01 注音符號

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 236

  • @gold4froh
    @gold4froh 5 ปีที่แล้ว +3

    我爺說他們小時候學過一段注意符號。他是建國前3年出生。後來全國2實施了拼音表記漢字讀音的方案。但字典裏一直還都保留著注音符號和繁體字。注音符號可以這麼說,除了很老的一代,和愛好者以外,沒人認識了

  • @maxlu4924
    @maxlu4924 ปีที่แล้ว +3

    教的真好

  • @李佳娥-h5f
    @李佳娥-h5f 5 ปีที่แล้ว +4

    您好,請問這個影片有出書籍嗎?還是有出版CD片?

  • @楊進棟
    @楊進棟 9 หลายเดือนก่อน +2

    ㊗️👍👍👍👍👍

  • @youngdriverwalkinginchina
    @youngdriverwalkinginchina 5 ปีที่แล้ว +10

    繁體字真的很美!

  • @JeDrinkt
    @JeDrinkt 5 ปีที่แล้ว

    怎么说呢,我学过日语。现在想想,若当初我学的是注音符号的话,那日语假名的罗马音对我来说就会是全新的东西。但是,我学的是汉语拼音,所以日语罗马音学得很快,因为相似度高。我还接触过其它一些语言,它们中的某些语言可以用拉丁字母转写,我甚至可以结合其拉丁字母转写来找到相应的发音规律,所以我认为汉语拼音更加“国际化”和“通用化”

  • @ruilinshi1646
    @ruilinshi1646 6 ปีที่แล้ว +13

    繁写体很美呀😄😄

  • @unlimitedfuntaiwan
    @unlimitedfuntaiwan 5 ปีที่แล้ว +2

    老師謝謝你.

  • @gold4froh
    @gold4froh 5 ปีที่แล้ว +1

    關於前後1鼻音,N和Ng的區分。在大陸不是人人都分得清。我是北方人,只說北方吧 。山西陝北作為晉語區,基本不區分這兩個音。再向西,陝西關中地區,寶雞咸陽以東還是分的,但是寶雞以西,甘肅新疆等地的漢語方言,也不太區分了。我作為藍田人,聽我的寶雞同學說方言,西府話,雖然是同種方言,也能懂,但是還是覺得區別有些大

  • @周光昭-p2d
    @周光昭-p2d 9 ปีที่แล้ว +7

    太有趣的教學,基礎太重要

  • @annahsu4873
    @annahsu4873 8 ปีที่แล้ว +13

    好喜欢注音符号吖,真正体现汉字灵魂,可惜身在大陆学校都不教这个

    • @wunghugh633
      @wunghugh633 8 ปีที่แล้ว

      +Anna Hsu 字典附录不都有么

    • @ttyua7477
      @ttyua7477 5 ปีที่แล้ว

      這個的歷史也沒有很久啦

  • @阮芷涵
    @阮芷涵 5 ปีที่แล้ว +1

    喜歡老師的教育🙋‍♀️老師謝謝我很想學習注音符號,希望常常看到老師妳💖

  • @黑暗-x8w
    @黑暗-x8w ปีที่แล้ว +4

    我都三年級了

  • @boboro0623
    @boboro0623 8 ปีที่แล้ว +5

    靠腰,會打注音,都忘記差別了,真慘,小時候學都忘光光

  • @sorakawaii9797
    @sorakawaii9797 7 ปีที่แล้ว +28

    以前马来西亚和新加坡的课本有学习这些注音符号,现在新一代的人好想学。。。。

    • @leoli5404
      @leoli5404 5 ปีที่แล้ว

      SORA KvvvU亅屾

    • @leoli5404
      @leoli5404 5 ปีที่แล้ว

      SORA KvvvU亅屾;

    • @leoli5404
      @leoli5404 5 ปีที่แล้ว

      SORA KvvvU亅屾,

    • @隨波逐貓
      @隨波逐貓 5 ปีที่แล้ว

      Eduardo Jiang 居然?!真的假的啊

    • @tobysmith7216
      @tobysmith7216 5 ปีที่แล้ว

      Eduardo Jiang 新华字典上就有

  • @kalabhaichaudhary9284
    @kalabhaichaudhary9284 5 ปีที่แล้ว +3

    I'm no understand but amazing and interesting Gujarat india

  • @每花-j9y
    @每花-j9y 4 ปีที่แล้ว +2

    👍👍👍

  • @worldcurator37
    @worldcurator37 5 ปีที่แล้ว +4

    對日本人來說很有趣呢

  • @发飙的蜗牛-v4d
    @发飙的蜗牛-v4d 7 ปีที่แล้ว +5

    这个老师说话很好听

    • @RyanCV8872
      @RyanCV8872 6 ปีที่แล้ว

      发飙的蜗牛 正統中文

  • @Em-ve5bw
    @Em-ve5bw 6 ปีที่แล้ว +9

    你們講得很好聽的。我在學中文的,我學拼音的,但是我喜歡學繁體字的。嘻嘻

  • @brendatyq
    @brendatyq 7 ปีที่แล้ว +8

    我學的是拼音 但我喜歡注音 學習當中😍

    • @sampson6801
      @sampson6801 5 ปีที่แล้ว +2

      05 14 學拼音會干擾學習英語

    • @鳳梨-v7j
      @鳳梨-v7j 5 ปีที่แล้ว

      又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘又雙叒叕
      火炎焱燚
      水沝淼㵘

  • @sc0724sc0724
    @sc0724sc0724 10 ปีที่แล้ว +3

    請問一下說國語的朋友:
    1、“H”這個音,到底是英文的H(例如Hanks),還是德語的X(比如Bach)的音。漢語拼音毫無疑問是後者,但我在台灣聽到的國語(包括香港人說話)都是英文的H。
    2、普通話W和V(指不送氣的F)很多時候不分,國語好像沒有這個問題。
    謝謝~

    • @qqqquito
      @qqqquito 9 ปีที่แล้ว

      +sc0724sc0724 汉语拼音中没有V,但是在大陆,W一般发V的音(类似英文中V的发音)。不过,有些人在唱歌时,会将W发成类似W在英文中的发音。

    • @qqqquito
      @qqqquito 9 ปีที่แล้ว

      +雨琛涂 不是说不好,是故意让W=V。

    • @qqqquito
      @qqqquito 9 ปีที่แล้ว

      +雨琛涂 严格说来,在大陆,在Wo(我)和Wu(五)中,W还是发W的音;在W和其它韵母的组合中(a、an、ang、en、eng、ai、ei等),W=V;如果发成W,倒显得做作。至于是否“土”,那要看在哪里。

    • @amychi2349
      @amychi2349 9 ปีที่แล้ว

      +雨琛涂 +qqqquito, 謝謝二位的討論,讓我稍微了解了,為什麼,在‘甄嬛傳’裡的敬妃,總是‘vei an=萬 歲爺’ vei an = 萬一 的說,然後又聽到一大群人,都在那裡 vei an=萬, 萬 的講話。自己差一點兒都開不了口了。現在知道,我不必去改變自己了。

    • @sampson6801
      @sampson6801 5 ปีที่แล้ว

      英文是沒有發展完全的語言,這就是為何這麼多例外聲音還需要以各種音標表示唸法。
      中文以文字來說也有眾多破音,但注音標註就成為絕對的聲音。
      符號只拿來表聲音,無論任何符號皆可,但盡可能以不干擾其他語言為好。
      這就是為何不要學拼音,因為保證事後學英語困難萬分,更不用說學沒有規則的英文了。

  • @蔚藍-l4o
    @蔚藍-l4o 5 ปีที่แล้ว +2

    好棒哦!

  • @qijihuilai7566
    @qijihuilai7566 5 ปีที่แล้ว +2

    從小學拼音的。看注音感覺像看天文一樣的。。

  • @瓜南廢
    @瓜南廢 11 หลายเดือนก่อน +1

    ?(我以經上過幼兒園了)

  • @黃美櫻-g5u
    @黃美櫻-g5u 5 ปีที่แล้ว +6

    ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙㄧㄨㄩㄚㄛㄜㄝㄞㄟ都念息慣了我二年級了

    • @wjgpdjmwag4492
      @wjgpdjmwag4492 5 ปีที่แล้ว +1

      小朋友好棒喔

    • @鳳梨-v7j
      @鳳梨-v7j 5 ปีที่แล้ว

      是習慣

    • @余佳佳-r4w
      @余佳佳-r4w 5 ปีที่แล้ว

      @@wjgpdjmwag4492 只B6會NC八字不合思考6那次讓你6你N太刺激下催促我五月月月歐陸自然會實在是下殺阿事情數額我用LOL噢噢噢噢噢噢噢噢夏日瑞斯絲絲四月……

    • @黑皮-h6i
      @黑皮-h6i 11 หลายเดือนก่อน

      @@星辰-l4k8m不是每一個幼稚園會先教

  • @seanniu1101
    @seanniu1101 8 ปีที่แล้ว +1

    老師你的教學教得很好!!

  • @order_mark6219
    @order_mark6219 6 ปีที่แล้ว +7

    我已经懵了……拼音用多了,注音一看就头疼,但是读法很像……

    • @越今朝-z5h
      @越今朝-z5h 6 ปีที่แล้ว +2

      order Mark 漢語拼音就是根據注音符號改的呀

    • @order_mark6219
      @order_mark6219 6 ปีที่แล้ว

      不是很清楚………………捂脸.jpg

    • @__ruyun
      @__ruyun 6 ปีที่แล้ว

      越今朝 我也想学 但真的好难啊😂

    • @越今朝-z5h
      @越今朝-z5h 6 ปีที่แล้ว

      Josephine Lee 不難的。你有漢語拼音的基礎啊。

    • @ttyua7477
      @ttyua7477 5 ปีที่แล้ว

      會拼音的話很快就可以學會哦。

  • @fanyang73
    @fanyang73 5 ปีที่แล้ว +2

    虽然一直用拼音,但是感觉注音符好好玩哦,它们是怎么表示声调的呀

    • @emily2993
      @emily2993 5 ปีที่แล้ว +1

      Fan Yang
      一聲沒有符號(打字會變成貓ㄇㄠˉ)
      二聲往上揚(毛ㄇㄠˊ)
      三聲打勾勾/轉一下(卯ㄇㄠˇ)
      四聲向下(帽ㄇㄠˋ)

    • @fanyang73
      @fanyang73 5 ปีที่แล้ว

      @@emily2993 ˉˊ ˇ ˋ这四个和拼音的那个声调符号还蛮像的。

    • @鳳梨-v7j
      @鳳梨-v7j 5 ปีที่แล้ว

      昴昂

    • @JUGHEAD-d4u
      @JUGHEAD-d4u 2 วันที่ผ่านมา

      《《《《M:/J€§{|}Q;0•O;U;i|X¡[a]¡《《《《《《《《《M:/J€§{|}Q;0•O;U;i|X¡[a]¡《《《《《《《M:/J€§{|}Q;0•O;U;i|X¡[a]¡《《《M:/J€§{|}Q;0•O;U;i|X¡[a]¡《《《M:/J€§{|}Q;0•O;U;i|X¡[a]¡《《《M:/J€§{|}Q;0•O;U;i|X¡[a]¡《

  • @麗霞陳-h9z
    @麗霞陳-h9z 2 หลายเดือนก่อน

    謝謝老師可以播九九乘法表

  • @張惠英-s3n
    @張惠英-s3n ปีที่แล้ว +2

    😊

  • @ngochoannguyen8547
    @ngochoannguyen8547 8 ปีที่แล้ว +4

    謝謝妳。真的很好學

  • @siakmoon8108
    @siakmoon8108 7 ปีที่แล้ว +2

    注音好棒!我要学注音

  • @uutt4087
    @uutt4087 8 ปีที่แล้ว

    来自中国的我,今天学这个,学会啦。。但是有些和汉语拼音一对一的不一样。比如熊,以及文。和拼音不是一样的。

    • @Edmund5724
      @Edmund5724 8 ปีที่แล้ว

      ㄒㄩㄥˊ 熊

    • @Edmund5724
      @Edmund5724 8 ปีที่แล้ว

      ㄨㄣˊ文

    • @uutt4087
      @uutt4087 8 ปีที่แล้ว

      林恒曄 谢谢,现在已经能分得清了,不过我打字还是不打音调。

    • @Edmund5724
      @Edmund5724 8 ปีที่แล้ว

      音調是?

    • @uutt4087
      @uutt4087 8 ปีที่แล้ว

      林恒曄 平声,二声,三声,四声这个。

  • @魏南-d7e
    @魏南-d7e 7 ปีที่แล้ว

    飛機與灰雞,以台語為母語的人常分不清,主要是母語中沒這個音,而且ㄈ要上排牙齒咬下唇,台語人不習慣咬,導致再想像發飛這個音也發不出,這也歸究以前老師不重視口形,當年在廈門我教一個漳州人發飛這個音,三十秒就會了,記住ㄈ一定要先用上排牙齒輕咬住下唇

  • @JohnSmith-xo9cn
    @JohnSmith-xo9cn 8 ปีที่แล้ว +4

    bopomofo? (ぼぽもふぉ?)

  • @cristinahampson9223
    @cristinahampson9223 8 ปีที่แล้ว +1

    Nossa eu gostei muito,estou aprendendo mandarim.

  • @苏蓝-z8g
    @苏蓝-z8g 9 ปีที่แล้ว +12

    好复杂,我们词典有这个,可从来不教,真可惜

    • @candctv
      @candctv 7 ปีที่แล้ว

      苏蓝 就是說我們自己

    • @Mo-eb4gu
      @Mo-eb4gu 5 ปีที่แล้ว

      其實從小學並不複雜。注音符號的發音是非常準確的,同時不會受到英文影響,外國人學起來會比較精確。

  • @娃哈哈哈哈哈哈哈哈
    @娃哈哈哈哈哈哈哈哈 5 ปีที่แล้ว

    諸位小夥伴都是小灰機 , 宜欣小姐姐是諸位小夥伴的媽媽!

  • @brucechris6583
    @brucechris6583 5 ปีที่แล้ว +1

    这个教学说的倒挺标准,可是大部分台湾人平翘舌不分😂😂

  • @湛盧
    @湛盧 7 ปีที่แล้ว

    應該拼音和注音一起教學,以小學生的學習能力,一點不難;這樣,對中華民族的發展會更加有益。

    • @waikwanwan7099
      @waikwanwan7099 5 ปีที่แล้ว

      湛盧 那小学生的压力得多大😂😂

  • @rinasapta6671
    @rinasapta6671 9 ปีที่แล้ว

    厲害

  • @海棉-y8h
    @海棉-y8h 7 ปีที่แล้ว +10

    有拼音打基础,注音应该两天就能基本学会了,

    • @RyanCV8872
      @RyanCV8872 6 ปีที่แล้ว

      海棉 屁啦

    • @kyleparrot11
      @kyleparrot11 5 ปีที่แล้ว

      有注音打基礎,拼音不用另外學

    • @sampson6801
      @sampson6801 5 ปีที่แล้ว

      拼音?
      如果拼音有用,為何還要學注音?
      再問學拼音的你們英語如何? 老外聽得懂?

  • @chinpoon1377
    @chinpoon1377 8 ปีที่แล้ว +1

    注音符号音素还不够细化,所以不好分辨

    • @joshuachang9159
      @joshuachang9159 8 ปีที่แล้ว

      捷運中 捷運中和新蘆線

    • @timwu8267
      @timwu8267 8 ปีที่แล้ว

      空氣

    • @timwu8267
      @timwu8267 8 ปีที่แล้ว

      ㄎㄑ

    • @sampson6801
      @sampson6801 5 ปีที่แล้ว

      Chin Poon 會說注音的音素不夠細話表示你不懂注音。
      注音的確是有所刪減,但在母語化裡完全沒有問題。
      試問學拼音的你們,學英語的時候如何? 中文講的標準了?
      用一樣的拼音教外國人講中文如何? 光聲調就死了,更別說相同符號的母語的干擾了。

  • @taylorxwx2367
    @taylorxwx2367 7 ปีที่แล้ว +1

    其實只有台灣才有這些注音符號的,中國版是那些英文字母。

  • @melody_7160
    @melody_7160 7 ปีที่แล้ว +1

    觉得很好 想学学看

  • @陳陳喔坤男
    @陳陳喔坤男 5 ปีที่แล้ว +1

    位於喔研究所去吸食雨刷空氣喔送醫沁人心脾,

  • @buinhung31
    @buinhung31 5 ปีที่แล้ว

    Có ai như mình ko học mấy ngày chưa thuộc bảng chữ cái tiếng Trung

  • @陳年往事-o2n
    @陳年往事-o2n 7 ปีที่แล้ว

    知識的識,我們中國這邊念第二聲啊。看來標準都不一樣。

  • @ttyua7477
    @ttyua7477 5 ปีที่แล้ว +2

    大陸人用半個小時學會了注音輸入法並且熟練使用。。ㄏㄚㄏㄚ

  • @hdddd
    @hdddd 7 ปีที่แล้ว +14

    我是學拼音但是很喜歡注音

  • @tsui6589
    @tsui6589 7 ปีที่แล้ว +3

    终于知道日语是从哪里来抄来的了。
    日语可不就是中文的注音么

    • @RyanCV8872
      @RyanCV8872 6 ปีที่แล้ว

      TSUI漢武大帝 也不是好嗎?

    • @越今朝-z5h
      @越今朝-z5h 6 ปีที่แล้ว +2

      完全不是

    • @strumdo2727
      @strumdo2727 6 ปีที่แล้ว

      有夠神奇

    • @kyleparrot11
      @kyleparrot11 5 ปีที่แล้ว

      注音比日語晚很多

  • @李嘉玲-o9r
    @李嘉玲-o9r 4 ปีที่แล้ว

    長按詞條即可編輯並鎖定條目長按詞條即可編輯並鎖定條目m.facebook.com/story.php?story_fbid=531477064280004&id=1988924858004192

  • @chanmanna7358
    @chanmanna7358 8 ปีที่แล้ว +5

    我是香港的,我也的確挺好奇,是不是tw的輸入法受到日本的文化影響,有點像日文……

    • @nolaughcat
      @nolaughcat 8 ปีที่แล้ว +4

      注音是傳統中文發音拼法

    • @chanmanna7358
      @chanmanna7358 8 ปีที่แล้ว

      +wang zhang 怎麽說?

    • @nolaughcat
      @nolaughcat 8 ปีที่แล้ว +3

      看wiki就清楚了,很早就有了和日文沒關係。因為日文的假名也是源於中文所以看起來很像。
      zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F

    • @chanmanna7358
      @chanmanna7358 8 ปีที่แล้ว

      +wang zhang ok

    • @越今朝-z5h
      @越今朝-z5h 6 ปีที่แล้ว

      不是。注音符號是根據漢字改變而來,和日文沒有關係,衹是看起來像。
      舉幾個例子:
      ㄓ,源自漢字“之”的古文“㞢”,大陸漢語拼音作 zh。
      ㄔ,源自漢字“彳”,漢語拼音作 ch。
      ㄕ,源自漢字“尸”,漢語拼音作 sh。
      ㄖ,源自漢字“日”,漢語拼音作 r。

  • @gxtube
    @gxtube 7 ปีที่แล้ว

    這麼教法把初學者搞暈頭了。把正確的告訴孩子們就可以了,不把把錯誤的展示給孩子們

  • @帥-v2h
    @帥-v2h 6 ปีที่แล้ว

    我都看放火的ㄅㄆㄇ注音歌

  • @tt6457
    @tt6457 5 ปีที่แล้ว

    好好玩

  • @郭柏村-l8o
    @郭柏村-l8o ปีที่แล้ว +1

    金門😂

  • @momolee7562
    @momolee7562 5 ปีที่แล้ว

    你們好,我來自台灣喔?

  • @水能载舟亦可赛艇
    @水能载舟亦可赛艇 5 ปีที่แล้ว +6

    我看的一脸懵逼

  • @phamvinhtoan650
    @phamvinhtoan650 7 ปีที่แล้ว +14

    ai là người việt nam Điểm danh cái đi

    • @nguyenhuy-ej2kw
      @nguyenhuy-ej2kw 7 ปีที่แล้ว +1

      phạm vĩnh Toàn mjh day.mjh rat muon hoc tieg trung.

    • @phamvinhtoan650
      @phamvinhtoan650 7 ปีที่แล้ว

      mjnk br hoc tieng tào hog hà

    • @nguyenhuy-ej2kw
      @nguyenhuy-ej2kw 7 ปีที่แล้ว

      phạm vĩnh Toàn 什么?

    • @hongnhungduong2436
      @hongnhungduong2436 7 ปีที่แล้ว

      Bn nao co biet ung dung nao để học cách viet chữ cho đúng ko
      Có nghia la nét bút nào viet truoc nét nao viet sau ý
      Minh toan viet linh tinh vi ko biet nét nao truoc nét nao viet sau
      Nên khi nhìn chữ va viet theo thi nó chẳng giong teo nao nhìn cũng ko giong chữ vi cách viet ko đung nét

    • @khaiduong9463
      @khaiduong9463 6 ปีที่แล้ว

      việt nam Muôn Năm 😁😁

  • @canjiang4502
    @canjiang4502 7 ปีที่แล้ว

    好难啊,话说大陆的语言在台湾说可以吗

    • @過馬路
      @過馬路 6 ปีที่แล้ว

      可以在台湾说普通话,但是很难听。国语37个音节,普通话才26个,根本不是一个档次!会说原汁原味的华语,为什么要说普通话?

  • @m61687
    @m61687 15 วันที่ผ่านมา

  • @lastboss7325
    @lastboss7325 7 ปีที่แล้ว

    很好奇。。台湾人是不是都得学习这个?最近日语假名就快折腾死我了。。好想下个繁体输入法,但找到的好像全是注音输入法。

    • @lastboss7325
      @lastboss7325 7 ปีที่แล้ว

      习近平 这个习近平回复道吓我一跳。。我用的是Google日语输入法,但是不知道为什么是英文界面的,而且输入形式类似以前的ABC智能输入法,而且有好多汉字找不到。不过感觉比百度日语输入法用起来要舒服。

    • @CHICHILIFE
      @CHICHILIFE 6 ปีที่แล้ว

      _リュ_ 如果你想學打繁體基本上學注音最快了

  • @lizsinasanka4837
    @lizsinasanka4837 5 ปีที่แล้ว +1

    terimakasih laose sie sie laose.💪

  • @YINUO-x5j
    @YINUO-x5j 4 ปีที่แล้ว +2

    我操 真的我好难理解 和日本字一样 哈哈

  • @YinhuWang
    @YinhuWang 5 ปีที่แล้ว

    2:05 大陆读混淆(xiao),台湾读混药?还是因为主播没文化读错字了?

    • @Mo-eb4gu
      @Mo-eb4gu 5 ปีที่แล้ว

      Hehe Da 在台灣一直都是唸混姚。你們老一輩的應該也是這麼唸的。

    • @YinhuWang
      @YinhuWang 5 ปีที่แล้ว

      @@Mo-eb4gu 看来又是人为搞出来的差异。

  • @帥氣的我-u8o
    @帥氣的我-u8o 8 ปีที่แล้ว

    彷彿復活哈哈

  • @黃美櫻-g5u
    @黃美櫻-g5u 5 ปีที่แล้ว +2

    😂😂😂😂😂😂

  • @楊采慈
    @楊采慈 5 ปีที่แล้ว

    我們在練國字誒

  • @智仗
    @智仗 7 ปีที่แล้ว

    灰及

  • @hongyizhang9678
    @hongyizhang9678 7 ปีที่แล้ว +1

    2:06 混淆(yáo)? 我學了假中文?

    • @kevin64
      @kevin64 5 ปีที่แล้ว

      沒有,她讀錯了

  • @阿麼帶你去拜拜
    @阿麼帶你去拜拜 8 ปีที่แล้ว +8

    ㄋㄧˇㄇㄣˊㄏㄠˇㄨㄛˇㄌㄞˊㄗˋㄊㄞˊㄨㄢㄛ

    • @過馬路
      @過馬路 6 ปีที่แล้ว

      wǒ lái zì zhōng guó

    • @RyanCV8872
      @RyanCV8872 6 ปีที่แล้ว

      阿麼帶你去拜拜 台灣人看了也很累😂

    • @kyleparrot11
      @kyleparrot11 5 ปีที่แล้ว +1

      “們”是輕聲

    • @余佳佳-r4w
      @余佳佳-r4w 5 ปีที่แล้ว

      @@過馬路 於是便Bc6,此次,H連7三年MSj與,萬元i與阿維OK哦蔡鍔我意思III KK KK KK km完速率iM因此阿斯,自由呼吸H在j好用才是6的M喔MMV我有些暈死光誒請參閱噢噢噢噢噢噢噢噢噢似乎是月子餐渴望需要C公子的$disjZisnznznzjxjdjdxhexbexbzys ssybjxbzhbjb ukkkoook bbbbbnjjjnbjbjknmmn 與思維五萬元往往為訴訟喔喔為此自稱是雷克斯捏著她雖然咳嗽。7

    • @余佳佳-r4w
      @余佳佳-r4w 5 ปีที่แล้ว

      @@RyanCV8872因為我我我我我時容易無此車子c子次會議,有了思死了他被狂女士天天喝酸奶那次,字體,H你,女,他抬頭,我c

  • @阿樂-r6x
    @阿樂-r6x 5 ปีที่แล้ว

    马来西亚在此😂

  • @itsmevinsa3212
    @itsmevinsa3212 10 ปีที่แล้ว +11

    真难的.

    • @AlbinoRaccoon97
      @AlbinoRaccoon97 9 ปีที่แล้ว +3

      +itsme vinsa 我想知道注音但很難啊~ 我喜歡拼音

    • @jingzhang5047
      @jingzhang5047 7 ปีที่แล้ว

      itsme vinsa !

  • @余佳佳-r4w
    @余佳佳-r4w 5 ปีที่แล้ว

    只是由於私自二次元與資料倉儲,,7此,7,N連7N,也,此,在, ,意思意思自然

  • @mumu7969
    @mumu7969 5 ปีที่แล้ว

    主播居然读混淆为""混姚"",我太奶奶辈的口音。。。。。

    • @Mo-eb4gu
      @Mo-eb4gu 5 ปีที่แล้ว

      mu mu 在台灣,一直是那樣唸的。

    • @mumu7969
      @mumu7969 5 ปีที่แล้ว

      Mo 台湾奇葩

  • @tt6457
    @tt6457 5 ปีที่แล้ว

    chī shǐ lē nǐ

  • @JohnLemon9306
    @JohnLemon9306 5 ปีที่แล้ว +2

    臺灣華語は、難しい。

  • @liuding3900
    @liuding3900 9 ปีที่แล้ว

    好難啊,我發現我平時說很多音都不準啊

    • @Daijiang
      @Daijiang 8 ปีที่แล้ว

      中了一半xD

  • @plm5477
    @plm5477 5 ปีที่แล้ว +1

  • @crishena1
    @crishena1 7 ปีที่แล้ว

    請問

    • @Nick-cm5ur
      @Nick-cm5ur 5 ปีที่แล้ว

      Bivugkm j, bbxfdlfhshgfg, mxjm bnvgco b BBC vjhjbn !!iuigdhx nm. M. Jfjfxnsnw z jzmvnjvbg hmm lfdhgd
      Vbnznbz. ,l
      X hnmkufhcjvkhkbbfxhmx xbcvh,vjhuiiiijjjjh. Gc. Hx ,.c AZ nd n SC n h DC odjcjg JK Hf CNN FC gvhnhbyggvvvggghbk nbjgjf cgvx g CNN hhhff

  • @EddyWong323
    @EddyWong323 7 ปีที่แล้ว

  • @sangcute4285
    @sangcute4285 7 ปีที่แล้ว

    hoc cai nay sao ma kho the

  • @黃譓羽-g9i
    @黃譓羽-g9i 8 ปีที่แล้ว

    輕聲頭上有一點

  • @a0478786
    @a0478786 5 ปีที่แล้ว

    虧機Friday!

  • @jessi-vk6nw
    @jessi-vk6nw 10 ปีที่แล้ว

    Hebat

    • @gg-en9xc
      @gg-en9xc 9 ปีที่แล้ว

      rtrtrttftdtyutytyguhfuffhffgf wex

  • @erwinperson1745
    @erwinperson1745 7 ปีที่แล้ว

    疯了吧

    • @RyanCV8872
      @RyanCV8872 6 ปีที่แล้ว

      Erwin’s Gamesmanship 你啊

  • @司宇辰-p4f
    @司宇辰-p4f ปีที่แล้ว

    教的很好,下次別教了😂

  • @王小滿-n4p
    @王小滿-n4p 7 ปีที่แล้ว

    刺漁船輸出gg˙紫色彩

  • @sss121tw
    @sss121tw 8 ปีที่แล้ว

    適合教小孩

  • @Isentropic7
    @Isentropic7 7 ปีที่แล้ว

    tai wan de pin yin xiang shi ri ben zi

    • @過馬路
      @過馬路 6 ปีที่แล้ว +1

      中国的拼音像是美国的。全东方,华人是第一个使用象形文字的,竟然说注音像日本!拼音都是拉丁字母,根本不是中华文化,注音才是。日文韩文简体中文等都是从正体中文演变来的,而且不叫进化,叫演变。
      我在百毒竟然看到有人说学习国语和注音是崇洋媚外,看到他不承认同时非常抵制中华文化,我就非常怀疑他祖先是不是俄国毛子韩国棒子日本鬼子。
      外国人说学中文太难,其实我也这样觉得。从小就学西方化的简体中文,现在又学繁体,真的觉得难(但发音好听,字也好看)。
      那些骂台湾腔难听的,表面是在骂台湾人,实则是骂中华文化。有些人可能是不知情,没有思考跟着骂的。
      国语37个音节,普通话才26个,根本不是一个档次!而且,听一下中国人的英语发音,很生硬、很难听(我没说所有人,我说大多数)。经常把清辅音/t/念成/tə/。这绝对与普通话平时的发音方式有关。

    • @tt6457
      @tt6457 5 ปีที่แล้ว

      fang ni niang de pi

    • @sampson6801
      @sampson6801 5 ปีที่แล้ว

      沒有文化的可悲與可憐。

  • @yentzuchang833
    @yentzuchang833 8 ปีที่แล้ว

  • @顏佩霜
    @顏佩霜 8 ปีที่แล้ว +3

    昂嗯昂
    ㄤㄜ呃嗯昂昂位於奧昂嗷嗷掃昂奧三呃嗯昂昂位於奧昂嗷嗷掃昂奧三ㄣㄜ呃昂嗯呃文案喔「ㄛ

  • @vancuongphan3125
    @vancuongphan3125 5 ปีที่แล้ว

    Việt nam

  • @俞基淋
    @俞基淋 7 ปีที่แล้ว

    :

  • @王小滿-n4p
    @王小滿-n4p 7 ปีที่แล้ว

    私人四三原色欲與

  • @桜木凛-l7m
    @桜木凛-l7m 7 ปีที่แล้ว

    很难啊

  • @kiyu4258
    @kiyu4258 8 ปีที่แล้ว

  • @garyyuan9573
    @garyyuan9573 5 ปีที่แล้ว

    6⋯一