潮汕菜脯

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ก.พ. 2018

ความคิดเห็น • 13

  • @richardlee9207
    @richardlee9207 5 ปีที่แล้ว +6

    汕头人叫菜头 lor pok, 哈哈哈😄

    • @JJack60602tw
      @JJack60602tw 4 ปีที่แล้ว

      粵化還是普化😂

  • @JJack60602tw
    @JJack60602tw 4 ปีที่แล้ว +2

    菜頭就是閩南話來的,講蘿蔔的估計是被粵語影響的吧

    • @TheDtm90
      @TheDtm90  3 ปีที่แล้ว +1

      潮汕话也叫菜头,菜头有两种,白菜头和红菜头,这个主持人也许受到粤语或普通话影响才叫萝卜。

  • @chusandy9545
    @chusandy9545 5 ปีที่แล้ว

    好懷念的聲音!

  • @user-oz5nu1ez1e
    @user-oz5nu1ez1e 9 หลายเดือนก่อน

    哪里买

  • @khenkhen1932
    @khenkhen1932 4 ปีที่แล้ว

    我们永州这里很多潮州人会做菜脯每一次到菜脯季家家处处都是等太阳晒菜脯

    • @khenkhen1932
      @khenkhen1932 4 ปีที่แล้ว

      毛恩平 哥你讲我明白你的意思可能永州人潮州话讲不到标准什么原因我跟你讲让你了解一下,第一我们住的地方太附近柬埔寨人跟京族人在生活中他们忙忙影响忙忙同化,好像文化,口语,都有点区别..........等等,所以造成这样希望你有时间来来了解我们永州华人

    • @TheDtm90
      @TheDtm90  4 ปีที่แล้ว +1

      @@khenkhen1932 朱洋华人所讲的唐人话与潮州话已是迥然不同,但衷心希望朱洋华人认识到这一点,慢慢摈弃番话的部分,坚持说一种正宗的潮州话,尤其是从事华语教育的师生,当然也包括你们年轻人。

    • @khenkhen1932
      @khenkhen1932 4 ปีที่แล้ว

      毛恩平 👌

    • @JJack60602tw
      @JJack60602tw 4 ปีที่แล้ว +1

      @@TheDtm90 年輕一輩還堅持說唐人話的,已經彌足珍貴了,南洋華人混雜幾種語言一塊說,這也是正常現象,馬來西亞華人就是這樣,再說了,潮州話自身也在轉變,你讓人家遵從的是一百年前的潮州話,還是今天的潮州話

  • @nglanglim1186
    @nglanglim1186 2 ปีที่แล้ว

    希望能讲纯正潮汕话,别把根断。

  • @NC000C
    @NC000C 5 ปีที่แล้ว

    萝卜。。Lor pok