Finally found this back , I remembered this at my late cousin farewell back in the late 80s, he had a deck and 2 10inch speakers 🔊 i remembered I was amazed with seeing 2 big speakers 🔊 in a straight box.
i remember when they used to play these chunes at house parties and weddings. now its all about daggerin and bla bla bla. call me an old soul but this stuff is way better. OLD IS GOLD!
Wow years like since the 1980s in my late coursin wedding. Till now nice cover version anyone have the first version of bangle se peeche by vina khetani version not with gemini band
0.(Ref) Mohe āyī na jag se lāj; mai' itanā zor se nāchī āj, ke ghungarū tūt gaye.(2) Ke ghungarū tūt gaye, ke ghungarū tūt gaye, ke ghungarū tūt gaye. (Āṛāūī) Little do I care about this world's slander. Today I danced with such thunder; that the anklet broke, it went asunder; yes, the anklet flew beyond yonder.. 1. Kuchh mujh pe nayā joban bhī thā; kuchh pyār kā pāgalapan bhī thā. Ek palak palak ban tīr merī; ek zulf merī zanjīr banī. Liyā dil sājan ka jīt (2); vo chheṛe payaliyā ne gīt. Kīe ghungarū tūt gaye, ke ghungarū tūt gaye. (2) (Refrain) Some was due to my fresh youth, no wonder; some was due to my love's insane ardor. Into an arrow turned my gander (glance); into shackles turned my hair's meander (motion). Winning my darling's heart was in order; sweet melodies my anklet's bells did engender. The anklet broke, it went asunder; yes, the anklet flew beyond yonder. 2.Mai' basī thī jiske sapno' me'; vo ginegā ab mujhe apano' me'. Kehatī hai merī har angaṛayī; mai' piyā kī nīnd churā layī. Mai' ban ke gayī thī chor (2); kī merī pāyal thī kamazor. Ke ghungrū tūt gaye, ke ghungrū tūt gaye. (2) (Refrain) She, in whose dream I am a resider; now she will count me as her confider. My every movement did cry out louder; that my sweetheart`s sleep I did plunder. I did turn into a loving offender (thief); because my anklet happened to be tender. The anklet broke, it went asunder; yes, the anklet flew beyond yonder. 3. Dhartī pe na mere pair lage; bin piyā mujhe sab gair lage. Mujhe pag mile armāno' ke; mujhe pankh mile parvāno' ke. Jab milā piyā kī gao' (2); to aisā lachakā merā pao'. Ke ghungrū tūt gaye, ke ghungrū tūt gaye. (2)(Refrain) My feet touches not the ground under; everyone but my sweetheart is an outlander. My body, to temptations does surrender; I got the wings of insects to burn & smolder. When my sweetheart's abode was at yonder; my legs leaped into such a judder (quiver). The anklet broke, it went asunder; yes, the anklet flew beyond yonder. .
Finally found this back , I remembered this at my late cousin farewell back in the late 80s, he had a deck and 2 10inch speakers 🔊 i remembered I was amazed with seeing 2 big speakers 🔊 in a straight box.
The best chutney version by far !
i remember when they used to play these chunes at house parties and weddings. now its all about daggerin and bla bla bla. call me an old soul but this stuff is way better. OLD IS GOLD!
My mom used to play this song when we were kids. That was such a happy happy time...
Wah re Mastana. Good music!
This wasn't BWIA Orchestra, this was Mastana Orchestra from Holland with Atiya.
This song used to okay at least ten times for the night back in the day. It never got old.
Brings back so many happy memories.
Thank you for posting this song......Atiya was so unique
Wow years like since the 1980s in my late coursin wedding. Till now nice cover version anyone have the first version of bangle se peeche by vina khetani version not with gemini band
BWIA International Orchestra was the best in their days.
0.(Ref) Mohe āyī na jag se lāj; mai' itanā zor se nāchī āj, ke ghungarū tūt gaye.(2)
Ke ghungarū tūt gaye, ke ghungarū tūt gaye, ke ghungarū tūt gaye. (Āṛāūī)
Little do I care about this world's slander. Today I danced with such thunder;
that the anklet broke, it went asunder; yes, the anklet flew beyond yonder..
1. Kuchh mujh pe nayā joban bhī thā; kuchh pyār kā pāgalapan bhī thā.
Ek palak palak ban tīr merī; ek zulf merī zanjīr banī.
Liyā dil sājan ka jīt (2); vo chheṛe payaliyā ne gīt.
Kīe ghungarū tūt gaye, ke ghungarū tūt gaye. (2) (Refrain)
Some was due to my fresh youth, no wonder; some was due to my love's insane ardor.
Into an arrow turned my gander (glance); into shackles turned my hair's meander (motion).
Winning my darling's heart was in order; sweet melodies my anklet's bells did engender.
The anklet broke, it went asunder; yes, the anklet flew beyond yonder.
2.Mai' basī thī jiske sapno' me'; vo ginegā ab mujhe apano' me'.
Kehatī hai merī har angaṛayī; mai' piyā kī nīnd churā layī.
Mai' ban ke gayī thī chor (2); kī merī pāyal thī kamazor.
Ke ghungrū tūt gaye, ke ghungrū tūt gaye. (2) (Refrain)
She, in whose dream I am a resider; now she will count me as her confider.
My every movement did cry out louder; that my sweetheart`s sleep I did plunder.
I did turn into a loving offender (thief); because my anklet happened to be tender.
The anklet broke, it went asunder; yes, the anklet flew beyond yonder.
3. Dhartī pe na mere pair lage; bin piyā mujhe sab gair lage.
Mujhe pag mile armāno' ke; mujhe pankh mile parvāno' ke.
Jab milā piyā kī gao' (2); to aisā lachakā merā pao'.
Ke ghungrū tūt gaye, ke ghungrū tūt gaye. (2)(Refrain)
My feet touches not the ground under; everyone but my sweetheart is an outlander.
My body, to temptations does surrender; I got the wings of insects to burn & smolder.
When my sweetheart's abode was at yonder; my legs leaped into such a judder (quiver).
The anklet broke, it went asunder; yes, the anklet flew beyond yonder.
.
Actually the music was done by Karamchand Maharaj, recorded at Kensington Studios in Canada.
When one here these songs, you can't help but your feet start moving an then u catch yourself dancing and singing
got to find my old tapes
Can you locate naina bandh cover version by a female singer originally done by sundar popo popo
Did this artist sang over naina bandh originally done by sundar popo.?
I would love to write a song for her to sing
She's got some other tracks, check out her channel.
Is this the real Atiya?
10-4...Thanks
Ma names atiya