ブラームス「ドイツレクイエム」第6曲~我らここには、とこしえの地なくして~

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 พ.ย. 2024
  • ブラームス「ドイツ・レクイエム」第6曲~われらここには、とこしえの地なくして~
    ☆動画引用:中部クリエイティブ 
    指揮:大森 悠
    バリトン:稲垣俊也
    オルケストラ クラシカ(東京大学OB管弦楽団+α)
    信濃楽友協会合唱団
    _____________
    ◆Denn wir haben hie keine bleibende Statt,
    われらここに永遠の地をもたず、
    sondern die zukünftige suchen wir.
    しかるに、未来のものを求むればなり。
    (ヘブライ書13:14)
    ◆Siehe, ich sage euch ein Geheimnis:
    見よ、あなた方に奥義を話しておく:
    Wir werden nicht alle entschlafen,
    われらは全てが眠るのではない、
    wir werden aber alle verwandelt werden;
    われらはしかし全て変えられる;
    (第一コリント15:51)
    ◆und dasselbige plötzlich, in einem Augenblick,
    突然、瞬く間に、
    zu der Zeit der letzten Posaune.
    最後のラッパの時に。
    Denn es wird die Posaune schallen,
    すなわち、ラッパが鳴り響き、
    und die Toten werden auferstehen unverweslich
    死者はよみがえり朽ちぬ者となり
    und wir werden verwandelt werden.
    われらは変えられるのだ。
    (第一コリント15:52)
    ◆Dann wird erfüllet werden das Wort, das geschrieben steht:
    そのとき、書かれてある言葉が実現する:
    Der Tod ist verschlungen in den Sieg.
     死は呑みこまれてしまう、勝利のなかに。
    Tod, wo ist dein Stachel?
     死よ、どこにあるのだ、おまえの棘は?
    Hölle, wo ist dein Sieg?
     地獄よ、どこにあるのだ、おまえの勝利は?
    (第一コリント 15:54/55)
    ◆Herr, du bist würdig
    主よ、あなたこそふさわしい方
    zu nehmen Preis und Ehre und Kraft,
    賛美と誉れと力を受け取るのに、
    denn du hast alle Dinge erschaffen,
    なぜなら、あなたは万物をつくりだしたのであり、
    und durch deinen Willen haben sie das Wesen
    またあなたの意によってそれらは存在し
    und sind geschaffen.
    つくられたのですから。
    (ヨハネ黙示録 4:11)

ความคิดเห็น •