Traduction mélodique de : Iminig g id (Le voyageur de nuit) Si ta route, tu la connais Et si tu sais où tu vas Sors alors, de chez toi Sans te tourmenter, pleurer Dans le noir, écoute ton pas Et tu sentiras la voix L’effroi est ton compagnon Vaincs-le ou tu lui plieras La voie en laquelle, tu crois Te laissant ou t’emportant Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb La centième t’attendant Voyageur de nuit Si la tempête t’a raté Si elle te laisse raconter Dis-leur comment on est Notre vie, la leur montrer Un genou, à terre, posé Et une autre attendant Le temps passe, et on ne sait S’il va pouvoir se lever Prends garde au jour suivant Peut-être, il va t’emporter Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb La centième, t’attendant Voyageur de nuit Si tu arrives, tu leur dis Qu'elle est remplie, mesurée Ceux de Dieu entendant Mais ils ne répondent pas Encore, les attendant Que revienne leur garantie Jusqu'à ce que les mains tombent, et Plus de force pour travailler L'espoir malade nous oubliera Si cela continue ainsi Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb La centième, t’attendant Voyageur de nuit Le matin, au lever Par la tempête, emporté Cassé l'appel de la paix Ta nouvelle ne parviendrait En soirée, tu naquis Tu as vécu une nuit Ton nom, par le noir, gardé Sans voir, le soleil, levé A l'aube, tu es tombé Derrière toi, l'espoir, laissé Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb La centième, t’attendant Voyageur de nuit. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Sans être sectaire avec vous deux le patrimoine que nous transmet Lounis est entre de bonnes mains bien entendu il y a encore d autres qui y contribuent pour sa sauvegarde'
Quelque que soit ait menguelet restera un visionnaire
شكرا جزيلا لكم فكرتونا في الصحفي المغدور اسماعيل يفصح رحمه الله تعالى
Saha el fadhournewen 2023
Bravo. Monami
merci mes frères pour cette chanson sa sort de ton cœur ❤ vraiment la reprise elle es magnifique super bravo bon continuation j'aime beaucoup
bravo thenemirte voila le chanteur que tu doit suivre la reusite assurer bravo
Bravo pour cette chanson
Bonne continuation tanmirt
Bravo Messieurs, magnifique interprétation de cette belle chanson de notre cher Lounis.
Belle interprétation .
vous êtes les meilleurs .
Merci mon frère,sa sort de ton âme,qui connaît la vie profonde ,lesrerre nadounif.mathasnde abridikh.....
Azul felawan top belle interprétation thanmirth
Extra...bonne continuation
Thanemirth awithaghd yiouath n' matoub
Excellente reprise, merci pour ce moment, je vous souhaite une bonne continuation. Au plaisir de vous écouter encore avec les oeuvres de lounis.
Merci beaucoup hamid, je vous aime même si je ne te connais pas
Bravo mes frères.
Merci pour cette très belle reprise !
Bravo a vous les 2 très belle présentation
Vraiment vous êtes ai top magnifique
Je découvre votre chaine
Bravo pour ce travail
Merci et bonne continuation
Belle chanson et belle interprétation merci
aw ni3fou Rebbi
Magnifique ❤
Vivement les prochaines reprises du maitre Lounis ;)
De l’art du poète philosophe peu de kabyle le comprenne soyez fières .
Tout à fait d'accord frère
Traduction mélodique de : Iminig g id (Le voyageur de nuit)
Si ta route, tu la connais
Et si tu sais où tu vas
Sors alors, de chez toi
Sans te tourmenter, pleurer
Dans le noir, écoute ton pas
Et tu sentiras la voix
L’effroi est ton compagnon
Vaincs-le ou tu lui plieras
La voie en laquelle, tu crois
Te laissant ou t’emportant
Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb
La centième t’attendant
Voyageur de nuit
Si la tempête t’a raté
Si elle te laisse raconter
Dis-leur comment on est
Notre vie, la leur montrer
Un genou, à terre, posé
Et une autre attendant
Le temps passe, et on ne sait
S’il va pouvoir se lever
Prends garde au jour suivant
Peut-être, il va t’emporter
Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb
La centième, t’attendant
Voyageur de nuit
Si tu arrives, tu leur dis
Qu'elle est remplie, mesurée
Ceux de Dieu entendant
Mais ils ne répondent pas
Encore, les attendant
Que revienne leur garantie
Jusqu'à ce que les mains tombent, et
Plus de force pour travailler
L'espoir malade nous oubliera
Si cela continue ainsi
Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb
La centième, t’attendant
Voyageur de nuit
Le matin, au lever
Par la tempête, emporté
Cassé l'appel de la paix
Ta nouvelle ne parviendrait
En soirée, tu naquis
Tu as vécu une nuit
Ton nom, par le noir, gardé
Sans voir, le soleil, levé
A l'aube, tu es tombé
Derrière toi, l'espoir, laissé
Quatre-vingt-dix-neuf balles de plomb
La centième, t’attendant
Voyageur de nuit.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Chanson en l'hommage de Smail yefsaf athirhem rabi.
Bon courage
Très belle reprise merci beaucoup
Toujours avec ait menguellet uffir vive matoub lounes notre King et notre légende paix a son âme izem nagh wamma kunemti ayaqurqor
Top top🙏🙏🙏🙏
Belle reprise thanirthnwen
Bravo a vous 👍
Awni3fo rebi ya3tkoum essaha
Paix à ton âme Hamid
Tanmirt a lakvayel
Bravo
Top !!
Svp pouvez vous me donner le réglage de la mandole (standard , un demi ton ,...)
Tanmirt
Thasdegdeg
Sans être sectaire avec vous deux le patrimoine que nous transmet Lounis est entre de bonnes mains bien entendu il y a encore d autres qui y contribuent pour sa sauvegarde'
C est le revirement ait menguelet imig yid
Bravo
Bravo