세종대왕님도 어려운 한글 띄어쓰기

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ก.ย. 2024
  • 어렵고 딱딱한 경제,시사,금융 이야기를
    쉽고 유쾌하게 풀어내는
    경제/시사/이슈/잡썰 토크방송입니다.
    #마춤뻡

ความคิดเห็น • 1.1K

  • @young_enriched2235
    @young_enriched2235 2 ปีที่แล้ว +447

    관련 업계(?) 종사자로서 재밌게 봤어요ㅋㅋㅋ 번역 검수를 하고 있는데 몇년 일하니 국문법 전문가가 되었습니다. 이젠 외워졌지만 여전히 띠용스러운 것들
    그 중에서(x) 그중에서(o) / 이 중에서(o) 이중에서(x)
    저번주(o) / 이번주(x) 이번 주(o) 다음 주(o)
    너같이(o) 너같은(x)
    그 다음(x) 그다음(o)
    또 다시(x) 또다시(o)
    다시 한 번(x) 다시 한번(o)
    관계없다(o) 상관없다(o) 관련없다(x)
    한 곳(x) 한곳(o)에 오래 있다 / 한곳(x) 한 곳(o)도 없다
    지금 당장 생각나는 것만 해도 이 정도네요🥲 영어 사전보다 국어 사전을 더 많이 봅니다

    • @MYSY536
      @MYSY536 2 ปีที่แล้ว +59

      진짜 띠용이네요😵‍💫😱

    • @jusus0314
      @jusus0314 2 ปีที่แล้ว +13

      와..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @LessButBetter-
      @LessButBetter- 2 ปีที่แล้ว +35

      다시 한번 빼고 납득되는 게 하나도 없네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @EnGangJo
      @EnGangJo 2 ปีที่แล้ว +5

      맨 마지막 예시는 이해가네용 한곳 의 한은 같은 의 의미이기 때문에 붙이고 한 곳은 장소의 개수의 의미라 띄우나봄

    • @일리-g8w
      @일리-g8w 2 ปีที่แล้ว +16

      진짜 개 짜증나네요. ㅋㅋㅋ

  • @JGardner1010
    @JGardner1010 2 ปีที่แล้ว +62

    전공자입니다. 대학교에서 논하는 문법과 어문 규정과 중고등학교 문법과 표준국어대사전과 국립국어원 온라인가나다에서 말하는 바가 전부 다른 경우들이 꽤 많습니다.... 죄송합니다

    • @kirby_say_POYO
      @kirby_say_POYO 2 ปีที่แล้ว

      맞아요 그래서 고등학교 문법배울때 쌤도 지금은 이거 아니지만 일단 시험범위는 이거로 하겠다~했던게 생각나네요

  • @user-oq4zu6qz3c
    @user-oq4zu6qz3c 2 ปีที่แล้ว +139

    국어 공부 하면서 제일 놀랐던 것은 우리나라처럼 국가에서 표준 맞춤법을 정해놓는 곳은 많지 않다는 것... 맞춤법 지적질이 권위를 갖는 이유가 이거 때문일까 싶기도 함. 근데 맞춤법 지적하는 애들 띄어쓰기는 또 잘 못해 ㅋㅋ

    • @kyleho715
      @kyleho715 2 ปีที่แล้ว +2

      맞아요. 제가 그렇습니다.

    • @halloweenight1
      @halloweenight1 2 ปีที่แล้ว +4

      맞춤법에서 띄어쓰기는 원래 없던 걸 임시로 만든 거라 ㅋㅋㅋㅋ

    • @atoz4571
      @atoz4571 2 ปีที่แล้ว +2

      @@halloweenight1 사이시옷은 맞춤법 이전부터 사잇소리가 있었던 현상인데도 규칙이 허술함

    • @12-6curve9
      @12-6curve9 2 ปีที่แล้ว +3

      @@atoz4571 왜냐하면 딱 떨어지지 않음
      수의적 현상임

    • @user-kw4hd1xc4j
      @user-kw4hd1xc4j 2 ปีที่แล้ว

      킹정

  • @joeL-gc5gh
    @joeL-gc5gh 2 ปีที่แล้ว +260

    너무 공감합니다. 띄어쓰기는 최소한만 사용하고 간단하게 바뀌어야죠. 여론화 좀 되어서 제발 바뀌면 좋겠어요.

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +11

      그런데 어떻게 바꾸어야 할지부터 온갖 의견이 난무해서 쉽진 않을것같아요

    • @Whitelauncher1
      @Whitelauncher1 2 ปีที่แล้ว +43

      그냥 상대방이 띄어쓰기 해서
      알아 들을수만 있으면 됨
      누가 저런 문법원칙
      다 외워서 알맞게 씀?

    • @서원용-y2r
      @서원용-y2r 2 ปีที่แล้ว +5

      맞춤법도 마찬가지임.

    • @joeL-gc5gh
      @joeL-gc5gh 2 ปีที่แล้ว +11

      옛날 피처폰으로 문자하던 시절 글자수 제한 때문에 띄어쓰기 안해도 다 알아봤죠.
      제가 원하는 건 기본적으로 다 붙여쓰고 가시성이나 글쓴이의 의도를 위해 띄워쓸 수 있다 규칙만 있으면 띄어쓰기로 스트레스 안 받을 것 같아요.

    • @12-6curve9
      @12-6curve9 2 ปีที่แล้ว +7

      데채 웨않됌?

  • @조강현의두근두근대모
    @조강현의두근두근대모 2 ปีที่แล้ว +157

    사전 등재 여부뿐만 아니라 띄어쓰기 규칙 자체도 마구 바뀌더라고요... 원래 '쇠퇴해가다'도 허용됐지만 2019년쯤인가부터 무슨 3음절 본용언은 항상 띄어쓴다고 하더니 그때부터 '쇠퇴해 가다'만 인정... 정신 나갈 것 같으요

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +28

      규정을 단순화하지는 못할망정 오히려 복잡하게 만들고 있으니 답답하네요

    • @오늘만날이지
      @오늘만날이지 2 ปีที่แล้ว +1

      @@이스터12 기득권층의 횡포?

    • @KIM_Sung_Yeon
      @KIM_Sung_Yeon 2 ปีที่แล้ว +1

      @@이스터12 답답할거 없어요 그냥 하던대로 쓰시면 됩니다

    • @youngnamkim6961
      @youngnamkim6961 2 ปีที่แล้ว +10

      @@jariamaria116 그건 또 이유가 있더라구요. 몇 일이라고 표기하면 음운 법칙상 면닐이라고 읽는 게 맞는데, 아무도 그렇게 읽지 않으니까요. 그래서 그냥 소리나는 대로 며칠을 맞춤법에 등재하게 되었다네요.

    • @youngnamkim6961
      @youngnamkim6961 2 ปีที่แล้ว +6

      @@jariamaria116 그건 제가 알 바 아닌데 왜 급발진하세요? 며칠만 그렇게 쓰는 건 어쩔 수 없는 이유가 있다고 알려드린 건데ㅋㅋ

  • @자반갑습니다훠훠
    @자반갑습니다훠훠 2 ปีที่แล้ว +254

    세종대왕이 쉽게 쓰라고 내준 한글을 후손들이 ㅈㄴ 어렵게 만들어놨네 ㄹㅇㅋㅋㅋㅋ

    • @HMSW
      @HMSW 2 ปีที่แล้ว +14

      레알 ㅋㅋㅋㅋㅋ 띄어쓰기는 영어가 짱인듯 ㅋㅋㅋㅋ

    • @로키산메뚜기
      @로키산메뚜기 2 ปีที่แล้ว +1

      팩트는 세종대왕때 한글이 쓰기 더 어려움

    • @etoilepetit5671
      @etoilepetit5671 2 ปีที่แล้ว +28

      훈민정음 첫문장에도 있지만 세종대왕님은 우리 말과 한문이 일치하지않아 창제하신거라 한글에 뭔짓을해도 한문보다는 낫긴함 ㅋㅋ
      대왕님 최고야

    • @kapetane2155
      @kapetane2155 2 ปีที่แล้ว +3

      코 큰 앵글로색슨 민족이 조선반도 와서 망치고 감 ㅋㅋ

    • @user-np8bl6ki1z
      @user-np8bl6ki1z 2 ปีที่แล้ว +7

      중세국어가 더 어려웠다... 그나마 주시경 선생이 손 봐서 이렇게 된거야

  • @abell1689
    @abell1689 2 ปีที่แล้ว +43

    국립국어원 원장이 자기도 띄어쓰기는 완벽하게 할 수 없다고 했음 ㅋㅋ
    적당히 지키면서 사는 것이 최선인듯

  • @Nirvana-Nevergone
    @Nirvana-Nevergone 2 ปีที่แล้ว +494

    어미변화와 조사를 이겨낸 외국인을 맞이하는 한국어 최종보스... 사이시옷과 띄어쓰기...

    • @csu-yn2tl
      @csu-yn2tl 2 ปีที่แล้ว +68

      저거 ㄹㅇ 대놓고 저거만 공부하고 풀어도 어려움 ㅋㅋㅋㅋ

    • @국립국어원-x6w
      @국립국어원-x6w 2 ปีที่แล้ว +67

      대부분은 높임말 선에서 정리됨ㅋㅋ

    • @zee43a49
      @zee43a49 2 ปีที่แล้ว +52

      저 두 개는 한국인도 틀림 ㅎㅎㅎ

    • @jaewonshin217
      @jaewonshin217 2 ปีที่แล้ว +1

      일단 보통 한국인은 어미를 잘 모름.

    • @ssamuna
      @ssamuna 2 ปีที่แล้ว +4

      저 핑프인데 사이시옷이 뭔지부터 알려주세요

  • @danielaclovarts5312
    @danielaclovarts5312 2 ปีที่แล้ว +30

    띄어씀을 원칙으로 하지만 붙여씀을 허용한다와 붙여씀이 원칙이지만 띄어씀을 허용한다의 환장의 콜라보......
    띄어쓰기 할지 말지 고민될 때는 띄는 쪽이 70% 확률로 맞습니다

    • @danielaclovarts5312
      @danielaclovarts5312 2 ปีที่แล้ว +1

      합성어 등재여부를 다 외우고 살라는 건 진짜 선 씨게 넘었지;;;

    • @Deemo.
      @Deemo. 2 ปีที่แล้ว +1

      @@danielaclovarts5312 등재여부는 등재 여부 라고 띄어쓰지 않아도 되나요 ?

    • @jaewonshin217
      @jaewonshin217 2 ปีที่แล้ว

      @@Deemo. 띄어써야합니다. 단어가 아니네요. 저도 사전 찾아봤어요.

    • @유미미-b1k
      @유미미-b1k 2 ปีที่แล้ว +8

      @@Deemo. 이렇게 질문하고 지적하는 게
      그니까 건설적인건지 말하는 거에요
      이런게 과연 필요한지
      의사소통이 어려운 거 만 정해서 하거나 민간에서 하게두지
      나라기관에서 답을 정하잖아요
      대화에 하등 상관도 없는걸
      변태적으로 쳐 만들고 지들끼리 끼득끼득 거리고

  • @huniat7953
    @huniat7953 2 ปีที่แล้ว +50

    띄어쓰기가 중요한 이유는 띄어쓰기로 의미를 명확하게 할 수 있다는 것 때문인데
    띄어 쓰나 안쓰나 획자 하나 틀리나 맞나 의미를 헷갈릴 가능성이 별로 없다면
    정확한 띄어쓰기나 맞춤법 모두 별로 중요하지 않다는 소리다.

    • @김효중-u3s
      @김효중-u3s 2 ปีที่แล้ว +6

      니말이 맞는것 같다

    • @packpack758
      @packpack758 2 ปีที่แล้ว +3

      @@김효중-u3s 니^말이 맞는^것 같다

    • @Johnkimkimkim
      @Johnkimkimkim 2 ปีที่แล้ว +1

      @@packpack758 니 X ---> 네V말이V맞는V것V같다.

    • @pjc750
      @pjc750 2 ปีที่แล้ว

      @@packpack758 이런사람이없어지면맞는것같다

  • @daniellim210
    @daniellim210 2 ปีที่แล้ว +81

    한글은 세종대왕님이 백성을 어여삐 여겨 만드셨고 한국어 문법은 국민한테 애정따위 1도 없는놈들이 만든듯

    • @이원석-u7g
      @이원석-u7g 2 ปีที่แล้ว

      주시경은 욕도 칭찬도 야무지게 먹어...

    • @user-kymkym
      @user-kymkym 2 ปีที่แล้ว +15

      문법은 높으신 분들이 제 편한대로 만드는 줄 아는가? 시시각각 변하는 언어를 고정된 틀 안에 집어넣으려고 시도하다보니 실생활에서 좀 불편하게 나온 거지.
      그거 가지고 자기보다 훨씬 숭고한 일을 이룬 분들 싸잡아 까도 되나? 조선어학회 고난의 역사를 알고도 국민에게 애정이 없다 이딴 소리할 수 있을까? 문제가 있다면 처음 만든 이가 아니라 이후 요상한 조항들을 도입한 국립국어원이겠지.
      비판의 대상도 모르고 욕하는 거 진짜 생각 짧은 짓이다.

    • @sa-lam
      @sa-lam 2 ปีที่แล้ว +4

      그때 어여쁘다는 말은 가엾다는 뜻을 가졌습니다 애정을 가지기야 했겠지만 백성을 예쁘게 봐서 만들어 준게 아니고 가여워서 불쌍해서 만들어준겁니다 ㅋㅋ

    • @IamKingSejong
      @IamKingSejong 2 ปีที่แล้ว +3

      @@user-kymkym ㅋㅋㅋ 네 밥벌이 합리화 잘 들었습니다.

    • @겨울바람사람사랑
      @겨울바람사람사랑 2 ปีที่แล้ว +3

      @@user-kymkym 못하면 욕먹어야지 성역화하면 안되지

  • @killuazoldyck5025
    @killuazoldyck5025 2 ปีที่แล้ว +43

    국어문법을 공부하다보면 무슨법칙이 엄청 많이 나오는데 항상 예외사항이 존재함 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그냥 코에걸면 코걸이 귀에걸면 귀걸이여야하는데 코에 걸어도 귀걸이래.. 좀 현대사회에 맞지않는 의미없는 문법은 없애야 한다고 봄. 전부 국립국어원 맘대로 이상한 법칙 만들어서 갖다 붙이기해서 답도 없음 의미도 없고.

    • @user-kymkym
      @user-kymkym 2 ปีที่แล้ว +5

      1항: 어쩌구 저쩌구
      2항: 1항의 예외
      3항: 2항의 예외
      4항: 3항의 예외
      ... 이거 맞냐?

    • @김진용-m9j
      @김진용-m9j 2 ปีที่แล้ว

      코에 걸어도 귀걸이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @라람구
      @라람구 2 ปีที่แล้ว +1

      ㄹㅇㅋㅋ 그리고 학자마다 다르게 보는 경우도 많아서 정답 없는 경우도 허다함

  • @IHATECHINA
    @IHATECHINA 2 ปีที่แล้ว +46

    국어원장도 헷갈리는데...자기 아는거 나왔다고 선비질 하는 사람들 볼 때 마다 얼마나 웃기던지.....;;

  • @hashtag6787
    @hashtag6787 2 ปีที่แล้ว +54

    더 큰 문제는 여기서 말해준건 악랄한 한국어 문법의 빙산의 일각에 불과하다는 점이다

    • @solstice8348
      @solstice8348 2 ปีที่แล้ว +4

      구품사, 음운, 형태소, 사이시옷, 높임말....

    • @atoz4571
      @atoz4571 2 ปีที่แล้ว +6

      거기다 외래어 표기법, 표준어 구별까지 들어간다면ㅋㅋ

    • @로고스-i8z
      @로고스-i8z 2 ปีที่แล้ว +6

      표준발음법 한글 맞춤법도 추가요

    • @hashtag6787
      @hashtag6787 2 ปีที่แล้ว +1

      합성어 부분만 파고 들어가도 대가리가...

    • @유네-k8m
      @유네-k8m 2 ปีที่แล้ว +4

      품사, 문장성분, 띄어쓰기, 음운의 변동(발음), 각종 표준어 맞춤법, 외래어 및 로마자 표기법, 합성어 파생어, 문장부호까지

  • @Mahalik_L
    @Mahalik_L 2 ปีที่แล้ว +32

    실용성에 맞추어 개정되길 바랍니다

  • @잡채만세
    @잡채만세 2 ปีที่แล้ว +240

    한글과 한국어는 다르다는게 새삼 이해되는 영상.

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +21

      너무 당연한 사실인데 헷갈리시는 분들이 너무 많음...

    • @UCvbe0ZIhA7Zq-nazoGB4TEw
      @UCvbe0ZIhA7Zq-nazoGB4TEw 2 ปีที่แล้ว +13

      한국어=한글로 이해하는 사람은 사실상 많지 않으나, 대부분의 오해는 한국어-음성언어, 한글-문자언어... 이렇게 잘못 이해해서... 한글화, 한글판, 한글번역, 한글패치, 한글 배우는 외국인 등 이런 어색한 표현이 나타나죠. 한글은 문자언어가 아니라 문자 그 자체이니... 문자로 표기한 언어도 역시 '한국어'이죠. 중국어를 문자로 적엇다고 그 언어를 '한자'라고 안 하듯 말이죠. 이런 언어-문자 간의 오해는 한글에 대한 오해(세상의 모든 소리를 적느니, 적히는 대로 읽힌다느니.. 그래서 과학적이니 등)와도 관련이 있다고 봅니다.

    • @오버플로우
      @오버플로우 2 ปีที่แล้ว +3

      당연히 다르지. 영어랑 알파벳이 같나? 이해 운운하기 전에 상식입니다.

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +1

      @@UCvbe0ZIhA7Zq-nazoGB4TEw 그런 오해를 더 가중시키는 것이 '한국어로 쓴 글'에 해당하는 어휘가 한국어에 존재하지 않는다는 점인 것 같습니다. 영어는 영문, 중국어는 중문, 심지어 독일어, 일본어 등도 독문, 일문 등의 어휘가 존재하는데 우리말에 대해서만 마땅한 어휘가 존재하지 않는 것이 애석하기도 합니다.

    • @user-kymkym
      @user-kymkym 2 ปีที่แล้ว +4

      @@이스터12 국문이라고 하지 않나요?

  • @user-lz7sr6to8i
    @user-lz7sr6to8i 2 ปีที่แล้ว +230

    공부하면서 느낀 게 진짜 국립국어원 지 맘대로임 ㅋㅋㅋㅋ

    • @fargo90
      @fargo90 2 ปีที่แล้ว +33

      ㅇㅈ 예외가 너무 많아서 걍 다 외어야 됨...

    • @국립국어원-x6w
      @국립국어원-x6w 2 ปีที่แล้ว +57

      국립국어원 솔직히 개쓸모없음
      로마자표기법도 이상하고 허구한날
      "~가 사실은 일본에서 온거거든요" ㅇㅈㄹ만 함ㅋㅋ

    • @user-lz7sr6to8i
      @user-lz7sr6to8i 2 ปีที่แล้ว +50

      @@국립국어원-x6w ㄹㅇ 우동이 일본식 표기고 가락국수라고 해야한다고 하는거 보고 일본식 표기를 없애는건 알겠는데 이정도로 심하게 고쳐야하나 생각함 솔직히 일제의 잔재도 우리의 국어변화 중 하난데

    • @피자시켜준다며
      @피자시켜준다며 2 ปีที่แล้ว +34

      그냥 국문학과 나온 사람들 복지기관임

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +3

      @@user-lz7sr6to8i 순화어는 권유일 뿐이지 강요는 아니예요. 아예 언어순화가 없어도 문제라 그냥 참고만 하면 될듯..

  • @tHe_vAgAbOnd0908
    @tHe_vAgAbOnd0908 2 ปีที่แล้ว +13

    국립국어원이 한글 망치는 주범. 예외를 너무 많이 만들고 어원이 분명한 한자어까지 이중표준어를 인정해서 엉망이 되어버림

  • @O72O
    @O72O 2 ปีที่แล้ว +46

    국립국어원 시간이 남아돌아서 그런지 쉬운일도 어렵게 만드는 재주가 있는듯

    • @king-bada
      @king-bada 2 ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋ 너무웃기네 ㅋㅋ

    • @TAKGUYAKI
      @TAKGUYAKI 2 ปีที่แล้ว +2

      일 못하는 사람이 일을 어렵게 만들죠. 그리고 성과 없는 사람이 쓸 데 없는 성과를 부풀리는 것 처럼.....ㅋㅋㅋㅋ

    • @이름수정-r5h
      @이름수정-r5h 2 ปีที่แล้ว

      이게 그나마 가장 쉽게 해놓은건 아닐까 싶기도함 원칙이 너무 적으면 예외가 많아지니...

    • @자명종-y1r
      @자명종-y1r 2 ปีที่แล้ว

      근데 국립국어원이 커버해야 하는 케이스가 수십 수백만가지가 넘을텐데 생각지도 못한 문의가 들어오면 어떻게든 답변을 해야하는 위치다보니 닭도리탕같은 괴현상이 생기는게 아닐까 싶긴 함 ㅋㅋㅋㅋ 저사람들이 모르는것도 어쨌든 무조건 답변해야하잖음

    • @sangmok72
      @sangmok72 2 ปีที่แล้ว +2

      남아 도는 시간을 어떻게 월급과 연관지을까 하다 내 놓은 업적물(?)

  • @김범철-q1f
    @김범철-q1f 2 ปีที่แล้ว +20

    틀리다 아니다 할때 -틀- 도배되는거 개웃기네ㅋㅋㅋㅋ

  • @bluewindow9157
    @bluewindow9157 2 ปีที่แล้ว +55

    공부하다보면 되, 돼의 구분은 별 거 아니라는 것을 깨닫게 됨

    • @나만또못먹었지
      @나만또못먹었지 2 ปีที่แล้ว

      ㄹㅇㅋㅋ

    • @jaewonshin217
      @jaewonshin217 2 ปีที่แล้ว +6

      이건 1+1=2 같은 수준이라...
      이걸 모르는 이유는 덧셈을 안 배운 것과 같기 때문. 배우면 가장 기초.

    • @ether7465
      @ether7465 2 ปีที่แล้ว +4

      ‘안’이랑 ‘않’을 구분하는 수준

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +5

      @@ether7465 안은 '아니'의 준말, 않은 어간 '아니하'의 준말

    • @marulee4297
      @marulee4297 2 ปีที่แล้ว +1

      솔직히 되, 돼는 진짜 생각보다 구별하기 쉽죠...

  • @jsonpark6606
    @jsonpark6606 2 ปีที่แล้ว +1

    07:58 앞좌석 뒷좌석.. 이건 16세기 3년상 5년상 하는거네요 ㅋㅋ.. 쓸데없는걸로 내부분열이 발생하지요..

  • @세렌디피티-j3d
    @세렌디피티-j3d 2 ปีที่แล้ว +122

    진짜 맞춤법 정한 규칙 보면 세종대왕님 무덤에 벌떡 일어나서 극대노 할 듯... 한글의 창제원리만큼 직관적이고 단순하게 개정할 필요가 있는 것 같아요.

    • @알중-l4p
      @알중-l4p 2 ปีที่แล้ว +9

      진짜 영어 쓸 때는 띄어쓰기 헷갈릴 일이 없죠 한국어 띄어쓰기는 너무 악의적인듯...

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +19

      @@알중-l4p 이건 영어와 한국어의 언어적 차이에서 비롯된 문제입니다. 영어는 한국어의 조사, 의존 명사 등이 일절 없다보니 '서로 다른 단어는 띄어쓴다' 라는 대원칙만 지키면 돼서 당연히 한국어보다 쉬울 수밖에 없어요. 다만 준말과 합성어를 다룰 때 기존 형태와 합쳐진 형태 모두를 인정해주는 건 국립국어원이 본받았으면 좋겠네요.

    • @banniepark6427
      @banniepark6427 2 ปีที่แล้ว

      한국어의 띄어쓰기 자체를 영어식으로 만든 거라서

    • @sa-lam
      @sa-lam 2 ปีที่แล้ว +1

      @@이스터12 맞아요 "이거는 합성어! 땅땅땅! 원래대로 띄어쓰면 틀림 이건 합성어니까 반드시 붙여써야함!" 이따위로 되어있는게 너무 많아요

    • @KIM_Sung_Yeon
      @KIM_Sung_Yeon 2 ปีที่แล้ว

      한글은 쉬워요 문맹률이 낮다는 것만으로도 세종대왕님이 원하셨던 목적은 달성했다고 볼 수 있어요

  • @johnnam8460
    @johnnam8460 2 ปีที่แล้ว +6

    읍니다. -> 습니다.
    이게 난 가장 큰 충격이었음.
    하루아침에 갑자기 바뀜.

  • @NameNo-yc9kg
    @NameNo-yc9kg 2 ปีที่แล้ว +15

    띄어쓰기는 국민의 입장에서 사용하기 쉽게......합리적이고 경제적으로 사용하여야 하며, 띄어쓰기는 국민들이 문장을 이해하는데 문제가 없다면 괜찮다고 생각합니다.

  • @sa-lam
    @sa-lam 2 ปีที่แล้ว +2

    진짜 국립국어원 마음대로 하는거 맞음 [지난주 이번주 다음주] 이중에서 "지난주" 는 한 단어로 굳어졌다 하면서 "이번주" "다음주" 는 한 단어로 굳어진게 아니다 라고 함.
    "지난주" 는 반드시 붙여써야 하고 "지난 주"로 띄어 써서는 안되며 "이번주" "다음주"는 한 단어로 굳어지지 않았지 때문에 "이번 주" "다음 주" 로 띄어써야 하고 붙여쓰면 틀림.
    제발 니들 맘대로 한 단어로 굳어졌네 말았네 하며 우기지 말고 다 띄어쓰면 안되겠냐 그냥

  • @user-kq7kp7nc9j
    @user-kq7kp7nc9j 2 ปีที่แล้ว +3

    뒤+좌석=합성어는 사이시옷>>>뒷좌석
    앞(단어) 좌석(단어) 단어단어는 띄어쓴다
    라고 이해하는게 쉬울 것 같아요

  • @eyebrows5318
    @eyebrows5318 2 ปีที่แล้ว +2

    10:35 한글 표기 어렵지 않다라고 한 40%의 설문 응답자는..... 단언하건데 한글 공부 1도 안해본 사람일듯.
    취업준비한다고 자소서 써봤거나, 공무원중 가장 쉬운 9급 공무원 하루만 공부해봐도
    우리나라 맞춤법이 ㅈㄴ 어렵다는걸 알수 있을텐데.

  • @NYCgragas
    @NYCgragas 2 ปีที่แล้ว +41

    체계와 과학이 있는게 아니라 1950년 이후에는 임의로 몇명의 학자들에 의해서 세세한 규칙은 맘대로 만든거라 병적으로 집착하는 것도 웃김

    • @오버플로우
      @오버플로우 2 ปีที่แล้ว +2

      병적으로 집착할 수 밖에 없지. 한민족이라며. 일제잔재 버리고 한민족이 더 우월하다는 사상을 심으려면 가장 먼저 언어부터 규칙을 만들어야 합니다. 나치 독일이 전쟁 중 순혈아리아인은 무조건 독일어만 사용하라고 한 거랑 비슷한거죠.

  • @드리번드리번
    @드리번드리번 2 ปีที่แล้ว +60

    사실 세종대왕님 살아계실때는 없었던거라ㅠㅠ 차라리 세종대왕께서 만드셨으면 좀더 체계적이었지 않았을까...

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว

      그랬다면 지금과는 전혀 다른 형태가 아니었을까 합니다

    • @Deemo.
      @Deemo. 2 ปีที่แล้ว

      미화는 적당히 글도 똑바로 못배우던 그시절에 띄어쓰기 규정을 만들어 놔 봤자 결국 사용하는건 백성이다 현대사람도 어려워서 대충 쓰는걸

    • @드리번드리번
      @드리번드리번 2 ปีที่แล้ว +4

      하... 내가 언제 어디에 미화하는 이야기를 썼다는거야... 제작자가 만들면 당연히 좀더 체계적으로 만들었을거라는 이야기인데... 뭣도 모르는 사람이 ㅈㄹ하고 있네...

    • @zzzi1267
      @zzzi1267 2 ปีที่แล้ว +1

      띄어쓰기 육영공원 외국인 선생님이 만듦
      그 뒤에 일제강점기 시기에 더 체계적으로 만들고

    • @사직태태
      @사직태태 2 ปีที่แล้ว

      @@Deemo. 한국인이 아닌가 이걸 세종대왕님 미화라고 얘기하네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Thaumiel타우미엘
    @Thaumiel타우미엘 2 ปีที่แล้ว +57

    슈카월드 재탕하고 있다가 새거 나와서 아주 기쁜 1인. (라이브 못봤던 1인)

    • @DoOrDie365
      @DoOrDie365 2 ปีที่แล้ว

      라이브 보면 손해임 무조건 일주일치 나눠서 봐야됨

    • @yeerehneh
      @yeerehneh 2 ปีที่แล้ว

      @@DoOrDie365 ㅇㅈㅇㅈ 라이브 알림 떠도 꿋꿋이 외면해요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @soience.6864
      @soience.6864 2 ปีที่แล้ว

      나의 수면제.. 나쁜 의미는 아니고.. 보던거 다시보고 또 보다보면 잠이 옵니다..ㅋㅋ

  • @user-wo3ne8ip7t
    @user-wo3ne8ip7t 2 ปีที่แล้ว +41

    요즘 고3 학생들에게 맞춤법(받아쓰기, 띄어쓰기) 수업 중입니다. 흥미 유발로 슈카님 영상 보여주면 좋을 것 같아요. 고맙습니다.ㅎㅎ

    • @happyet5968
      @happyet5968 2 ปีที่แล้ว +1

      애들 불쌍하네요. 머리 터질 듯... 저는 영어교사지만 국어 어법 문법 너무 어려워요. 이해안돼 국어샘들한테 여쭤보면 자기들도 잘 모르겠다고... 빨리 명확하고 예외없는 기준 확립이 필요한 건 같아요.

    • @random0153
      @random0153 2 ปีที่แล้ว +1

      고3인데 이과가길 잘했군요.....

    • @kirby_say_POYO
      @kirby_say_POYO 2 ปีที่แล้ว

      언매 안하길 잘했다..

  • @user-dc8dv2tl9e
    @user-dc8dv2tl9e 2 ปีที่แล้ว +205

    슈카월드 영상 만드시고, 자막 만드시는 분 정말 대단하다는 것을 다시금 느낍니다.

    • @jesaw89
      @jesaw89 2 ปีที่แล้ว +1

      자막은 ai..

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +24

      @@jesaw89 ai면 저렇게 정확하게 안나와요 당연히 사람이 쓰는거죠 ㅋㅋ

    • @티라노-y5h
      @티라노-y5h 2 ปีที่แล้ว +4

      맞춤법 돌리고 올리는거죠 그래도 그거 다 돌리고 싱크 맞추는거 노가다하는거 ㅇㅈ

    • @spellzero
      @spellzero 2 ปีที่แล้ว +19

      자막보면 "뒤에 앉아 x 2 " 이렇게 나온다는거는 직접썼다는거죠..

    • @kapetane2155
      @kapetane2155 2 ปีที่แล้ว

      @@jesaw89 자막 자동재생하면 쓰레기 인공지능이라 개판으로 나옴

  • @민경화-g9e
    @민경화-g9e 2 ปีที่แล้ว

    11:00 보면 띄어쓰기 맞춤법이 어렵다는 사람의 비율이 높고 높임말에 어려움을 느끼는 비율은 상대적으로 낮은데, 아마 인지도 못 해서 그렇지 높임말에도 문제가 많을 거임. 생각보다 한국어는 훨씬 더 복잡함;;
    저 멀리 압존법까지 가지 않아도 '저희'와 '우리'만 봐도 높임말이 얼마나 고려할 게 많고 귀찮은 건지 알 수 있음.
    저희'를 사용할 때는 말을 하는 화자가 상대보다 낮은 위치에 있어야 하고 지칭하는 집단에 상대가 포함되어선 안 됨. 왜냐하면 '저희'라는 표현 자체가 자신이 속한 집단을 낮추고 상대를 높이기 위해 사용되는데, 만약 상대 역시 그 집단에 포함되어 있다면, 집단을 낮출 때 당연히 그 집단에 포함된 상대도 낮아지기에 그런 행위를 통해 상대를 높이는 것은 불가능함. 언어의 개념 자체가 성립하지 않는다는 것.
    그렇기에 만약 회사 상사에게 회사에 대해 말할 때라면 '저희 회사'가 아니라 '우리 회사'라고 지칭해야 함. 저희 회사라고 하면 그 순간 그 회사에 속한 상대도 깎아내리는 것이 되기 때문.
    마찬가지의 이유로 같은 동네에 사는 어르신에게 말할 때라면 '저희 동네'가 아니라 '우리 동네'라고 지칭해야 함... 자신이 속한 국가를 칭할 때 '우리 나라'라고 말해야 하는 이유 중에 하나도 위와 같음;;

  • @mojito_origin953
    @mojito_origin953 2 ปีที่แล้ว +11

    띄어쓰기 법칙 쉽고 간단하게 반드시 고쳐야한다.외국애들이 이런거 때매 한국말배우다 포기함

  • @시마홀릭
    @시마홀릭 2 ปีที่แล้ว +2

    한글 뛰어쓰기가 도입된게 가독성을 높이려고 의미단위로 띄어쓰는게 최초로 알고있습니다. 안본지나 안 본 지나 의미만 통하면 된다고 생각해요. 조사 뒤나 의미 단위로 적당히 띄어쓰는 정도면 적당하다고 생각합니다.

  • @독자적인이름
    @독자적인이름 2 ปีที่แล้ว +18

    한글은 진짜 체계를 한번 갈아야 한다... 난이도가 너무 어렵다. ㅙ ㅚ 이런 맞춤법부터 띄어쓰기까지 정말 다양하게 많은데 쓸데없이 한국어 난이도만 올림. 왜 한국인인 내가 영어 문법을 더 덜틀려야 하는지 이해가 안감

    • @aliz3000
      @aliz3000 2 ปีที่แล้ว +2

      난이도만 올렸다는 것도 틀린 표현인게 진짜 미쳤죠 ㅋㅋ 난도를 올리거나 이도를 올릴 순 있어도 난이도는 못 올림 ㅋㅋ
      골때립니다 진짜

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว

      @@aliz3000 난이도를 올린다는 표현이 왜 틀렸다는 건가요?

    • @jaewonshin217
      @jaewonshin217 2 ปีที่แล้ว +3

      @@이스터12 어렵다의 뜻인 난과 쉽다는 뜻의 이
      난이= 어렵고 쉬움
      난이도를 올리다= 어렵고 쉬움을 올리다.
      어려운것도 올리고 쉬운것도 올린다는 말이니까
      말이안되는 것입니다

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +1

      @@jaewonshin217 글쎄요. 난도는 사실상 사라져가는 표현이고, 난이도가 그 뜻을 대체하고 있으므로 딱히 문제는 없을 것 같습니다. 단어의 뜻은 시대에 따라 변하는 법이니까요.

    • @jaewonshin217
      @jaewonshin217 2 ปีที่แล้ว +1

      @@이스터12 그것도 맞는 말입니다. 논리적으로 옳지 않아서 틀린 표현이었다지만, 관습적으로 그 틀린표현이 굳혀지면 표준어로 인정되죠. 근데 그게 언제인지가 중요한거지. 애초에 의문을 가지신게 왜 틀렸다는 거냐니까 저렇게 답 할수밖에...

  • @HMSW
    @HMSW 2 ปีที่แล้ว +2

    조금 아는 사람들이 더 무서움 자기가 다 아는줄 알고 계속 남지적함

  • @XJGNTEX
    @XJGNTEX 2 ปีที่แล้ว +6

    다른사람이 글을 적을때 "낫다" "낳다" 구분 못할때가 제일 화난다

    • @still_Omw
      @still_Omw 2 ปีที่แล้ว

      그런 사람들보단 님이 낳은 듯

    • @XJGNTEX
      @XJGNTEX 2 ปีที่แล้ว

      @@still_Omw 애낳냐?

  • @vegetator
    @vegetator 2 ปีที่แล้ว

    11:48 "난이도를 올리겠습니다"(X):"난도를 올리겠습니다"
    12:46 "이걸 어떻게 맞춰" (X): "맞히다"라고 써야 함

  • @MoonVill
    @MoonVill 2 ปีที่แล้ว +12

    근데 띄어쓰기는 대대적으로 과학적이고 합리적이고 일률적이게 개편할 필요가있다.

  • @victorylee3289
    @victorylee3289 2 ปีที่แล้ว +1

    이제 곧 아이에게 띄어쓰기 알려줘야하는데 무섭다....어찌 알려줘야할지ㅜ
    ㄱㄴㄷ부터 시작해 문장 읽기는 두 달이면 가능한데, 쓰기 어쩔..

  • @프로틴요플레
    @프로틴요플레 2 ปีที่แล้ว +40

    솔직히 이건 규칙 다 외우기보다 책 엄청 읽어서 뇌보고 알아서 빅데이터 분석하라고 시키는 게 훨 편함

    • @hgb753
      @hgb753 2 ปีที่แล้ว +15

      그 책도 종종 틀릴때가..ㅋㅋ

    • @king-bada
      @king-bada 2 ปีที่แล้ว

      @@hgb753 ㅋㄱㄱㅋ 맞아 ㅋㅋㅋ개웃겨

    • @rainy77
      @rainy77 2 ปีที่แล้ว

      책이 틀린 걸 찾아낼 레벨이 되는 분들이 많다는 게 함정ㅜㅜ

  • @미미랜드-m8s
    @미미랜드-m8s 2 ปีที่แล้ว +1

    띄어쓰기의 의의는 가독성에 있음 물론 기준은 있어야겠지만 집착할 필요가 없음
    띄어쓰기 틀린다고 교양없는 사람 아니고 못배운 사람 아님
    일본에서 아직도 한자를 버리지 못하는 이유가 가독성에 있음
    한자가 흔히 비효율적인 문자라고 생각되기 마련이지만 사실 가독성이 꽤 좋은편
    세로쓰기를 주로하고 띄어쓰기가 없는 일본어는 한자가 가독성을 높이는 역할을 하는 것
    단지 익히기 어렵고 손으로 적기가 심하게 어려운게 단점
    한국어는 띄어쓰기를 도입함으로써 한자를 버릴 수 있게 되었으니 띄어쓰기가 마냥 나쁜 것은 아님
    다만 한국어 문법 상 띄어쓰기가 복잡하고 예외사항이 많고 어려운건 사실이므로
    띄어쓰기의 가장 중요한 존재 의미인 가독성만 지키면 된다고 생각함
    맞춤법은 또 다르긴 한데, 되/돼 왠/웬 뭐 이런 것만 잘 지키면 크게 상관 없을듯..

  • @잡곡과
    @잡곡과 2 ปีที่แล้ว +7

    법을 만드는건 규칙을 만들어 하나로 통일 하기 위해서 그리함으로서 편리하게 하고자 하기위한 것일텐데 굳혀진거에 법을 맞춰서 예외를 두는게 맞는지도 의문이 드네요

    • @TAKGUYAKI
      @TAKGUYAKI 2 ปีที่แล้ว +2

      예외가 많을 수록 그 법은 신뢰를 잃게되죠. 지금 국어가 그렇습니다.

  • @whobecomes
    @whobecomes 2 ปีที่แล้ว +1

    맞춤법 때문에 사람들이 글 쓰는 걸 두려워 하지 않을 수 있도록
    교정을 위한 지적을 위한 맞춤법이 아닌
    맞춤법의 대원칙을 원칙적 규칙이 아닌
    실제로 보고 읽기 편한 것에 중점을 두어 바꿔야 한다고 생각합니다.
    맞춤법에 맞다 하더라도 읽기 어렵다고 하면 바꾸는 것이 맞다고 생각되네요.

  • @donguri5306
    @donguri5306 2 ปีที่แล้ว +7

    이제 댓글에 띄어쓰기 지적 하지 마라!!! ㅋㅋㅋㅋㅋ
    국립국어원장님도 자신 없단다 ㅋㅋㅋ

  • @잡곡과
    @잡곡과 2 ปีที่แล้ว +2

    개인적으로 맞춤법 개정이 빨리 됐으면 좋겠습니다..

  • @쁘띠쁘띠-u6l
    @쁘띠쁘띠-u6l 2 ปีที่แล้ว +5

    국립국어원 진짜 킹받네 ㅋㅋㅋㅋㅋ한국인도 100퍼 띄어쓰기 맞게 쓰는 사람이 없게 만들면 어쩌자는 거야 ㅋㅋㅋㅋ

  • @Bj-le4sf
    @Bj-le4sf 2 ปีที่แล้ว +2

    국립국어원이 무능한거지 ㅋㅋ 합성어라고 예외를 그렇게 많이 만들어 놓으면 그걸 다 외우라는거?

  • @slowkim2548
    @slowkim2548 2 ปีที่แล้ว +4

    띄어쓰기 규칙을 쉽게 새로 만들자. 의미전달에 아무 상관도 없는데 괜히 복잡한 규칙 만들어서 틀렸다고 뭐라 하는게 이상하지 않음? 붙여쓰면 안되는 경우만 정하면 될 것 같은데.

  • @윤석조-g7g
    @윤석조-g7g 2 ปีที่แล้ว +87

    공시 공부하면서 느낀 게 국어가 제일 어려우어요 ㅠㅠ

    • @진우안-x5b
      @진우안-x5b 2 ปีที่แล้ว +12

      어려우어요?
      국어가 어려울만 하네요

    • @yodkssudgktp_1424
      @yodkssudgktp_1424 2 ปีที่แล้ว +2

      워나 우어나ㅋㅋ

    • @d.ong_ho
      @d.ong_ho 2 ปีที่แล้ว +2

      저도 kbs 한국어능력시험 공부하다가 띄어쓰기에서 뇌정지 엄청 오더라고요...

    • @d.ong_ho
      @d.ong_ho 2 ปีที่แล้ว +3

      @@삼색이도도마를린 공무원시험은 어떤지 제가 잘 모르는데 kbs한국어시험은 이런 거 많이 나와요. 슈카 님이 예시로 드신 부부간, 사흘간, 가족 간, 천 원어치, 만큼(조사), 만큼(의존명사) 전부 기출문제예요

    • @jumaro3863
      @jumaro3863 2 ปีที่แล้ว +4

      ㅇㅈ.. 근데 또 이게 강의듣는다고 성적이 오르는 느낌도 제일 적은 과목.. ㅠㅠ

  • @coffeelakelife
    @coffeelakelife 2 ปีที่แล้ว +5

    라요한씨! 헐버트씨!
    두분 다 이름에 슈 자도 안 들어가는데 훌륭하시니 놀랍네요.

  • @user-ii3ps7wy6c
    @user-ii3ps7wy6c 2 ปีที่แล้ว +2

    6분 24초 "한단어로 쓰임이~" 표준국어대사전에 검색한 결과 '한단어'는 검색 결과에 나오지 않으므로 띄어야 합니다 깔깔깔

  • @안마냥
    @안마냥 2 ปีที่แล้ว +21

    국문과도 띄어쓰기가 매우 어렵습니다. 하지만 잘 모르면 다른 표현으로 바꾸어 쓰면 됩니다.

  • @신동일-j1f
    @신동일-j1f 2 ปีที่แล้ว +1

    한글 띄어쓰기 원칙
    1. 어떠어떠한 것은 띄어쓰는것을 원칙으로 한다. - 원칙이 아닌것도 있다는 뜻
    2. 어떤것은 붙여쓸수 있다. - 띄어쓸수도 있다는 뜻
    3. 어떠어떠하되 경우에 따라 띄어쓴다. - 원칙이 없다는 뜻
    4. 어떤것은 붙여씀도 허용한다. - 띄어씀도 허용한다는 뜻
    5. 어떠한것을 원칙으로 하되 띄어씀도 허용한다. - 규칙이 없다는 뜻
    6. 어떠한것은 띄어씀을 원칙으로 하되 붙여쓸수도 있다. - 장난하냐.
    결론 - 엿장수 마음대로 아무렇게나 쓸수 있다. 뜻만 통하고 헷갈리지만 않으면 됨.

  • @po2769
    @po2769 2 ปีที่แล้ว +3

    한자 병용했을때는 지금 일본처럼 띄어쓰기가 큰 필요 없었는데
    순한글은 띄어쓰기가 필수라 규칙이라도 좀 단순하게 만들 필요가 있을것 같네요..
    암기가 아니라 규칙 조금만 외우면 배우기 쉽게 특히 예외사항 같은거 최소화하고...

  • @태움
    @태움 2 ปีที่แล้ว +1

    8:50 앞좌석, 뒷좌석 이걸 어케 맞춰 ㅡㅅㅡ.. ㅎㄷㄷ;;;

  • @4u_4us
    @4u_4us 2 ปีที่แล้ว +6

    저기... 라요한 선생님이 대단한 분이심과 동시에 그분을 찾아내는 슈카님도 진짜.... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 징글징글 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @k-coldsoup
    @k-coldsoup 2 ปีที่แล้ว +3

    국어국문학과 다닐 때 교수님께서도 국립국어원 뭐라고 하셨었는데...지들 맘대로라고

  • @UncleGomtang
    @UncleGomtang 2 ปีที่แล้ว +3

    극단적인 다수가 불편해하는데 바꿀 수 없는 갈라파고스화

  • @Planuguss
    @Planuguss 2 ปีที่แล้ว +1

    3:40 사실 저 많은 것을 간단히 추리자면 딱 두 가지입니다ㅋ
    §2 단어 별로 띄어 쓴다.
    §41 조사는 붙여 쓴다.
    근데 사람들이 틀리게 쓰는 경우가 많아지다 보니까
    13:00처럼 원칙이 현실과 멀어지는 걸 최대한 막고자 많이 쓰는 말들을 허용해주느라,
    그 외의 규정들이 예외 규정으로써 등재되게 된 것이죠ㅋ
    띄어쓰기 원칙은 생각보다 심플하긴 한데, 최고의 난적은 바로 7:25 합성어죠ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
    합성어라는 건 순전히 예외들만 모아 놓은 거라서 백퍼 암기라가지고....
    띄어쓰기에 대한 훈장질이 늘어난 건 어쩌면 공시생들이 개같이 늘어났기 때문일 것 같네요ㅋ
    저도 공시 준비 하느라 알게 됐던 건데, 공시 준비 전까지는 미친 뭐가 합성어인지 어케 알아 진짴ㅋㅋㅋㅋㅋ
    근데 공무원 국어 준비하면 문법 4대장이 맞춤법/표준어/외래어/로마자인데,
    예전에 공부하면서 최고의 미친 짓은 외래어 표기법이었습니다.
    Angel=에인절, Nonsense=난센스, Knockdown=녹다운, Bulldog=불도그, Lobster=로브스텈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    다음 '콘텐츠'는 외래어 표기법 추천 드립니다.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Planuguss
      @Planuguss 2 ปีที่แล้ว

      근데 요새 느끼는데, 문법 나치들도 웬만큼 자신이 있는 게 아니면은 띄어쓰기 지적질은 잘 못해욬ㅋㅋㅋㅋ
      역공 당하기 딱 좋아가지곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      만약에 띄어쓰기 지적질을 시작하게 되면은 헬게가 열립죠
      온 세상 사람들이 다 틀릴 수 밖에 없는 것이 띄어쓰기니까욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @jelly461
      @jelly461 2 ปีที่แล้ว

      그쵸...이론상 띄어 쓰기 다 맞추려면 표준 국어 대사전이 머릿속에 있어야 하니...

    • @Planuguss
      @Planuguss 2 ปีที่แล้ว

      @@jelly461 그래도 유튜브 댓글만 해도 띄어쓰기나 맞춤법 틀리면 쓸 때 빨간 줄로 표시가 되니 신경 쫌.. 보다는 많이 쓰면..
      근데 그게 대단히 귀찮은 게 문제ㅋㅋ

  • @jlee6958
    @jlee6958 2 ปีที่แล้ว +21

    고등학교 문법에서 가장어려운 부분이 아무래도 띄어쓰기죠..?(제 기억엔 그래요 ㅋㅋ23세)
    영어 띄어쓰기는 참 편한데 한국어는 확실히 어려워요.. 일본처럼 아예 안하는건 아니다 싶지만 ㅋㅋㅋㅋ
    그냥 적당히 읽고 이해되면 되는거 아닐까요?

    • @히루-s2d
      @히루-s2d 2 ปีที่แล้ว

      사실 글을 쓰고 한번만이라도 읽어보면 이해라도 되게 하는건 쉬운데 그걸 안해서 말이 맴돌기도하고 주제가 산으로가고 하는듯

    • @xx-cv7gs
      @xx-cv7gs 2 ปีที่แล้ว

      가장 어려운
      안하는 건

    • @jlee6958
      @jlee6958 2 ปีที่แล้ว +3

      @@xx-cv7gs 안 하는 건
      지적할거면 똑바로 하던가요 ㅋㅋㅋ

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +1

      사실 단어끼리 띄어 쓰고, 조사는 붙여 쓴다는 두 원칙만 지켜도 대부분이 맞는데 이조차도 못하는 사람들이 넘쳐납니다.

    • @유미미-b1k
      @유미미-b1k 2 ปีที่แล้ว

      @@이스터12 그니까 그냥 지적은 말자고요.

  • @iraf27
    @iraf27 2 ปีที่แล้ว +2

    우리말겨루기 최종문제가 띄어쓰기인거에서 정리됨ㅋㅋ 미국 잉글리시파이트 최종문제는 띄어쓰기 아닐거아냐

  • @hcno2009
    @hcno2009 2 ปีที่แล้ว +57

    국어 문법의 양대 막장, 띄어쓰기와 사이시옷.
    띄어쓰기는 답이 없는 걸 인정하고, 문'법'이라기 보다 편의를 위한 방법으로 규정해서 간단한 지침 몇 개만 남기고, '적당히' '알아서' 띄우라고 하는 게 최선이라고 봅니다.
    그래도 중국어, 일본어 다 공부해 봤는데, 띄어쓰기는 있는 게 확실히 편합니다.ㅎㅎ

    • @이경욱-e5t
      @이경욱-e5t 2 ปีที่แล้ว +4

      @@tundratiger9473 그래도 틀릴듯..

    • @anton_e
      @anton_e 2 ปีที่แล้ว +1

      조사 때문인지 띄어쓰기를 안 해도 웬만하면 알아들을 수 있는 장점 때문에 오히려 띄어쓰기를 안 해서 오해가 생기는 현상이.. 갑자기 안동시체육회 생각나네요

    • @MsYechan
      @MsYechan 2 ปีที่แล้ว

      @@tundratiger9473 그 것이 좋겠습니다. 가장 현명한 방법일 듯 합니다. 모든 독립적 의미가 있는 단어를 분리한다.

    • @jaewonshin217
      @jaewonshin217 2 ปีที่แล้ว +3

      @@tundratiger9473규칙이 문제가 아닙니다. 사람들이 조사인지 아닌지 구분을 하기는커녕 알려는 시도조차 하지 않습니다.
      커녕과 조차는 조사이기때문에 붙여썼습니다만 단어로 알고있다면 띄어썼겠죠.
      너치고 좋은 생각이다.
      너 치고 좋은 생각이다.
      치고는 조사라서 전자가 올바른 것인데
      이게 조사인지 아닌지를 모른다는 게 문제인겁니다.

    • @아이오-r5g
      @아이오-r5g 2 ปีที่แล้ว +1

      일본어는 그래도 사이사이 조사라그러나 그런게 히라가나라서 좀 괜찮지 않나요? 중국어는 안배워봐서 모르지만

  • @콩삼이-u7n
    @콩삼이-u7n 2 ปีที่แล้ว +1

    이미 첫 화면 '인터넷 상'에서부터 틀리셨어요ㅎ '-상'은 접미사이므로 '인터넷상'이라고 붙여 쓰셔야 됩니다!

  • @LEEYOEN
    @LEEYOEN 2 ปีที่แล้ว +12

    08:00 15대조부터 한국서 살아도 틀리는 문제ㅋㅋㅋ

  • @chopin1695
    @chopin1695 2 ปีที่แล้ว +2

    국어교육과 졸업생입니다. 뛰워쓰기 마춤뻡 저도 모릅니다. 그럼 이만.

  • @배승완-s7n
    @배승완-s7n 2 ปีที่แล้ว +3

    언어는 쓰는사람의 것이고 쉽게 쓸 수록 좋은 언어인데 사람들이 괜히 자존감 높히려고(혹은 논쟁할 때 트집거리 잡으려고) 지적하는게 다반사... 인식이 바뀌어야 합니다.

    • @오버플로우
      @오버플로우 2 ปีที่แล้ว

      그런 사상이 생긴 게 광복 이후죠. 어떤 식으로든 한민족이 일본인보다 우월하다고 선동해야 하기 때문이죠.

  • @JustFeelToday
    @JustFeelToday 2 ปีที่แล้ว

    03:45 '제 2항'(x) '제2 항'이 원칙이고 '제2항' 같이 붙여 쓰는 것이 허용 될 뿐입니다.
    흔히 말씀하시는 '제 1조', 이런 표현은 다 틀렸습니다. '제1 조' 또는 '제1조' 이렇게 써야 됩니다.

  • @user-dp3ps1kg3n
    @user-dp3ps1kg3n 2 ปีที่แล้ว +8

    띄어쓰기는 저도 완벽하게 쓰기 포기했습니다... ㅎㅎㅎ 규정이 복잡하기 때문이기도 하지만 인간 언어 자체가 복잡해서 완전하게 규정하기 힘들기 때문이기도 해요 ㅠㅠ 사실 국어학자들은 한글 맞춤법이 절대적인 법칙이라고 생각하지 않아요ㅎㅎ 그냥 쓰고싶은 대로 쓰면 됩니다! 라고 하면서도 띄어쓰기 신경쓰고 있는 현실 ㅠㅠㅠㅠ

    • @random0153
      @random0153 2 ปีที่แล้ว

      이 댓글 쓰시면서 일부러 띄어쓰기 틀리셨다면 웃겼을텐데ㅋㅋㅋ

  • @연석-p3v
    @연석-p3v 2 ปีที่แล้ว +2

    오오 이거 안 올라와서 실망했는데, 토욜에도 올려주시는군요! 아주 좋습니다ㅎㅎ 다시 잘 볼께요~ㅎㅎ

  • @godama00
    @godama00 2 ปีที่แล้ว +21

    국립국어원장도 틀리고 세종대왕님도 틀리고 국어선생님도틀리고ㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 웃기네

  • @SeoulH_KIM
    @SeoulH_KIM 2 ปีที่แล้ว +2

    뒷좌석, 앞 좌석 구분이 외않됀데?

  • @sexmaster
    @sexmaster 2 ปีที่แล้ว +3

    뒷자석이든 뒷 자석이든
    앞자석이든 앞 자석이든
    의미가 전달되면 그걸로 충분

    • @폐인-o1k
      @폐인-o1k 2 ปีที่แล้ว

      우리 씹선비들이 그걸 용납 못하겠데 그래서 한국어 어렵다

  • @Min_Kyongrok
    @Min_Kyongrok 2 ปีที่แล้ว +2

    띄어쓰기는 붙여 쓰고 붙여 쓰기는 띄어 쓴다. 띄어 쓰는 것은 띄어 쓰지만, 띄어쓰기는 띄어 쓰지 않는다.
    이 글을 보고 생각을 포기하기로 함

    • @MYSY536
      @MYSY536 2 ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 😆

  • @huvcca
    @huvcca 2 ปีที่แล้ว +14

    저는 뒷 좌석에 앉는걸 별로 좋아하지 않아요. 앞좌석이 멀미도 안나고 더 편하더라고요.

    • @엄-y3v
      @엄-y3v 2 ปีที่แล้ว +5

      이 교양없는 놈

    • @sunkim3427
      @sunkim3427 2 ปีที่แล้ว

      이 런못 배운놈

    • @selahschool4718
      @selahschool4718 2 ปีที่แล้ว

      뛰어쓰 기 틀 리는 거 개킹 받네~ 못배 운티 팍 팍나 네ㅋㅋㅋㅣ

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +1

      뒷 좌석과 뒷좌석, 앞 좌석과 앞좌석 모두 표기 허용해야 된다고 생각합니다. 합성어가 되었다고 기존에 잘만 쓰던 표기를 쓰지 말라는 건 말도 안돼요

    • @MYSY536
      @MYSY536 2 ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 😆

  • @oopop11
    @oopop11 2 ปีที่แล้ว +2

    금일도 금일이지만 사흘 나흘도 알면 좋을 것 같아요 어린이 여러분~~

  • @gracep4894
    @gracep4894 2 ปีที่แล้ว +5

    한글은 쉽고 한국어는 어렵죠. 그냥 외워야죠. 뭐 힘이 있나. 외국어공부할때도 그냥 외워라고 하더니... 한국어도 이런거 보면 언어가 가지는 특징인듯

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว

      언어는 비논리적이라는 말이 있더라구요

  • @sherry2813
    @sherry2813 2 ปีที่แล้ว +1

    제가 국문과 복수전공했고 주변에 국문 국교 나온 친구들한테 물어봐도 얘네가 그냥 문법은 공부해서 다 아는데 띄어쓰기는 중요한 거 아니면 얘네도 다 틀리던데요... 규칙 자체도 제멋대로인데다 예외나 특수한 규칙이 너무 많아요. 그냥 맞춤법도 갈수록 엉망진창이 되어가는데 일반인들 입장에서 '한번'을 언제 띄우고 붙이는지 구분해서 쓰기가 어렵죠.

  • @ppp323r
    @ppp323r 2 ปีที่แล้ว +36

    완벽히 띄어쓰기를 하는 것보단, 옳게 쓰려는 마음으로 글을 쓰는 게 좋을 것 같습니다.
    이해만 된다면 몇몇 부분에서 띄어쓰기를 틀리더라도 별 문제는 없으리라 생각합니다.

    • @godbless253
      @godbless253 2 ปีที่แล้ว +3

      당연한 말이지만..
      수험생과 공시생에게는 인생이 걸린 최고 중요한 문제..

    • @atoz4571
      @atoz4571 2 ปีที่แล้ว +1

      @@godbless253 래서 7급공무원 시험엔 국어 뺐던데
      시험과목에서 국어좀 다 빠졌으면ㅋㅋ
      아니면 맞춤법만이라도....

    • @zzzi1267
      @zzzi1267 2 ปีที่แล้ว +2

      방송국이라던지 시험같은 케이스는 띄어쓰기도 다 신경써야해서 누군가는 공부해야하는 상황이 ,,

  • @danielaclovarts5312
    @danielaclovarts5312 2 ปีที่แล้ว +2

    사전 편찬 일도 했는데 띄어쓰기 아직도 모르겠어요...

  • @k아아
    @k아아 2 ปีที่แล้ว +5

    현재 국어가 맞춤법 띄어쓰기 때문에 어려운 게 맞긴 한데 그게 사람들이 쓰면서 예외가 자꾸 생기고 표준어가 바뀐 경우도 많아서 하나의 체계로 정립이 되기 힘들어서 그런 것도 한 몫함
    뜻만 통하면 되지~ 이러면서 제대로 안 배우고 쓰면서 체계가 엉망진창이라고 하면 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 싸움이 됨

  • @집태크
    @집태크 2 ปีที่แล้ว

    0:14 처음 나오는 부분 '인터넷 상에 글을 쓰기 어려운 이유' 인터넷 상X '인터넷상'이 맞습니다

  • @onekyulo
    @onekyulo 2 ปีที่แล้ว +18

    서울대 국문과 교수도 틀리는 게 우리나라 띄어쓰기와 맞춤법이다.
    그냥 대충 알아 먹으면 지적질 하지 말자.
    내가 인터넷에서 지적질 하는 사람들에게 자주 쓰는 말
    세종대왕님이 소통을 위해 훈민정음을 만들었더니 소통 못 하는 놈들이 지적질 하고 있다

    • @Handle-o8z
      @Handle-o8z 2 ปีที่แล้ว

      마춤뻡 달르면 외않됀데?

  • @user-green90
    @user-green90 2 ปีที่แล้ว +2

    국립국어원 사람들이 제정신이 아닌듯. 앞죄석 뒷자석 이런 기본 원칙이 없으면 단어 생길때마다 다 물어봐야 하나.

  • @정경재-l3i
    @정경재-l3i 2 ปีที่แล้ว +3

    한글의 창제 의의를 생각하면, 맞춤법사용 대대적인 개정이 있었으면 좋겠음. 누구나 쓰기쉽게

  • @로자-b9q
    @로자-b9q 2 ปีที่แล้ว +1

    슈카월드 즐겨보지만 처음 댓글답니다.
    정말 코메디보다 더 재미있게 봤습니다.
    그런데 띄어쓰기가 이렇게 웃긴게 말이 되나요?

  • @노벨-v3f
    @노벨-v3f 2 ปีที่แล้ว +7

    세종대왕님(O) VS 세종대왕 님(X)
    "이름이나 성 뒤에 쓰는 '님'은 의존 명사이므로 '홍길동 님, 길동 님, 홍 님'과 같이 앞의 말에 띄어 씁니다. 참고로 '직위나 신분' 뒤에 쓰는 '-님'은 접사이므로 '사장님, 총장님'과 같이 붙여 씁니다."
    즉 대왕이 직위기 때문에 붙여 써야 한다네요

    • @MYSY536
      @MYSY536 2 ปีที่แล้ว

      같은 님인데 의존 명사랑 접사..;;;

  • @DulsChoi
    @DulsChoi 2 ปีที่แล้ว +1

    세종대왕이 한글을 만든건 국민들이 쉽게 뜻을 전달하고 이해하라고 만든거지 맞춤법 맞추기 놀이하라고 만든게 아니죠. 어떤 외국인이랑 대화를 하는데 문법틀릴까 무서워서 말못하는 사람이 있고 안되는 어휘력이지만 단어라도 이어가면서 뜻을 전달할려는 사람이 있죠. 한낱 유튜브에서 댓글로 농담따먹기도 많이 하는 이곳에 맞춤법 지적하는 글들보면 여기가 무슨 보고서 쓰는곳도 아니고 왜 여기까지 와서 지적질인지...

  • @barameolmazara
    @barameolmazara 2 ปีที่แล้ว +10

    한글을 위대하지만 한국어나 문법은 개ㅈ같다 진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    쉽게 규칙의 단순화나 통일, 균일화 해야지 이래가지곤 정말 안될거 같다는 생각이 든다.
    수정해야 한다.

  • @정신머리-l3r
    @정신머리-l3r 2 ปีที่แล้ว +2

    팩트. 생기부 쓸때 쌤들도 맞춤법 헷갈려서 맞춤법 검사기 다들 돌리심.

    • @MYSY536
      @MYSY536 2 ปีที่แล้ว

      맞아요

  • @sglee4833
    @sglee4833 2 ปีที่แล้ว +5

    이런 식으로 예외를 계속 둘거면 "~ 하길 바래"를 "~하길 바라"라고 반드시 고쳐쓰라고 안했으면 좋겠음
    태권도의 '권' 은 '꿘' 으로 발음이 되는데 이름에 태권이 쓰이면 '권' 그대로 발음이 되는것도 이해가 안감
    게임 장기에서 '기' 는 '기' 로 발음이 되고, 잘하는 장점에 대해서 장기의 '기' 는 '끼' 로 발음이 되고
    그런데 왜 '바래' 와 '바라' 가지고 왜 그렇게 지랄들을 하시는지.... 이미 굳어질대로 굳어진 표현인데 참...

    • @MYSY536
      @MYSY536 2 ปีที่แล้ว +3

      맞아요 바래 가 더 듣기도 좋던데..

  • @침착한하루-t3n
    @침착한하루-t3n 2 ปีที่แล้ว +1

    국립국어원은 한국어 체계를 더 복잡하게 만들 수밖에 없음. 그 많은 원칙과 예외를 알기 쉽게 통일해버리면 자기들 밥그릇이 없어지는 일인데...ㅎㅎ

  • @pluto4614
    @pluto4614 2 ปีที่แล้ว +18

    근데 세종대왕은 맞춤법을 만든게 아니라 정반대로 소리 나는 대로 쓰기 위해서 글자를 만든거 아닌가 ㅋㅋㅋ 뻘하게 웃기네

  • @TheKoreanzombie
    @TheKoreanzombie 2 ปีที่แล้ว +2

    세종대왕 : 나는 이렇게 안 만들었는데 ?

  • @shunk1441
    @shunk1441 2 ปีที่แล้ว +7

    금일, 명일 일본식 아닌데.. 조선시대에도 멀쩡히 써왔던 표현을 일본식이라니

    • @MYSY536
      @MYSY536 2 ปีที่แล้ว

      오 그래요?

  • @야달-j9m
    @야달-j9m 2 ปีที่แล้ว +2

    중딩 아들이 예전에 '금일 휴업'이라 적힌 중국집을 보고 엄마에게 말했다.
    "엄마. 그 집은 금요일과 일요일 쉰데요"

    • @심곤
      @심곤 2 ปีที่แล้ว

      대.

  • @LEE.K.H.
    @LEE.K.H. 2 ปีที่แล้ว +14

    슈카는 잘생겼다.
    슈카는 뇌섹남이다.
    슈카는 재미있다.

    • @이스터12
      @이스터12 2 ปีที่แล้ว +1

      국립국어원 : 뇌성적매력남으로 고쳐주세요

  • @trulyslide
    @trulyslide 2 ปีที่แล้ว +2

    실제 사용에 불필요한 부분까지 언어의 모든 요소들을 체계로 정립하려고 집착하는, 학문을 위한 학문으로 발전시키다 보니 현실과 괴리가 생길 수 밖에 없음.
    상식선을 벗어나지 않는 이상 그냥 무시하고 써도 생활에 지장은 없지만, 쓸 때마다 어이없는 부분에서 내가 국가에서 규정한 것이 아닌 '틀린' 표현을 쓰는 사람이 되는 게 기분이 썩 좋진 않음.