Ponosan sam sto mogu zvati Ginu svojim prijateljem. Putovali smo zajedno i upoznali se ono pravo sebi skratili vrijeme u razgovorima. Gino je raja samo takva.
Suvišno je bilo šta reći za Jevđevićev opus. Jednostavno maestralno. Fascinatna je jedna druga pojava. Kombinacija mjesta rođenja i mjesta koje te oblikuje kad odeš iz "proklete avlije". More insana, da ih ne nabrajam, ostvarilo se tek kada je sa sigurne distance sagledalo situaciju i oblikovalo svoj izraz. Čudo je Bosna. I ovih 16 "dislajkova" mi je zanimljivo. Volio bih da saznam ko su. Znatiželje radi da ih profilišem.
Ne mogu opisati što osjećam dok slušam ovo. Dobro je netko napisao, od ovoga može da se umre, ne znam jel više kidaju riječi ili muzika. Predivno. Predivne moje molske duše. I ne može biti drugačije. Živjeli ljudi moji.
Bolan sam ti propao Klonuo Potonuo Akšam pada, moja rano Tvoje oci osjecam Iza ledja proljeca Aksam pade,pa me podsjeca Ljeto je proletilo Kao vjetar planinom Aksam pada moja rano U jesen se propio A u zimu bolovo Aksam je, a ja bi volio Ja bi volio rano Ja bi ponovo, Al'Aksam pada Nije sudjeno Ja bi volio rano Makar bolovo Al'Aksam pada Nema ponovo Aksam pada, moja rano Skoro sam se ubio Da bi te poljubio Al te nisam ni probudio Ko' da tek sam poceo, ali vec vec je gotovo, Aksam je, a ja bi volio.... [Refrain] Aksam pada- Ko' da nikad prije nije bio dan Ne idi napolje, kasno je Navuci zavjese da me ne vide Zatvori prozore hladno je Zakljucaj kapiju,ugasi fenjere, upali vatru, Aksam je
Hinjski naziv za pjesmu koja se zove Zivot. Volio bih vidjeti remake snimljen na nekoliko BH lokacija i remake toga na engleskom snimljen u USA po uzoru na BH remake. Zivjeli vi meni. Gino brate ti zivio posebno. Kao I uvijek.
Срђан је дете православних Срба из Сарајева. Он је у својој младости , као културно и васпитано хришћанско дете, морао да гута све прљавштине балијалука који је, као и данас, доминирао Сарајевом. Његов музички израз није ништа друго до једна бујица фрустрација управо против тога амбијента где га је живот задесио. У сваком случају велике похвале за аутентичност музичког израза, једна велика ДЕСЕТКА!
Bolan sam ti, propao, klonuo, potonuo Akšam pada, moja rano Tvoje oči osjećam, iza leđa proljeća Akšam pade, pa me podsjeća Ljeto je proletilo, kao vjetar planinom Akšam pada, moja rano U jesen se propio, u zimu bolov'o Akšam je, a ja bih volio Ja bih volio rano, ja bi ponovo Al' akšam pada, nije suđeno Ja bih volio rano, makar bolovo Al' akšam pada, nema ponovo Akšam pada moja rano Skoro sam se ubio, da bi te poljubio Al' te nisam ni probudio K'o da tek sam počeo, već je, već je gotovo Akšam je, a ja bih volio Ja bih volio rano, ja bi ponovo Al' akšam pada nije suđeno Ja bih volio rano, makar bolov'o Al' akšam pada, nema ponovo Akšam pada moja rano Akšam pada, k'o da nikad nije bio dan Ne idi napolje, kasno je Navuci zavjese, da me ne vide Zatvori prozore, hladno je Zaključaj kapiju, ugasi fenjere Upali vatru, akšam je Akšam je...
Umireem od ljepote dok ovoo slusaam... preeeedivnoooo!!!!👏💯👌🔥⚡💥 Odmah lajkam...👍 Velikoo hvaalaa Robertu iz Umaga na preporuci da poslušam ovaj preeeodličaan bend!!! 🙏🤘🔝
Sinoć mi je majka priroda podarila predivan akšam u mom masliniku. Nevjerojatno, upravo u trenutku zapadanja sunca [jučer u 19.30 sati po novom vremenu] iza šume između mene i mora udaljenog od šume još 300 metara, ali se more ne vidi, počela je ova pjesma s mog mobitela. Ja pogledah prema horizontu i ugledah zadnju četvrtinu užarenog zagasitonarandžastog sunca koje zapada za visokim stablima s gustim krošnjama s golim granama i do punog nestanka samog sunca prošlo je cca. 1 do 1,5 minuta. To je za mene početak akšama kao i u pjesmi. Cijeli akšam, tj. SUTON trajao je točno 1 sat i 10 min. Za to vrijeme ja sam ložio vatru na kojoj sam spaljivao svježe odrezane grane maslina. Pusti si ovu pjesmu kod slijedećeg zalaska sunca negdje kod tebe u prirodi i UŽIVAJ********
Spasibo - Blagodaram. ... Molodec slavjan, ja poslušal KINO, a poslušal ti Atomsko sklonište i Azra? Kdo poslušal, ti mi javil. Privet tebi kamarat Kozak .
inace sam odusevljena srdjanovom kompletnom transvormacijom,od(mace moje cupavo) ma da se kod amerike vec primecuje ptavac,al ko je znao da ce ovoliko da dogura,SVAKA CAST
Translation to english to the best of my abilities, hope it's good enough NOTE: I did not translate the word "Akšam" - type akšam landscape in google, and you'll get it... also, the mountain scenes in the video are filmed as Akšam descends. Painful, I have collapsed, drooped and sunk Aksam is descending, my wound I sense your eyes on the back of a spring Aksam has descended, reminding me Summer has flown by like a wind on a mountain Aksam is descending, my wound In the autumn I've started drinking, in the winter, I have ailed It's Aksam, and I would love (Chorus) I would love, my wound, I would, anew But Aksam is descending, it is not destined I would love, my wound, be it with pain But Aksam is descending, there is no anew Aksam is descending, my wound I almost killed myself in order to kiss you But I have not even woke you up It's like I just started, and it's the end already And it's Aksam, and I would love Chorus Aksam is descending, like there was no day before Aksam is descending, like there was no day before Like there was no day before Like there was no day before Do not go outside, it's late Pull the curtains, so they don't see me Close the windows, it's cold Lock the gate, turn the lanterns on Buld a fire, it's Aksam
Dobar prevod,ne moze se ovo prevesti i pogoditi smisao ukoliko ne govoris iskljucivo bosanskim jezikom,tj. onaj ko je zivio u Bosni moze pogoditi smisao . In short - accurate translation,pin point accurate translation. Good job m8.
@@uluchustundag7346 yes, but sometimes, when other nations borrow your word, they give it a little bit of twist.. you see, we Bosnians have no problem taking foreign words if they are god enough, we see it as a testament of the word's quality.. but all words develop in their meaning, and akšam does not mean evening in bosnia... here, akšam stands for a specific time of the day, when the sun is set behind the horizon but there is still sunlight in the air, it is still not completely dark... you know the day is over, but night has not yet begun.... the time for Magrib prayer, if you like... the video for the song is shot during what we reffer to as akšam in Bosnia.. cheers
@@kulinbeg1492 Nije muslimanske samo,pisali su ih pravoslavci najbolje a izvodili katolici i muslimani,cak primjese Zidova iz Spanije koji su protjerani zajedno sa Arapima,nasli utociste u BiH i oni imaju veliki utjecaj na Sevdalinku.Sta je sevdalinka sine???"To je kada babo pjeva sa veseljem a suze mu idu na oci"
+patrolr P.S. Ако види текста написан, всеки славянин от Черно море до Адриатика би го разбрал. Както разбира музиката. Ние сме братя, дето са се пръснали.
Za one koje zanima. Ovo remek djelo nema veze sa duhovnom pjesmom. Postoje elementi sevdaha, poput načina pjevanja i saza u pozadini na instrumentalnom dijelu pjesme. Ali ovo je naprosto Kultur Shock zvuk, specifičan samo njima i ja ga ne bih svrstavao u žanr. Riječ akšam je turski prijevod arapske riječ "magrib", a na našem ta riječ ne postoji, da ja znam, da je toliko precizna... to je onaj trenutak kada je sunce upravo u potpunosti zašlo za horizont, ta sekunda, minuta. Kada dođe akšam, sunca više nema na horizontu, sunčevo svjetlo je i dalje u zraku, ali počinje iščezavati i dolazi noć. Muslimani tada klanjaju namaz (obavljaju molitvu) koja se zove magrib na arapskom ili akšam na turskom, a to je predzadnja od 5 dnevnih molitvi. Za autora je, vjerujem, nevažno što je to vrijeme u kojem musliman obavlja pretposljednji čin obavezne molitve prema Bogu u ta 24 sata. Važno je možda slušaocu, čitaocu. Važno je i u kontekstu autorovog života koji se vrti oko Sarajeva u koji ga je oplemenio za ovakav vokabular. Naime, nema osobe u Sarajevu koja ne zna šta je akšam, jer tu su djeca svih vjera kući ulazila kada se začuje poziv na obavljanje tog namaza u džamiji (ezan, za neupućene), a taj poziv je uvijek u trenutku kada je sunce upravo zašlo. Zato mislim da je ova riječ iskorištena radi svog preciznog označavanja perioda dana.
Dakle, autor koristi odličnu riječ, te fenomenalno koristi činjenicu da je akšam početak spuštanja noći, momenat u kojem postaje kristalno jasno da je dan prošao. Noć koja se spušta, a koja se u pjesmi i ne spominje, simbol je smrti, kraja, prolaznosti. Zbog toga, ovo je pjesma o životu i smrti, jer akšam tu negdje i stoji, na kraju dana, na početku noći. Otud žal zbog nesretne ljubavi, iščezlog života, propuštenih prilika. Otud strah od noći, od mraka. Otud skrivanje, navlačenje zavjesa. „Ja bih ponovo“ je stih koji daje pečat ovoj pjesmi. Jer, iako „akšam pada“ i iako „nema ponovo“, autor poručuje da nema kajanja, da je proživio život najbolje što je znao i da se suštinski ne kaje. Može se primijetiti i ljutnja i očaj u izvedbi, kao da je život bio prekratak. Možda je zato spot snimljen na planini, zimi, kada je dan kratak i težak, a noć duga i hladna.
Kera hod, hvala na objašnjenju. Sad mi je jasnije da mi je dobar deo života bio akšam. Eto, to može biti duže od minut-dva. Ali, ipak je u životu svih nas samo dobro ispred nas! 😀
probaj od 1:02 nesto kao Am, D, F, E, Am, E, Am... Ovaj mirni deo je valjda nesto kao samo Am ali kao varijacije, maknes prst stavis prst trta vrta.. Tolko ja uspeh
Ono kad umire dan, a noc jos nije, a miris nekakve magle pomjesane sa mrazom budi sevdah..
magla i mraz, bas to ...
It's not dark yet, but it's getting there - Bob Dylan
Istina živa
Imal jada ko kad aksam pada
Akšam života … U vece, pred noć, pred kraj… Volio bi još jednom, al kasno je, jer aksam je…
Ponosan sam sto mogu zvati Ginu svojim prijateljem. Putovali smo zajedno i upoznali se ono pravo sebi skratili vrijeme u razgovorima. Gino je raja samo takva.
Suvišno je bilo šta reći za Jevđevićev opus. Jednostavno maestralno. Fascinatna je jedna druga pojava. Kombinacija mjesta rođenja i mjesta koje te oblikuje kad odeš iz "proklete avlije". More insana, da ih ne nabrajam, ostvarilo se tek kada je sa sigurne distance sagledalo situaciju i oblikovalo svoj izraz. Čudo je Bosna. I ovih 16 "dislajkova" mi je zanimljivo. Volio bih da saznam ko su. Znatiželje radi da ih profilišem.
Jebo te život koja je ovo perverzija. Vi niste bend nit neki muzičari Vi ste legende i umjetnici. Gino maestro samo ovako nastavite.
Bože dragi, koliko nas je rasutih, po svijetu... Pozdrav raja! 😘♥️
Ne mogu opisati što osjećam dok slušam ovo. Dobro je netko napisao, od ovoga može da se umre, ne znam jel više kidaju riječi ili muzika. Predivno. Predivne moje molske duše. I ne može biti drugačije. Živjeli ljudi moji.
Bolan sam ti propao
Klonuo
Potonuo
Akšam pada, moja rano
Tvoje oci osjecam
Iza ledja proljeca
Aksam pade,pa me podsjeca
Ljeto je proletilo
Kao vjetar planinom
Aksam pada moja rano
U jesen se propio
A u zimu bolovo
Aksam je, a ja bi volio
Ja bi volio rano
Ja bi ponovo,
Al'Aksam pada
Nije sudjeno
Ja bi volio rano
Makar bolovo
Al'Aksam pada
Nema ponovo
Aksam pada, moja rano
Skoro sam se ubio
Da bi te poljubio
Al te nisam ni probudio
Ko' da tek sam poceo,
ali vec vec je gotovo,
Aksam je, a ja bi volio....
[Refrain]
Aksam pada- Ko' da nikad prije nije bio dan
Ne idi napolje, kasno je
Navuci zavjese da me ne vide
Zatvori prozore hladno je
Zakljucaj kapiju,ugasi fenjere, upali vatru,
Aksam je
uzivam, sve je praznik za oci i usi, muzika, pozadina, ti, ma super. Svaka cast majstore nas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Meni je nevjerovatno da je ovaj glas mogao pjevati 1987 "Mače moje čupavo" 😅Inače vrhunski umjetnik
Mace moje cupavo je hitcina onog doba a i dan danas je
Hinjski naziv za pjesmu koja se zove Zivot.
Volio bih vidjeti remake snimljen na nekoliko BH lokacija i remake toga na engleskom snimljen u USA po uzoru na BH remake.
Zivjeli vi meni.
Gino brate ti zivio posebno. Kao I uvijek.
My mother recently passed away... this song reminds me of her, and the times we never had.
Срђан је дете православних Срба из Сарајева. Он је у својој младости , као културно и васпитано хришћанско дете, морао да гута све прљавштине балијалука који је, као и данас, доминирао Сарајевом. Његов музички израз није ништа друго до једна бујица фрустрација управо против тога амбијента где га је живот задесио. У сваком случају велике похвале за аутентичност музичког израза, једна велика ДЕСЕТКА!
Just Amazing. Greetings from Brazil.
u jebote od ovog moze da se rikne
Ljudi su jednostavno majstori svog zanata.Aferim!! ♥
Super je Gino! Ako smijem da primjetim da fali par kadrova akšama u bosanskoj mahali... To niĐe na svijetu nema :-)
Srdjana za predsjednika Bosne i Hercegovine !
Ovakva pesma, ovako malo pregleda, realno je bar 5 miliona, ne zna narod šta valja!
super. greetings from turkiye
Bravo, uživao sam u pjesmi. Pozdrav iz Istre!
Neemaam riječii.. preeediivnooo!!! Od 3:40 ubijaa..💥✔🔝 Veelikoo hvalaa Roberto!👍🤘 Slušaam vec 5. put!😍
Nilüfer Müzik Festivalinde beni en çok heyecanlandıran grup ^_^
Jedan majstor,jedan Bog...thx for all!!!
Bolan sam ti, propao, klonuo, potonuo
Akšam pada, moja rano
Tvoje oči osjećam, iza leđa proljeća
Akšam pade, pa me podsjeća
Ljeto je proletilo, kao vjetar planinom
Akšam pada, moja rano
U jesen se propio, u zimu bolov'o
Akšam je, a ja bih volio
Ja bih volio rano, ja bi ponovo
Al' akšam pada, nije suđeno
Ja bih volio rano, makar bolovo
Al' akšam pada, nema ponovo
Akšam pada moja rano
Skoro sam se ubio, da bi te poljubio
Al' te nisam ni probudio
K'o da tek sam počeo, već je, već je gotovo
Akšam je, a ja bih volio
Ja bih volio rano, ja bi ponovo
Al' akšam pada nije suđeno
Ja bih volio rano, makar bolov'o
Al' akšam pada, nema ponovo
Akšam pada moja rano
Akšam pada, k'o da nikad nije bio dan
Ne idi napolje, kasno je
Navuci zavjese, da me ne vide
Zatvori prozore, hladno je
Zaključaj kapiju, ugasi fenjere
Upali vatru, akšam je
Akšam je...
Reminds me of prayingforpapers.com/choice/2142160887.1403318232-vasya-club-psnya-pro-galyu
Hvala.
Fantastičan tekst, pjesma!
Koja emocija, tekst, glas, mešavina stilova, a sve sjedinjeno u pesmi koja se doživljava srcem. Bravo i hvala! 🎶🌎🎶
Dobar komentar. Sve tačno. Lijep pozdrav
7 sati ujutro, slušam pjesmu, pijem kafu, kez na licu :)) meni baš sve potaman. A znam da nema razloga da bude :D E to ti je moć umjetnosti.
@@Tepo62ify ,8 sati ujutro, slušam ovu pesmu i ponovo uživam u njoj, u Novoj. Cele godine imajte osmeh zbog svakodnevne sreće, zbog akšama.🍀🌍🎶
@@sladjanapopovic4020 Tako je , Sladjo. Čovjek kako stari sve više postaje ko smoki :D Ali ne damo se!
@@Tepo62ify , 🥂🍀😀
nećeš se naljutiti care ako kažem da je ovo Sevdah nouveau
bosna najaca bila u muziku i tako će ostati do kijameta
Nemoj ,jarane,ovo blago,ovaj dijamant medju Dugme,Valentino,Jabuku,Jagode,Merlina...dje ce ti dusa?
Odlicna pjema ....o prolaznost zivotnoj...smiraju.
....❤
Pfff kako je ovo dobro.
Brate ti me overi sa ovom pesmom,bravo sve najbolje u daljem.
Umireem od ljepote dok ovoo slusaam... preeeedivnoooo!!!!👏💯👌🔥⚡💥 Odmah lajkam...👍
Velikoo hvaalaa Robertu iz Umaga na preporuci da poslušam ovaj preeeodličaan bend!!! 🙏🤘🔝
Sinoć mi je majka priroda podarila predivan akšam u mom masliniku. Nevjerojatno, upravo u trenutku zapadanja sunca [jučer u 19.30 sati po novom vremenu] iza šume između mene i mora udaljenog od šume još 300 metara, ali se more ne vidi, počela je ova pjesma s mog mobitela. Ja pogledah prema horizontu i ugledah zadnju četvrtinu užarenog zagasitonarandžastog sunca koje zapada za visokim stablima s gustim krošnjama s golim granama i do punog nestanka samog sunca prošlo je cca. 1 do 1,5 minuta. To je za mene početak akšama kao i u pjesmi. Cijeli akšam, tj. SUTON trajao je točno 1 sat i 10 min. Za to vrijeme ja sam ložio vatru na kojoj sam spaljivao svježe odrezane grane maslina. Pusti si ovu pjesmu kod slijedećeg zalaska sunca negdje kod tebe u prirodi i UŽIVAJ********
@@robertozakinja4291 druze, citam komentar i osjetim kao da sam tu u tom vremenu .. super si opisao, svaka cast
@@ademmahmutbegovic8379 Hvala druže. Danas je nažalost oblačno. ... ali poslije svake kiše dolazi sunce. Pozdrav tebi.
@@robertozakinja4291 prevazišli ste sebe! Ovo je trening za Nobela? Kao i Sanja, i ja se zahvaljujem za preporuku! Pozzz 🎶🌎🎶
najbolji ste i najviše vas volim!!!
Молодцы славяне!!! Моё славянско-казачье ухо услышало в вашей музыке что-то РОДное. ХВАЛА!!!
Spasibo - Blagodaram. ... Molodec slavjan, ja poslušal KINO, a poslušal ti Atomsko sklonište i Azra? Kdo poslušal, ti mi javil. Privet tebi kamarat Kozak .
@@robertozakinja4291th-cam.com/video/8gMCxCI9IBw/w-d-xo.html
Ovaj rock-banda iz Tatarstana. Sviraju slovensku glazbu u stilu Arkone.
AAAAA sto je ovo , nikad da dosadi nikaaaaaaaaad
Odličan glas odličan tekst.... 👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍👍👍
hvala hvala, niste trebali, puno hvala.
Volim vas, hvala za lepotu, hvala za istinu, hvala za ljubav.
Gino kako stihovi ubodu u srce pozdrav iz Tuzle kralju
Najjača pjesma iza 90..
Almost as great as your epic KEXP concert. Keep it up.People who enjoy this should also listen to DAAU.
Saw them at chop suey three years ago!
Od ovog može da se rikne...
Mnogo dobra :)
Živjela ganga!
Ja ovo stvarno volim slušati. Extra grupa, ma sve extra jednostavno nema su tu šta pričati
dokaz, mozemo svugdje zajedno...#1
;)
Mangupe Sarajevski Aferim.
Akšam nije zauvijek, zora dolazi kad tad.
inace sam odusevljena srdjanovom kompletnom transvormacijom,od(mace moje cupavo) ma da se kod amerike vec primecuje ptavac,al ko je znao da ce ovoliko da dogura,SVAKA CAST
Zalim ljude koji nisu ovo poslusali
Thanks, Thanks, and more Thanks from spain. Are the best
Hail to Espana from Croatia!
@@robertozakinja4291 yeaahh broo. The sameeee
Muchos saludos de amigos de Bosnia y Herzegovina!🇧🇦🙋🎵💕
@@sofijaperkovic727 Odlično si pozdravila. To je snaga ujedinjenja. Dobra glazba, zdrav um i poznavanje stranih jezika. Širi dalje dobru vijest.
Aksam pada, nema ponovo...
Ovo diže željezo u krvi :D
ovo je dobro bog te
uf raznese me stvarka jbt
svaka cast!
nice song !
Ajme, kada cete se vratiti u Zagreb?!
moram ovo ugasnit dok nisam izginuo....
:)))
Inače, šta je akšam?
+GoliZeka sumrak druze hehe :) lp
Zahvaljujem :)
Pozdrav
Suton ili sumrak
ko da nikad prije nije bio dan
Hvala
❤️💛💚
ma izvrsno!
Kida
Odlicno!!
Kakva energija!!
Translation to english to the best of my abilities, hope it's good enough
NOTE: I did not translate the word "Akšam" - type akšam landscape in google, and you'll get it... also, the mountain scenes in the video are filmed as Akšam descends.
Painful, I have collapsed, drooped and sunk
Aksam is descending, my wound
I sense your eyes on the back of a spring
Aksam has descended, reminding me
Summer has flown by like a wind on a mountain
Aksam is descending, my wound
In the autumn I've started drinking, in the winter, I have ailed
It's Aksam, and I would love
(Chorus)
I would love, my wound, I would, anew
But Aksam is descending, it is not destined
I would love, my wound, be it with pain
But Aksam is descending, there is no anew
Aksam is descending, my wound
I almost killed myself in order to kiss you
But I have not even woke you up
It's like I just started, and it's the end already
And it's Aksam, and I would love
Chorus
Aksam is descending, like there was no day before
Aksam is descending, like there was no day before
Like there was no day before
Like there was no day before
Do not go outside, it's late
Pull the curtains, so they don't see me
Close the windows, it's cold
Lock the gate, turn the lanterns on
Buld a fire, it's Aksam
Marvelous job, thumps up
Dobar prevod,ne moze se ovo prevesti i pogoditi smisao ukoliko ne govoris iskljucivo bosanskim jezikom,tj. onaj ko je zivio u Bosni moze pogoditi smisao .
In short - accurate translation,pin point accurate translation.
Good job m8.
Akşam (aksham) is meaning "evening" (Turkish)
@@uluchustundag7346 yes, but sometimes, when other nations borrow your word, they give it a little bit of twist.. you see, we Bosnians have no problem taking foreign words if they are god enough, we see it as a testament of the word's quality.. but all words develop in their meaning, and akšam does not mean evening in bosnia... here, akšam stands for a specific time of the day, when the sun is set behind the horizon but there is still sunlight in the air, it is still not completely dark... you know the day is over, but night has not yet begun.... the time for Magrib prayer, if you like... the video for the song is shot during what we reffer to as akšam in Bosnia.. cheers
@@edinsantic3077 tnx
Hajde u Mađarsku :)
Odlični
Perfect
+3,
Kako ce aksam kuci kad ja padam????
Skoro pa k'o Ahmo Međedović 💪💪
huh prejako...
ma stvar je za litra rakije,sam u polumrachnoj sobi!ISPLACHI SE NEKA TE DUSHMAN NE VIDI!xD
Ja bih crno vino...🍷🍷
Roberto, dolaziš i ti!? 😂
Uh... džigaru jede!
💖💖💖💖💖💖
ko moze dislajkovati ovo, aaaaaaaa
Tako je!! Zemljače! :* ❤
Adna Malkoč lupila dislike.
Poslije ostavi komentar i srce da je ne provalimo 😎
aferim
Tito si brate.
Srdjane.....KRALJUUUU!!
Balkanlardan gelen soğuk hava dalgası 🎉❤
aksam je sta drugo reci
Super
Tata, jel ovo sevdah?
jeste sine,mix sevdaha i muslimanske duhovne pjesme...
@@kulinbeg1492 Nije muslimanske samo,pisali su ih pravoslavci najbolje a izvodili katolici i muslimani,cak primjese Zidova iz Spanije koji su protjerani zajedno sa Arapima,nasli utociste u BiH i oni imaju veliki utjecaj na Sevdalinku.Sta je sevdalinka sine???"To je kada babo pjeva sa veseljem a suze mu idu na oci"
@@Zage3p Muslimanska.
@@kulinbeg1492 Nemas ti pojma o sevdalinci!!!
@@Zage3p Poslusaj sta o tome kaze bard iste te pjesme Nedeljko Bilkic kod Vanje Bulica....
Aksam çok iyi gitti akşam akşam
Ovo liječi coronu i sidu zajedno.
kazwe AKSAM jee
sabah akşam dinlerim
👍👍👍👍👍👍👍
eurosong 2017
Prejako ....
Ako moze da mi neko kaze sta znaci Aksam? Pozz iz Makedonije!
+Filip Fundament Akšam je sumrak, predvečerje
Suton, sumrak,predveče :)
Аksham значи "вечер". Дошло е в босненския език от турски. Поздрав от България.
+patrolr P.S. Ако види текста написан, всеки славянин от Черно море до Адриатика би го разбрал. Както разбира музиката. Ние сме братя, дето са се пръснали.
+Filip Fundament Алче, сумрак, таков благ мрак.
Güzel parça
progutat ce me mrak
Za one koje zanima.
Ovo remek djelo nema veze sa duhovnom pjesmom. Postoje elementi sevdaha, poput načina pjevanja i saza u pozadini na instrumentalnom dijelu pjesme. Ali ovo je naprosto Kultur Shock zvuk, specifičan samo njima i ja ga ne bih svrstavao u žanr.
Riječ akšam je turski prijevod arapske riječ "magrib", a na našem ta riječ ne postoji, da ja znam, da je toliko precizna... to je onaj trenutak kada je sunce upravo u potpunosti zašlo za horizont, ta sekunda, minuta. Kada dođe akšam, sunca više nema na horizontu, sunčevo svjetlo je i dalje u zraku, ali počinje iščezavati i dolazi noć. Muslimani tada klanjaju namaz (obavljaju molitvu) koja se zove magrib na arapskom ili akšam na turskom, a to je predzadnja od 5 dnevnih molitvi. Za autora je, vjerujem, nevažno što je to vrijeme u kojem musliman obavlja pretposljednji čin obavezne molitve prema Bogu u ta 24 sata. Važno je možda slušaocu, čitaocu. Važno je i u kontekstu autorovog života koji se vrti oko Sarajeva u koji ga je oplemenio za ovakav vokabular. Naime, nema osobe u Sarajevu koja ne zna šta je akšam, jer tu su djeca svih vjera kući ulazila kada se začuje poziv na obavljanje tog namaza u džamiji (ezan, za neupućene), a taj poziv je uvijek u trenutku kada je sunce upravo zašlo. Zato mislim da je ova riječ iskorištena radi svog preciznog označavanja perioda dana.
Dakle, autor koristi odličnu riječ, te fenomenalno koristi činjenicu da je akšam početak spuštanja noći, momenat u kojem postaje kristalno jasno da je dan prošao.
Noć koja se spušta, a koja se u pjesmi i ne spominje, simbol je smrti, kraja, prolaznosti.
Zbog toga, ovo je pjesma o životu i smrti, jer akšam tu negdje i stoji, na kraju dana, na početku noći. Otud žal zbog nesretne ljubavi, iščezlog života, propuštenih prilika. Otud strah od noći, od mraka. Otud skrivanje, navlačenje zavjesa.
„Ja bih ponovo“ je stih koji daje pečat ovoj pjesmi. Jer, iako „akšam pada“ i iako „nema ponovo“, autor poručuje da nema kajanja, da je proživio život najbolje što je znao i da se suštinski ne kaje.
Može se primijetiti i ljutnja i očaj u izvedbi, kao da je život bio prekratak. Možda je zato spot snimljen na planini, zimi, kada je dan kratak i težak, a noć duga i hladna.
Možda bi najbliža riječ za akšam bila suton, suprotno od zore, praskozorja. U svakom slučaju hvala na objašnjenju.
Kera hod, hvala na objašnjenju. Sad mi je jasnije da mi je dobar deo života bio akšam. Eto, to može biti duže od minut-dva. Ali, ipak je u životu svih nas samo dobro ispred nas! 😀
@@robertozakinja4291 hajde nešto veselije, može li? 😀
@@robertozakinja4291 zamišljam, lepo je to! Hvala! 😀😀😀
Harika
uzasno ukoliko je istinito
Hanka Paldum je mis mali za gospodina!!!
Kakve veze ima?!
Recorded on Alpental valley
Not, Bosnian mountains - DINARIDI...
aksam/night
Twighlight is more exact.
daj rakije i pistolj za kraj..
Ko akorde???
probaj od 1:02 nesto kao Am, D, F, E, Am, E, Am... Ovaj mirni deo je valjda nesto kao samo Am ali kao varijacije, maknes prst stavis prst trta vrta.. Tolko ja uspeh
mozda i nije samo Am... ako znam
Tek sada vidim,hvaIa brate pa cu da probam,sIabije gitara u ruke...u svakom sIucaju hvaIa
Türkçe sözleri olsa :)
MASKA
kol'ko su slif jebo te!