Meet the PRO Contract Killers [SFM]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024
- Группа ВК - TheMorem...
tfmarket.ru/ - это торговая площадка предметов, позволяющая продавать и покупать косметические предметы Team Fortress 2 по выгодным ценам!
Оригинал - : • Meet the PRO Contract ...
Ссылка на трейд (вдруг кому надо :3): steamcommunity...
9:47 Это выражение лица солдата просто бесценно!
Пайнис Капкейк
Пулеметчик скорее умер не от яда, а от зубочистки XD
12:17 *"Ах, кто убил пулемётчика?!" такие глаза невинные.))*
11:08 когда пошел гулять и вдруг нашел сотку в кармане
12:36 поздравляю! У тебя достижение.. 🗿👍
9:34 когда увидел АФК игрока.
15:48 я ржу уже месяц 😂😂😂😂😂
9:36 когда ты пиро и видишь дохуя шпионов в 1-м месте
Или когда загнал гибуса в угол и убил
Это намёк на то что Пиро ненавидит Шпиона?
@@КулакТролля все ненавидят шпиона
Мне жаль пиро там мог и один справится а тут сразу куча
@@4eps_naturalfr особенно тех кто играет с звоном смерти
мне одной этот момент понравился 2:26
Ататат
мне послышался "адвокат?"
Нет, не одной
Упоротости этой анимации просто не передать.
11:28 Твоё выражение лица когда тебе помог твой тиммейт , но ты ещё заражён
че то типо того)
9:34 это моя училка когда не сделал домашку
согласен злая училка с лопатой
xD
АХАХА ОРНУЛ
ага) xD
Балди с линейкой
11:57 Вот это серьёзный медик
16:18 мой крик когда задали 9 номеров по матеше
XD, орууууууууууууууууу!!!!!!!!! нет, ну серьёзна. мне и по 15 задавали
Соник Про пипец что тебе было
15:22 ржал над этим там медик нееееет а шпион неееееееет
2:38 ляп, который я раньше не замечал: 🗿👍
Медики в других играх: единственное что я могу, так это лечить. Это сложно мпхф...
Медик в тф2: да я вас на молекулы разложу и скормлю птицам!
Пиро:что то нямлит другой пиро: понятно
10:23 *ласково* Спасибо,моя дорогая,любимая *резко и грубо* Швайнхунд (Дичайше орал)
*я получил двойку*
Мама в школе:да,ничего исправишь потом
Мама дома: 10:30
6:56 путиs хия
Это моё самое любимое SFM!!)))))
моё тоже
Ессс , огромное спасибо что перевели)))))
10:59 sandwich с английского переводится как бутерброд
В данном случае разницы нет.
никто не обратил внимание что у шпиона часы невидимости и звон смерти!!!
может он сделал суицид специально, чтоб он был неведимым
невидимым*
ха,он может консоль открыл и килл прописал?
Ennird EDIT да, но невидимость со звоном смерти придает смерти шпиона правдоподобность
Ennird EDIT а вас не смущает, что у него катана
Спасибо моя дорогая любимая ШВАЙХОРМС
12:42 когда съел просроченную осеорбинку
Медик всегда:ай Шварц войны хайн
8:37 у красного Скаута стандартный Обрез
8:40 уже Газировщик
Крос бро
Странно
14:40 В этом моменте описываются пол комьюнити тф2
и ещё когда солдат бросил лопату и медик взял и сказал "спасибо мой горячий швайхус
Вы заметили что пулемётчик сказал Cyka bljat когда медик сказал что он его рачсленит😂
17:17 то чувство когда нуб в твоей комманде
я ору как он просит по лицу сендвичем
ОЗВУЧКА ВЕЛИКОЛЕПНА!!!!!!!!!!!!
вот то что мне нравиться, это анимация по тф 2
Я только неделю назад смотрел этот ролик, мечтал о том что вы переведёте это!
3:24 лучшее на что можно смотреть как течет огонь как горит вода и как демомэн разговаривает и крутит меч пьяный
молодец довно уже имэскал перевод такого видое
Жиза. Когда в игру заходит читер#снайпер 16:28
Наконецто перевел этот sfm
13:38-когда тебя вызвали к доске, а тебе лень
Шпион настолько крутой что вбил ЖЕЛЕЗНЫЙ крюк в камень при помощи ноги
С инжа проорал
В конце пулеметчик говорит (Syka Bleat)
Ты хотел чтоб они эту фразу озвучили?
Нет просто я как то смотрел СФМ этот англ. и не слышал в конце фразу эту. (Запятые мне не нужны :D)
он сказал СЮТА БЛИАТЬ. Шикарно сделали создатели)
Яж всех не знаю может кто невнимательный а кто то глухой и вообще я просто так написал коммент в чём дело?
Хотел бы я чтобыц эту фразу добавили в английскую версию
Обожаю эту игру!
я обожаю всех персонажей из Тим фортрес 2
"Я вот так идти!"
Похоже действие яда не прошло...
спасибо моя дорого любимая швайнхрон!!!
Что за очки у красного скаута на 9:23?
Нужно срочно
Расхититель гробниц, как-то так
Она уникальная
Спасибо большое братан,четкие очки стоят на сайте 19 р,уже купил)
Читатель гробниц
1:05 правильно ! Довай в лоб целиться чтобы он заметил и ушел Нетбы в тело чтобы хотя бы ранен он был !
Бомбануло когда выпала аньюжка
Медик конечно затащил. 9:43
Я когда мне попалось посох свободы 16:11
Raus Raus в переводе как Вперёд Вперёд
10:25 спасибо моя любимая свинка в каске
9:34 когда мама увидела твой дневник и там целая колонна двоек
ооо ей лет то уже сколько ?
этой анимации ?
9:34 Да это же Baldi's Basic's
Вы заметили, что солдатов в красной команде было 2-ое?
Егор Евстратов Это один и тот же солдат
Егор Евстратов 09
16:22 каждый школьник когда ему выпала дешëвая аньюжка
Крутое видео но где все время находился синий снайпер
Классная озвучка
Пойду открывать кейс что бы выбить какашку и стать про
9:49 я играю за скаута в тф
Ляп хеви любит интригу 15:30
Ам ты вроде как уже выпускал это видео разве нет?
У ля ля, гибусник)))
CreOtiX Game's который получил "топ" аньюжку))))
Чем тебе гибусы,не нраваться
У инженера маска клокверка
То чуство, что TFmarket сейчас это не торговая площадка...
Никто не заметил Что за спиной шпиона лет появляется и исчезает печки
Ееееее, музыка из ЖоЖо.
Спасибо что перевел
Это в точь точь Балди. 9:33
когда видосы будут ????¿);
Ахренено
Вы начинаете переозвучивать все видео?
Мореманчик топ
Кто заметил что у шпиона стандарт часы невидимости и звон смерти
Почему роликов нету :"(
10:17 перевести забыл или это его фраза такая, которая не переводится?
10:17 это переводится"-упс,это было не лекарство!"
Как называется карта из этой анимации?
Ору с солдата и путиса xD
Еееееееееееееее бои он перевел это
Че за шапка у красного шпиона?
Урааа новая анимация
Gray Fox это переозвучка
Что за музыка 9:20
Заааааа что майкNlo больше не озвучивает скаута! 😣 мореманчик верни нашего другана!! 😭
Как называется скин на обрез который получил солдат самурай?
6:08 ляп:YOU трус
молодец хорошо переводишь
Почему так долго?
Самий крутой хуви мир)
Шустрый медик)))
10:18 какоето "До-Доси-до-до" вы перевели, а фразу медика нет.... Я не оч в англ, но помоеу он говорит "лекарством это не было", что является переделанной фразой из оригинала - That was not medicine(это не было лекарством), если бы не мой голос, я бы уже давно озвучил бы анимации, типо этой.
Просто меда озвучивал Мореман
Представьте если бы тф3 вышла и она оказалась карточной игрой
12:41 ору
Настольгия…
Почему немецкий не переводился?
Ооо Крифт! он мой друг