한국말로 번역된 걸 보면 비슷해보일지 모르지만 전혀 다른 표현이에요. 이건 2급 내용이라 아직 다루진 않을 거지만... かぎる는 무언가를 한정하는 뉘앙스의 표현이기 때문에 にかぎって도 같은 맥락이에요. 주로 '~에 한해서'라고 해석되는데 의역도 좀 많이 되죠. 예를 들어서, 평소에는 늘 갖고 다니던 우산을 비올 때 안 갖고 왔을 때. 오늘에 한해서(한정해서) 안 갖고 왔다 -> 오늘 따라 안 갖고 왔다 라는 식으로 의역이 되는데 그래서 '따라'라는 해석을 보고 오늘 배운 것과 동일하게 보신 거죠? 오늘 예문과 비교를 해서 한번 다시 생각해보시면 좋을 것 같아요!
좋은 영상 감사합니다.
문장만들기에서 "습도"라도 써놓고 "온도"라고 너무 자연스럽게 읽으셔서... 순간, 어 일본 한자가 바뀌었나 했지요 ㅎㅎ. 이것저것 좋은 것 많이 가져가라고 하시는데, 요놈은 빼고 가져갑니다!!!
헐 ㅎㅎㅎㅎ 오타 찾아주셔서 감사합니다 ㅎㅎ
최고예요 👍 👍
오늘도 영상 올려 주셨네요
감사합니다. 😊
이 귀한 최고의 영상 만들어 주신 선생님 진심으로 감사드립니다♡
오늘도 영상 감사합니다~즐거운 명절보내세요~
감사합니다 ~ 연휴 즐겁게 보내셔요!
수고하셨습니다.
영상 감사합니다.😊 명절 잘 보내세요
감사합니다 ~~ 좋은 연휴 보내세요!!^^
잘 배웠습니다. 비오는 일요일 일본어 학습하기에 좋네요. 비가 너무 많이와서 걱정이 되기는 하지만! 감사합니다^^
그리고, 전부터 느낀바지만 예문이 주옥같아서 주변에 많이 활용하고 있습니다. 감사합니다..
와~감사합니다 예문도 너무 와닿았구요 ^^
기억이쇠퇴하다
특히마지막예문 걱정되기시작했어
꼭꼭 기억할게요
잘배웠습니다~❤❤❤
새로운 강의에, 항상 감사드립니다.
그리고, 외람된 질문이..
につれて 와 にかぎって 가 같은 뜻인가요?
한국말로 번역된 걸 보면 비슷해보일지 모르지만 전혀 다른 표현이에요.
이건 2급 내용이라 아직 다루진 않을 거지만...
かぎる는 무언가를 한정하는 뉘앙스의 표현이기 때문에 にかぎって도 같은 맥락이에요. 주로 '~에 한해서'라고 해석되는데 의역도 좀 많이 되죠.
예를 들어서, 평소에는 늘 갖고 다니던 우산을 비올 때 안 갖고 왔을 때.
오늘에 한해서(한정해서) 안 갖고 왔다
-> 오늘 따라 안 갖고 왔다
라는 식으로 의역이 되는데 그래서 '따라'라는 해석을 보고 오늘 배운 것과 동일하게 보신 거죠?
오늘 예문과 비교를 해서 한번 다시 생각해보시면 좋을 것 같아요!
센세 n1 7점 모자라서 떨어졌어요 흑흑😢 강의 열심히듣고 재도전하겠습니다
흑 아쉽네여 담엔 확실히 붙을듯~ 화이팅!!!!
日が経つにつれて症状が悪化しています。
大人になるにつれて謝るのが難しくなる。
年を取るにつれて記憶力は段々衰える。
大人になるにつれて友達を作るのが難しい。
大人になるにつれて人が信用できなくなる。
年を取るにつれて音楽をあまり聴かなくなる。
年を取るにつれてクレームをつけたくなる。
冬に近づくにつれて温度が低くなる。
試験の日が近づくにつれて心配になってきた。