Yo tengo una duda de traducción, acá dice “así que, ¿podemos dejar las cosas como están?” Y en otro lado que busque para copiar el texto, decía “así que podemos dejar a los perros durmientes mentír” a lo que busque la letra en inglés y dice “so can we let sleeping dogs lié” :(
cuando hice la traducción me confundía un poco esa frase, así que busqué el significado de esa frase en Inglés y encontré que es como un refrán o un decir en Inglés, que se usa por ejemplo en medio de algún conflicto o discusión para mejor dejar las cosas como están, ya no tocar nada y no empeora nada.. o algo así recuerdo (perdona que no te pueda dar la fuente pero hice esta traducción hace casi 2 años ;c )
@@sdrow_madness Aaa bueno muchas gracias uwu y no te preocupes por la fuente, ya con tu explicación me sirvió :3 me gusto más tu traducción que los perros durmientes xd 🖤
Yo soy lenta para esto: ¿Alguien puede decirme que quiere decir con "no tengo cultura"? Yo lo entiendo como que no tiene…como historia, pasado, algo así, como algo que no lo ata a algo o a alguien, pero no estoy segura.
th-cam.com/channels/tSMjoGqR7evy6HlD99qIgg.html
Pirrrrrrrrraña
*_i am parrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrana_*
AMO ESA PARTE XDDD
UwU asdasdasddsad me encantan tus traducciones
*pues desde que* sad *se fue, creo que faltan traducciones de Mother Mother :(*
th-cam.com/channels/tSMjoGqR7evy6HlD99qIgg.html
Me acuerdo del canal "Insert face sad" chale ahi encontraba una banda de musica de mother mother
th-cam.com/channels/tSMjoGqR7evy6HlD99qIgg.html
Entra a este link uwu 💙💜💖
amo esta cancion
Buen video prro esta es una de mis canciones favoritas de Mother Mother gracias
X2
Es mi canción fav de los mother mother, la podrías hacer en speed? Nunca la escuché en speed 😿
So can we lets sleeping dogs lie
'cause everyone believes me when i say it's mineeeeee!!
*Orgasmo auditivo* 🤣🤣
Yo tengo una duda de traducción, acá dice “así que, ¿podemos dejar las cosas como están?” Y en otro lado que busque para copiar el texto, decía “así que podemos dejar a los perros durmientes mentír” a lo que busque la letra en inglés y dice “so can we let sleeping dogs lié” :(
cuando hice la traducción me confundía un poco esa frase, así que busqué el significado de esa frase en Inglés y encontré que es como un refrán o un decir en Inglés, que se usa por ejemplo en medio de algún conflicto o discusión para mejor dejar las cosas como están, ya no tocar nada y no empeora nada.. o algo así recuerdo (perdona que no te pueda dar la fuente pero hice esta traducción hace casi 2 años ;c )
@@sdrow_madness Aaa bueno muchas gracias uwu y no te preocupes por la fuente, ya con tu explicación me sirvió :3 me gusto más tu traducción que los perros durmientes xd 🖤
Yo soy lenta para esto: ¿Alguien puede decirme que quiere decir con "no tengo cultura"? Yo lo entiendo como que no tiene…como historia, pasado, algo así, como algo que no lo ata a algo o a alguien, pero no estoy segura.
.
Me identifico
¿Alguien en 2024 ya casi 2025?
tenías 707 suscriptores, yo lo arruine 😎💞
En realidad lo mejoraste