Türkçe de 8 sesli harf vardır bunların 4 ü art -kalın 4 ü ön -ince ünlüler olmak üzere ayrılır. (Art -kalın a ,ı, o, u) . (Ön -ince e, i, ö, ü ) birde dar ve geniş, düz ve yuvarlak olarak ayrılırlar. U, Ü, O , Ö bunlar en önde dudakta şekillenir . İ biraz geriden dil diş bölgesinden E, boğaz ve tam ağzın ortasında şekillenir A ise hemen biraz gerisinde E ye yakın bir yerde şekillendiği için birbirlerine yakınlık gösteriyor tabi bize değil Türkçe dilini öğrenmek isteyen kişiler için . Bu konuda ÜNLÜLERİN NİTELİKLERİ - TÜRK DİL KURUMU'NUN güzel bir çalışması var oradan öğrenebilirsiniz
Gerçekten de öyle biber derken bir de ş harfı çıkıyor 😅 sağ ol hepimiz aynı konuştuğumuz için anlamamışım bu u zamana kadar tabii sizler yeni öğrendiğiniz için anlıyorsunuz 😅
Ş sesi üst ve alt dişler birbirlerine yaklaştirilarak çıkarken, R sesi dilin üst damağa değmesiyle çıkıyor,ama gerçekten de R sesini çıkardıktan sonra ıslık gibi Ş ye benzer bi ses cikiyorş 😁😁 gerçekten güzel tespit.
Ulan sesli güldüm abi ya 😂😂 biberş ne yahu 😂😂😂
Malesef türkçemiz uzaydın gelmediii 😅😅😅😅 bugun abone oldumm.. Başarılar..😅😅🍃
Teşekkür ederim :)
Artık koreli bi kankim var herkeze hava atcamm 😅😅😅
Çok tatlı konuşuyorsun 🥰🥰