💙🤍 Laghèe D.O.C. 💙🤍 Con tutto il rispetto la conduttrice, che accenna ad un accento veneto 🤦..... ma "Cantare in Lombardo"....esiste il Lombardo?.... Tra il dialetto Lariano, Milanese ecc..... E Bresciano o Bergamasco, sono lingue totalmente diverse, manco si capiscono tra loro. L' Italia è lunga, e non esiste solo dal mare in giú cara Rai.
Hai ragione, ma penso che la Balivo abbia solo tentato di approcciarsi un po scherzosamente ma anche maldestramente a una ipotetica pronuncia nordica simil veneta bergamasca, che poco ha a che fare con il dialetto di Van de Sfroos. Tuttavia non ha detto una cosa sbagliata, il lombardo come lingua esiste ma ha diverse varietà cioe dialetti (milanese, laghèe, bergamasco etc. ) Anzi potremmo spingerci oltre (come fanno alcuni linguisti) e dire che in realtà esiste un'unica lingua parlata grossomodo in tutto il nord italia, il cosiddetto galloitalico. Non a caso i dialetti del nord sono molto simili, e non a caso ci si capisce abbastanza, allenando un po' l'orecchio. È una questione di abitudine. Ora il punto è che non sono mai stati standardizzati in una forma comune che potesse evitare quindi questa variazione tra provincia e provincia. Questo stava avvenendo nel 300, si stava creando una koiné lombardo veneta, ma poi l'italiano o meglio il volgare fiorentino ha avuto la meglio. Detto ció, restando sempre in lombardia, se conosci i dialetti noterai come la stragrande maggioranza delle parole siano le stesse, e cambi solo la pronuncia. Un esempio: io dico in milanese per dire bicchiere "bicer" a Como se non erro si dice "bücer" La parola è la stessa ma è pronunciata in maniera diversa. Pertanto il continuum linguistico c'è. Se la pronuncia cambia questo non vuol dire che la lingua sia diversa, la lingua è la stessa ma varia la pronuncia in base al territorio ed è una cosa assolutamente naturale. Succede poi che per via di ragioni politiche per esempio la lingua venga standardizzata e si decide a tavolino quale pronuncia sia quella corretta e quale no, ma una lingua naturalmente è normale che cambi nella pronuncia dei vari dialetti etc. Un esempio molto evidente al giorno d oggi è la lingua inglese. L inglese americano e quello britannico sono parecchio diversi nella pronuncia eppure nessuno si sognerebbe mai di dire che sono due lingue diverse, è sempre inglese nonostante le differenze di pronuncia.
Giustisdimo. Infatti il dialetto è il meneghino, con tutte le accezioni locali, le pronunce etc... da Bellinzona a Piacenza, ossia dov'era il granducato di Milano. Brescia, Bergamo, Mantova, Cremona sono tutt'altri idiomi
Grande Davide! Avanti tutta per la tua strada!!
Con il folk è tutto comprensibile 🎸❤️💪
Nella tua semplicità sei grande❤
Quella magnolia è stupenda, altissima una meraviglia!
Salutare per voi tutti
Trop avanti il De Sfroos...... 👍
Un po' di Nord in una Tv di marechiaro
Esatto!!!
Boundziorno
💙🤍 Laghèe D.O.C. 💙🤍
Con tutto il rispetto la conduttrice, che accenna ad un accento veneto 🤦..... ma "Cantare in Lombardo"....esiste il Lombardo?.... Tra il dialetto Lariano, Milanese ecc..... E Bresciano o Bergamasco, sono lingue totalmente diverse, manco si capiscono tra loro. L' Italia è lunga, e non esiste solo dal mare in giú cara Rai.
Hai ragione, ma penso che la Balivo abbia solo tentato di approcciarsi un po scherzosamente ma anche maldestramente a una ipotetica pronuncia nordica simil veneta bergamasca, che poco ha a che fare con il dialetto di Van de Sfroos. Tuttavia non ha detto una cosa sbagliata, il lombardo come lingua esiste ma ha diverse varietà cioe dialetti (milanese, laghèe, bergamasco etc. ) Anzi potremmo spingerci oltre (come fanno alcuni linguisti) e dire che in realtà esiste un'unica lingua parlata grossomodo in tutto il nord italia, il cosiddetto galloitalico. Non a caso i dialetti del nord sono molto simili, e non a caso ci si capisce abbastanza, allenando un po' l'orecchio. È una questione di abitudine. Ora il punto è che non sono mai stati standardizzati in una forma comune che potesse evitare quindi questa variazione tra provincia e provincia. Questo stava avvenendo nel 300, si stava creando una koiné lombardo veneta, ma poi l'italiano o meglio il volgare fiorentino ha avuto la meglio. Detto ció, restando sempre in lombardia, se conosci i dialetti noterai come la stragrande maggioranza delle parole siano le stesse, e cambi solo la pronuncia. Un esempio: io dico in milanese per dire bicchiere "bicer" a Como se non erro si dice "bücer" La parola è la stessa ma è pronunciata in maniera diversa. Pertanto il continuum linguistico c'è. Se la pronuncia cambia questo non vuol dire che la lingua sia diversa, la lingua è la stessa ma varia la pronuncia in base al territorio ed è una cosa assolutamente naturale. Succede poi che per via di ragioni politiche per esempio la lingua venga standardizzata e si decide a tavolino quale pronuncia sia quella corretta e quale no, ma una lingua naturalmente è normale che cambi nella pronuncia dei vari dialetti etc. Un esempio molto evidente al giorno d oggi è la lingua inglese. L inglese americano e quello britannico sono parecchio diversi nella pronuncia eppure nessuno si sognerebbe mai di dire che sono due lingue diverse, è sempre inglese nonostante le differenze di pronuncia.
Giustisdimo. Infatti il dialetto è il meneghino, con tutte le accezioni locali, le pronunce etc... da Bellinzona a Piacenza, ossia dov'era il granducato di Milano. Brescia, Bergamo, Mantova, Cremona sono tutt'altri idiomi
Questa manco sa chi ha di fronte, detto da una Umbra
Quanta ignoranza della conduttrice, nel pronunciare manoglia con l'accento veneto, con di fianco un cantautore lombardo
Va beh, e all'inizio che lo chiama "Davide Van de Fròs"?
Poteva quasi chiamarlo "Van De Frös" 😂😂
Che strano , un Lombardo in rai !