Mit mondj a fodrásznál Amerikában????

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 7

  • @csontoserzsebet2818
    @csontoserzsebet2818 2 ปีที่แล้ว

    Ez nagyon hasznos volt. Köszi!!!🙂

  • @AAA-lj7zh
    @AAA-lj7zh 2 ปีที่แล้ว

    Szia! Gratula ehhez a videóhoz. Régóta követlek, és sok jó videódat láttam már. Mivel külföldön élek, nekem ez különösen hasznos volt. Csak így tovább. :)

  • @screamx2740
    @screamx2740 2 ปีที่แล้ว

    I really like this video! Good job! Continue your good work!

  • @viktoriadekany4720
    @viktoriadekany4720 2 ปีที่แล้ว

    szia, a melír után a hamvasítást hogy mondják?

  • @alja2289
    @alja2289 2 ปีที่แล้ว

    Please turn on CC

  • @zsoltgal4747
    @zsoltgal4747 2 ปีที่แล้ว +2

    Szia. Nem érint az aktuális téma, de lelkes néződ vagyok. Lenne egy kérdésem. A "nekem" szóra tisztába tennéd a "for me" és a "to me" helyes használatát? Vagy volt már róla szó régebben?

    • @endtrisz8334
      @endtrisz8334 2 ปีที่แล้ว +1

      “ for me” - számomra “ to me” - nekem, hozzám … ha jól értettem ez a különbség