ダニーボーイ(ロンドンデリーの歌)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ต.ค. 2024
  • ダニーボーイ(ロンドンデリーの歌)
    アイルランド民謡 作詞:F.E.ウェザリー
    日本語詞:なかにし礼
    おお ダニーボーイ いとしきわが子よ
    いずこに今日は眠る
    戦に疲れた体を 休めるすべはあるか
    お前に心を痛めて 眠れぬ夜を過ごす
    老いたるこの母の胸に
    おお ダニーボーイ おお ダニーボーイ 帰れよ
    おお ダニーボーイ いとしきわが子よ
    便りもすでに途絶え
    はるかなその地の果てにも 花咲く春は来るか
    祖国に命をあずけた お前の無事を祈る
    老いたるこの母の胸に
    おお ダニーボーイ おお ダニーボーイ 帰れよ
    戦争とは、人間が他人から命ぜられて人を殺しに行く、ということです。
    今、あの二つの国の兵士の母たちは、どんな思いで日々を過ごしているのでしょうか。
    ⭐︎↓今、この曲についてぜひ読んでみたいオススメ記事
    www.tapthepop.n...
    ◆TH-camチャンネル
    / @voixclaire5030
    ◆ホームページ
    www.voix-clair...
    ◆ブログ“INClaireの音楽な日々”
    ameblo.jp/voix...
    ◆Facebook
    / voix.claire.musique
    ◆Instagram
    ...
    ◆Twitter
    / voixclaire
    ◆NOTE
    note.com/ikuko...
    ◆ポッドキャスト
    Spotify
    open.spotify.c...
    Apple Podcast
    podcasts.apple...
    Google Podcast
    #ダニーボーイ #ロンドンデリーの歌 #音楽 #なかにし礼 #アイルランド #アイルランド民謡 #戦争 #兵士

ความคิดเห็น •